(فجس)
فجسا تكبر وفجر
فجسا تكبر وفجر
فجس
فَجَسَ(n. ac. فَجْس)
a. Boasted; was pompous, proud.
b. Overcame, subdued.
أَفْجَسَa. see I (a)
تَفَجَّسَa. see I (a)b. Burst (clouds).
فجس: الفَجْسُ: من التَّفَجُّسِ وهو عَظَمَةٌ وتَطَاوُلٌ. وقيل: هو القَهْرُ. وهو أيضاً: أنْ يَبْتَدِعَ الفِعْلَ لم يُسْبَقْ إليه، ولا يكونُ إلاّ في الشَّرِّ.
(ف ج س)
فَجَس يَفْجُس فَجْسا، وتفجسّ: تكبر وتعظم وفخر.
وتَفَجّس السَّحَاب بالمطر: تفتح، قَالَ الشَّاعِر يصف سحابا:
متسنِّم سَنِماتها متفجّس ... بالهَدْر يمْلَأ أنفسُا وعيونا
فَجَس يَفْجُس فَجْسا، وتفجسّ: تكبر وتعظم وفخر.
وتَفَجّس السَّحَاب بالمطر: تفتح، قَالَ الشَّاعِر يصف سحابا:
متسنِّم سَنِماتها متفجّس ... بالهَدْر يمْلَأ أنفسُا وعيونا
فجس
1 فَجَسَ, aor. ـُ (S, TA,) inf. n. فَجْسٌ, (S, O, K, TA,) He behaved proudly, or magnified himself; (S, O, K, TA;) as also ↓ تفجّس; (S, * K;) or this latter signifies he magnified, or exalted, himself, (O, TA,) and boasted: (O, * TA:) and فَجْزٌ signifies the same as فَجْسٌ, i. e. the “ behaving proudly, or magnifying oneself. ” (TA.) b2: And He overcame, or subdued, or oppressed. (Ibn-'Abbád, O, K: but only the inf. n. of the verb in this and the following sense is mentioned.) b3: He did an unprecedented act, and only one of an evil kind. (Ibn-'Abbád, O, K, TA.) 4 افجس He (a man) boasted vainly, or falsely. (IAar, O, K.) 5 تَفَجَّسَ see 1, first sentence. تفجّس السَّحَابُ بِالمَطَرِ The clouds burst with rain: (L, TA:) [app. a dial. var. of تبجّس.]فجس: الليث: الفَجْسُ والتَفَجُّس عَظَمة وتَكَبّر وتطاوُل؛ وأَنشد:
عَسْراء حين تَرَدَّى من تَفَجُّسِها،
وفي كِوارَتِهامن بَغْيِها مَيَلُ
وفَجَسَ يَفْجُسُ، بالضم، فَجْساً وتَفَجَّس: تكبّر وتعظّم وفَخَر؛ قال
العجاج:
إِذا أَراد خُلُقاً عَفَنْقَسا،
أَقَرَّه الناسُ، وإِن تَفَجَّسا
ابن الأَعرابي: أَفجَسَ الرجُل إِذا افْتَخَر بالباطل. وتَفَجَّس
السَّحاب بالمطَر: تفتَّح؛ قال الشاعر يصف سحاباً:
مُتَسَنِّم سَنَماتِها مُتَفَجِّسٌ،
بالهَدْرِ يَمْلأُ أَنْفُساً وعُيُونا
[فجس] الفَجْسُ: التكبُّرُ والتعظُّمُ وقد فجس يفجس بالضم. قال العجاج: إذا أراد خلقا عفنقسا * أقره الناس وإن تفجسا