هضب
1 هَضَبَتِ السَّمَاءُ,
aor. ـِ The sky rained: (
K:) or rained for some days incessently. (
TA.) See هَضْبَةٌ.
b2: هَضَبَتْهُمُ السَّمَاءُ The sky rained upon them: (
S:) it wetted them much. (
TA.)
b3: يَهْضِبُ بِالشِّعْرِ وَبِالخُطَبِ (
tropical:) He pours forth verses, and discourses in rhyming prose, or the like. (
A.)
b4: هَضَبَ فِى الحَدِيثِ and ↓ اهتضب, (
S,
K,) and ↓ اهضب (
K, but omitted in the
TA,) (assumed
tropical:) He launched into discourse, (
S,
K,) and talked much, or launched into discourse time after time, (
TA,) and raised his voice. (
S,
TA.)
b5: اِهْضِبُوا يَا قَوْم Talk, or speak, O people. (
S.)
b6: هَضَبَ and ↓ اهضب He talked loud. (
AA.)
A2: هَضَبَ He (a man) walked in the manner of a stupid, dull, unexcitable person. (
K.)
A3: هَضَبَ القَوْمُ: see ضَهَبَ, and هَاضِبٌ.
4 أَهْضَبَ see 1.
8 إِهْتَضَبَ see 1.
A2: اهتضب It (the vibrating of a bow-string) produced a twanging. (
TA.) 10 استهضب It became what is termed هَضْب, (
K,) or هَضْبَة; (A;) i. e. a mountain of the kind so termed. (
A.) هَضْبٌ A kind, mode, or way. A. Heyth quotes the following verse of El-Kumeyt, describing a horse: مُخَيَّفٌ بَعْضُهُ وَرْدٌ وَسَائِرُهُ جَوْنٌ أَفَانِينُ إِجْرِيَّاهُ لَا هَضْبُ The poet means, that his running, or usual running, was of different, or various, kinds; not of one هضب, or kind. (
L.)
A2: See هَضْبَةٌ.
هَضَبٌ: see هَضْبَةٌ.
هَضْبَةٌ A rain: (
S,
K:) or a rain consisting of many drops: (
IAth:) or a lasting rain, consisting of great drops: or a single fall thereof: (
TA:) or hard rain: (
Msb:)
pl. هِضَبٌ, (
S,
K,) like بِدَرٌ
pl. of بَدْرَةٌ, (
S,)
extr. [with respect to rule], (
TA,) and هِضَابٌ, (
K,) or this is
pl. of هَضْبٌ
accord. to the
S; (
TA;) and
pl. pl. أَهَاضِيبُ; (
K;) or this is
pl. of هِضَابٌ, which is
pl. of ↓ هَضْبٌ, signifying fine showers of rain after other rain;
syn. حَلَبَاتُ قَطْرٍ بَعْدَ قَطْرٍ; (
Az,
S;) and this is what is correct: (
TA:) or ↓ هَضْبٌ signifies a fine rain; or a fine shower of rain;
syn. حَلْبَةُ قَطْرٍ: it is also said, in the
L, that ↓ أُهْضُوبَةٌ is
syn. with هَضْبٌ, [either in one of the last two senses, or as a
coll. gen. n. of which هَضْبَةٌ is the
n. un., which it is said to be below,] and that اهاضيب is its
pl.: ↓ هُضُوبَةٌ also is the same as اهضوبة: so in the phrase أَصَابَتْهُمُ الهضوبةُ مِنَ المَطَرِ [The fine shower, or showers, of rain (or the shower of rain, or of copious rain, or of lasting rain consisting of large drops, or hard rain,) fell upon them]; mentioned in the
K: it is also said in the
L, that هَضْبٌ forms in the
pl. أَهْضَابٌ, and then أَهَاضِيبُ; like as قَوْلٌ forms
أَقْوَالٌ, and then أَقَاوِيلُ. (
TA.) ↓ هَضْبٌ is also said to be a
pl. of هَضْبَةٌ; but it is rather a
coll. gen. n., [of which هَضْبَةٌ is the
n. un.]: and هَضَبٌ is also added to the list of the pls. of the same word; but this,
accord. to the
S, on the authority of
AA, is
pl. [or rather a
quasi-pl. n.] of هَاضِبٌ, [
act. part. n. of 1,] like as تَبَعٌ is of تَابِعٌ, and بَعَدٌ of بَاعِدٌ. (
TA.)
A2: هَضْبَةٌ A hill; (
IAth:) or a mountain spreading over the surface of the ground: (
S,
Msb,
K:) or a mountain composed of one mass of rock: (
K:) or any firm, hard, large mass of rock: (
TA:) or a long inaccessible mountain, separate from others; but only of red mountains: (
K:) or a hill, such as is termed أَكَمَة, with few plants, or little herbage: (
Msb:)
pl. هِضَبٌ and هِضَابٌ; (
S,
K;) and
pl. pl. أَهَاضِيبُ. (
K,
TA.) أَهَاضِبُ is used, by poetical licence, for اهاضيب, in a poem of one of the Hudhalees: (
TA:) [or it is
pl. of أَهْضُبٌ, which is
pl. of pauc. of هَضْبٌ]. هَضْبٌ is also said, in the
S, and
L, to be a
pl. of هَضْبَةٌ; but it is rather a
coll. gen. n. (
TA.)
b2: An elevated, or overlooking, tract of sand. (
TA, art. طود.)
A3: (assumed
tropical:) A run; a single run. (
AHeyth.) هِضَبٌّ (
tropical:) A horse sweating much; or that sweats much. (
S,
K.)
b2: Hard, or firm, and strong, or robust. (
K.)
b3: Large, or bulky; as an
epithet applied to the kind of lizard called ضَبّ, and to other things. (
TA.) غَنَمٌ هَضِيبٌ Sheep or goats having little milk: (
K:)
app. form الهَضْبُ, signifying حَلْبَةُ القَطْرِ. (
TA.) هُضُوبَةٌ: see هَضْبَةٌ.
هَاضِبٌ, used after the manner of a rel.
n., signifying ذُو هَضْبٍ: so in the following expression in a verse of Aboo-Sakhr El-Hudhalee; فِى يَوْمٍ مِنَ اللَّهْوِ هَاضِبٍِ; which means In a day when the people had played much, and quickly: explained by the words كَانُوا قَدْ هَضَبُوا فِى اللَّهْوِ. (
TA.) أُهْضُوبَةٌ: see هَضْبَةٌ.
رَوْضَةٌ مَهْضُوبَةٌ [A meadow, or the like, rained upon: or much wetted by rain]. (
TA.)