المَصْدُ: ضَرْبٌ من الرَّضَاع. وهو النَكاحُ أيضاً. والمُصْدَانُ: الهِضَابُ، الواحِدُ مَصْد، وهي هَضْبَةٌ حَمْرَاءُ، وأمْصِدَةٌ أدْنى العَدَد. والمَصْدَةُ: البَرْدُ. والمَطْرَةُ أيضاً. ومَصَدْتُه: إذا ذَللْتَه.
مصد
مَصَدَ(n. ac. مَصْد)
a. Sucked; chewed.
b. Subdued; humbled.
c. Thundered.
d.(n. ac. مَصْد
مَصَد), Was intense, overpowering (heat).
مَصْدa. Intense heat; intense cold. — Thunder.
c. Rain.
d. Mountain-top; high hill.
مَصْدَةa. Shower of rain.
b. see 1 (a)
مَصَدa. see 1 (a) (d).
مَصَاْد
(pl.
أَمْصِدَة
15t
مُصْدَاْن)
a. see 1 (d)
هو لقومه معقل ومصاد أي ملجأ. قال الأعشى:
وإذا أردت الوصل في متمنّع ... صعب بناه السيلجون مصاد
أي صاحب سيلجين. وتقول: نحن اليوم في معقل ومصاد، وكنا أمس في معتقل ومصاد.
المَصْدُ والمَزْدُ ضَرْبٌ من النِّكاحِ والرِّضاعِ مَصَدَها يَمْصِدُها مصْداً والمَصْدُ والمَصَدُ والمَصَادُ الهَضْبَةُ العاليةُ الحمْراءُ وقيل هي أعلَى الجَبَلِ والجمع أمْصِدةٌ ومُصْدانٌ والمَصْدُ البَرْدُ وما وَجَدْنا لها العام مصْمَدةً ومزْدةً على البَدَلِ يَعْنِي البَرْدَ وقال كراع يَعْنِي شدَّة البَرْدِ وشدَّةَ الحَرِّ ضِدٌّ وما أصَابَتْنا العامَ مصْدَةٌ أي مَطْرةٌ
مصد: المَصْدُ والمَزْدِ والمَصادُ: الهَضْبةُ العالية الحمراء، وقيل:
هي أَعْلى الجَبَل؛ قال الشاعر:
إِذا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعابَ فإِنَّهُمْ
مَصادٌ، لِمَنْ يَأْوِي إِليهم، ومَعْقِلُ
والجمع أَمْصِدةٌ ومُصدانٌ. الأَصمعي: المُصْدانُ أَعالي الجِبالِ،
واحدها مَصادٌ. قال الأَزهري: ميم مَصادٍ ميم مَفْعَلٍ وجُمِع على مِصْدانٍ
كما قالوا مَصِيرٌ ومُصْرانٌ، على توهم أَن الميم فاء الفِعل. والمَصْدُ:
البَرْد؛ وما وجدنا لها العامَ مَصْدةً ومَزْدةً، على البدل، تبدل الصاد
زاياً، يعني البرد؛ وقال كراع: يعني شدة البرْد وشدة الحرّ، ضد. وما
أَصابتنا العامَ مَصْدة أَي مَطْرة. والمَصْد: الرَّعْد. والمَصْد: المطر.
قال أَبو زيد: يقال: ما لها مَصْدَة أَي ما للأَرض قُرٌّ ولا حرّ. ومَصَدَ
الرِّيقَ: مصَّه. ابن الأَعرابي: المَصْدُ المَصُّ؛ مَصَدَ جاريته
ورَفَّها ومَصَّها ورَشَفها بمعنى واحد. الليث: المَصْدُ: الجماع. يقال: مَصَد
الرجل جاريته وعَصَدها إِذا نكحها؛ وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ، وأَتَّقى
عَنْ مَصْدِها، وشِفاؤُها المَصْدُ
قال الرياشي: المَصْدُ البَرْد، ورواه وأَنتفي عن مصدها أَي أَتَّقي.
مصد
1 مَصَدَهَا, aor. ـُ (M,) inf. n. مَصْدٌ, (S, M, L, K,) He sucked her breast (Lth, S, M, L, K) in a certain manner. (S, M, L.) You say, قَبَّلَهَا فَمَصَدَهَا He kissed her and sucked her breast. (Lth, L.) b2: مَصَدَهَا, (IAar, L,) inf. n. مَصْدٌ; (IAar, L, K;) He sucked her (a damsel's) saliva from her mouth; like مَصَّهَا, and رَشَفَهَا, and رَفَّهَا: (IAar, L:) and مَصَدَ he sucked (IAar, S, L, K) saliva. (IAar, S, L.) b3: مَصَدَهَا, (S, M, L,) aor. ـُ (M,) inf. n. مَصْدٌ, (S, M, L, K,) Inivit eam, (S, M, L, K,) quodam modo; (M;) scil, ancillam suam. (L); as also مَزَدَهَا, inf. n. مَزْدٌ. (M.) A2: مَصَدَ, inf. n. مَصْدٌ, He brought under; subdued; rendered submissive; syn. ذَلَّلَ. (K.) مَصْدٌ Thunder. (L, K.) b2: مَصْدٌ Rain: (L:) and with ة, a shower of rain; a rain: you say, مَا أَصَابَتْنَا العَامَ مَصْدَةٌ, (and مَزْدَةٌ, TA,) Not a rain has fallen on us this year. (M, L, K.) b3: مَصْدٌ Intenseness of cold; (Kr, M, L, K;) as also ↓ مَصَدٌ: (K:) or, simply, cold; (Er-Riyáshee, L;) as also ↓ مَصْدَةٌ. (S, M.) And, contr., Intenseness of heat: (Kr, M, L, K:) and ↓ مَصْدَةٌ, simply, heat. (Az, L.) You say, مَا وَجَدْنَا لَهَا العَامَ مَصْدَةً, (and مَزْدَةً, ISk, S, M, L,) We have not found it (the earth, Az,) to have, this year, cold (Az, S, M, L) nor heat: (Az, L:) or, intenseness of cold nor intenseness of heat. (Kr, M, L.) b4: مَصْدٌ and ↓ مَصَدٌ and ↓ مَصَادٌ A high (M, K) and red (M) hill, or mountain, such as is called هَضْبَةٌ: (M, K:) or the last, (As, S, M, K,) and the others also, (M,) the upper part, or top, of a mountain: (As, S, M, K:) and the last, a place of refuge: and applied to a man: (A:) pl. of the last, أَمْصِدَةٌ and مُصْدَانٌ. (S, M, K.) Az holds the م in مصاد to be augmentative, and the pls. to have been formed on the supposition of its being radical. (L.) See also art. صيد.مَصَدٌ: see مَصْدٌ.
مَصْدَةٌ: see مَصْدٌ.
مَصَادٌ: see مَصْدٌ.
: (المَصْدُ:) ضَرْبٌ من (الرَّضَاع) ، قَالَه الليثُ.
(و) المَصْدُ (: الجِماعُ) ، يُقَال: مَصَدَ الرجُلُ جَارِيَتَه وعَصَدَهَا، إِذا نَكَحَهَا، وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ وأَنْتَفِي
عَنْ مَصْدِهَا وَشِفَاؤُها المَصْدُ
(و) المَصْدُ (: المَصُّ) ، قَالَ ابنُ الأَعرابيّ، مَصَدَ جارِيَتعه ومَصَّهَا ورَشَفَهَا، بِمَعْنى واحدٍ.
(و) المَصْدُ (: الرَّعْدُ) والمَطَر.
(و) المَصْدُ: البَرْدُ، قَالَه الرِّياشيُّ، وَقَالَ كُراع: (شِدَّةُ البَرْدِ، ويُحَرَّك) ، وهاذه عَن الصاغانيّ، (و) أَيضاً شِدَّة (الحَرِّ، ضِدٌّ) ، وَقَالَ أَبو زيد: يُقال، مالَهَا مَصْدَةٌ، أَي مَا للأَرضِ قُرٌّ وَلَا حَرٌّ.
(و) المَصْدُ: (التَّذْلِيل) . والمَصْدُ (و) المَزْدُ (: الهَضْبَةُ العَالِيَةُ) الحَمْرَاءُ، (كالمَصَدِ) ، مُحَرَّكَةً، (والمَصَادِ) كسَحابٍ، (ج أَمْصِدَةٌ ومُصْدَانٌ) بالضمّ، قَالَ الأَزهريّ: مِيم مَصاد مِيم مَفْعَل، وجُمِع على مُصْدَانٍ، كَمَا قَالُوا مَصيرٌ ومُصْرَانٌ، على تَوَهُّم أَن الميمَ فاءُ الفِعْلِ.
(و) قَوْلهم: (مَا أَصَابتْنَا) العَامَ (مَصْدَةٌ) ومَزْدَةٌ، على البَدَل، أَي (مَطَرَةٌ) .
تَابع كتاب (و) المَصَادُ، (كسَحابٍ: أَعْلَى الجَبَلِ) ، قَالَ الشَّاعِر:
إِذَا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعَابَ فَإِنَّهُمْ
مَصَادٌ لِمَنْ يَأْوهي إِليْهمْ ومَعْقِلُ
وَالْجمع أَمْصِدَةٌ ومُصْدَانٌ، كَمَا فِي الصّحاح، قَالَ الصاغانيُّ: تَوهم أَنَّ مِيم مَصَادٍ أَصْلِيَّة، ولعلّه أَخذَه من كِتَاب ابنِ فَارس، وَالْبَيْت لأَوْسِ بن حجر. انْتهى، وَيُقَال: هُوَ لقومِه مَعْقِلٌ ومَصَادٌ. وَقَالَ الأَصمعيُّ: المُصْدَانُ: أَعَالِي الجِبَالِ، واحدُهَا مَصَادٌ، (و) مَصَادٌ اسمُ (جَبَل) بِعَيْنِهِ.
(و) مَصَادٌ اسمُ (فَرَس نَبَيْشَةَ بنِ حَبِيبٍ) نَقله الصاغانيّ.
(و) مَصَادٌ (: اسْم) رجُلٍ، (ويُضَمُّ) فبالفَتح مَصَادُ بنُ عُقْبَة، عَن محمّد بن عَمْرٍ و، وَعنهُ عُمعر بن أَيّوب المَوْصِلِيّ وبالضمّ بشْرُ بن عِصْمَةَ بن مُصَاد المُزَنِيّ، كَانَ مَعَ عَلِيَ بِصِفِّينَ.