قلع
1 قَلَعَ and ↓ اِفْتَلَعَ He pulled, plucked, tore, wrenched, or rooted, out, or up, or off; detached; removed from his or its place; displaced; (
Msb,
K *;) eradicated; uprooted; unrooted. (
K.)
b2: تَقْلَعُ (
K in art. جذو) and تقلعُ السَّيْرَ (
TA in that art.) [
app. for تَقْلَعُ فِى السَّيْرِ], said of she-camels, (
K ib.) [
app. They raise their feet clear from the ground: see قَلِعٌ and قُلْعٌ: the
pret. seems to be قَلِعَ: so if تَقْلَعُ be the right reading: but in a copy of the
K it seems to be تُقْلِعُ: see جَاذٍ, art. جذو.
4 أَقْلَعَ It (rain) left off. (The lexicons passim.) It cleared away;
syn. إِنْجَلَى. (
TA.)
b2: أَقْلَعَ عَنْهُ He, or it, left him, or quitted him, or it. (
Mgh,
Msb,
K.) He abstained, or desisted, from it. (
S.)
b3: أَقْلَعَ It (hard fortune) departed: see an
ex. voce إِبِدٌ.
b4: أَقْلعَتِ الحُمَّى
The fever passed away.
5 تَقَلَّعَ فِى مَشْيِهِ He walked as though he were descending a declivity. (
TA.) 7 اِنْقَلَعَ It became pulled out, or up, or off; became removed from its place, displaced, eradicated, uprooted, or unrooted; it fell, or came, out. You say, إِنْقَلَعَتْ أَسْنَانُهُ [His teeth fell, or came, out.] (
TA, art. حس.) 8 إِقْتَلَعَ see 1.
قَلَعَةٌ as meaning Large stones: see مِرْدًى.
قَلْعِىٌّ
: see رَصاَصٌ and آنُكٌ; in Turkish قَلَاىْ.
قُلُوعٌ is a quasi-
inf. n. of the verb in the phrase أَقْلَعَتِ الحُمَّى: see صَلَّ.
مَقْلَعٌ
: see an
ex. voce صَمْغٌ.
مِقْلاَعٌ A thing with which one throws a stone; (
S;) a sling: (
PS:) so in the present day.
b2: See also مِزْعَقٌ.