غلن
غَلَنَ(n. ac. غَلْن)
a. Attained to maturity, to full vigour.
غَلَّنَ
a. [ coll. ], Fell, dropped
subsided, calmed down.
غَلِّيْنَة
a. [ coll. ], Calm, dead calm.
غلن
مُهْمَلٌ عنده.
الخارزنجيُّ: الغَلَنُ: زِيادةُ الشَّبابِ، قد غَلَنَ الشَبابُ - مِثْلُ غَلا -: أي ازْدادَ وهو في غُلَوَانِهِ وغُلَوائه: أي شِدَتِه وكثرتِه.
مُهْمَلٌ عنده.
الخارزنجيُّ: الغَلَنُ: زِيادةُ الشَّبابِ، قد غَلَنَ الشَبابُ - مِثْلُ غَلا -: أي ازْدادَ وهو في غُلَوَانِهِ وغُلَوائه: أي شِدَتِه وكثرتِه.
غلن: كل الكلمات التي ستذكر في هذه المادة مشتقة من الكلمة اليونانية جَلّنن بمعنى هذا وسكن.
(هلو، السعدية النشيد 107 البيت 29 مع شرحه).
غَلَّن (بالتشديد). غَلْن البحر: سكن. (بوشر) دلابورت ص32، هلو، رولاند ديال ص2599 محيط المحيط).
غَليئة وغلّينة (يونانية): هدوء البحر وسكونه (بوشر، همبرت ص130، محيط المحيط).
غليني: نفس المعنى السابق. (هلو، دولابرت ص136، همبرت ص130، وقرأها غلْيني في رحلة ابن جبير (ص317) بدل: عليغي وما يقوله السيد رايت في الإضافات ليس له ما يبرره واعتقد اعتماداً على تعليقات الآن أنه قد أدرك صواب المعنى.
(هلو، السعدية النشيد 107 البيت 29 مع شرحه).
غَلَّن (بالتشديد). غَلْن البحر: سكن. (بوشر) دلابورت ص32، هلو، رولاند ديال ص2599 محيط المحيط).
غَليئة وغلّينة (يونانية): هدوء البحر وسكونه (بوشر، همبرت ص130، محيط المحيط).
غليني: نفس المعنى السابق. (هلو، دولابرت ص136، همبرت ص130، وقرأها غلْيني في رحلة ابن جبير (ص317) بدل: عليغي وما يقوله السيد رايت في الإضافات ليس له ما يبرره واعتقد اعتماداً على تعليقات الآن أنه قد أدرك صواب المعنى.
غلن
: (غَلَنَ الشَّبابُ) : أَهْمَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
وقالَ غيرُهُ: أَي (غَلا.
(وغُلَوانُ الشَّبابِ والأَمْرِ) بضمّ ففتحٍ: (غُلَوَاؤُهُ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
بِعْتُه بالغَلانِيةِ: أَي بالغَلاءِ، هَذَا معْناهُ وليسَ مِن لفْظِه؛ وَمِنْه قوْلُ الأعْشى:
وَذَا الشَّنْءِ فاشْنَأْهُ وَذَا الوُدِّ فاجْزِهعلى وُدِّه أَو زِدْ عَلَيْهِ الغَلانِياأَرادَ الغَلانِيَةَ فحذَفَ الهاءَ ضَرُورَةً ليَسْلَم الرَّوِيَّ مِن الوَصْل.
: (غَلَنَ الشَّبابُ) : أَهْمَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
وقالَ غيرُهُ: أَي (غَلا.
(وغُلَوانُ الشَّبابِ والأَمْرِ) بضمّ ففتحٍ: (غُلَوَاؤُهُ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
بِعْتُه بالغَلانِيةِ: أَي بالغَلاءِ، هَذَا معْناهُ وليسَ مِن لفْظِه؛ وَمِنْه قوْلُ الأعْشى:
وَذَا الشَّنْءِ فاشْنَأْهُ وَذَا الوُدِّ فاجْزِهعلى وُدِّه أَو زِدْ عَلَيْهِ الغَلانِياأَرادَ الغَلانِيَةَ فحذَفَ الهاءَ ضَرُورَةً ليَسْلَم الرَّوِيَّ مِن الوَصْل.
الْغَيْن وَاللَّام وَالنُّون
بِعْتُه بالغَلانية، أَي: الغلاء، هَذَا مَعْنَاهُ، وَلَيْسَ من لَفظه، وَقَول الْأَعْشَى:
وَذَا الشَّنءْ فاشْنأة وذاَ الوُدّ فاجْزِه على وُدِّه أَو زِدْ عَلَيْهِ الغَلانياَ
وَهُوَ من هَذَا، إِنَّمَا أَرَادَ الغلاء، أَو الغالي، فَإِن قلت: فَإِن وزن " الغلانيا " هُنَا " الفعالي "، وَقد قَالَ سِيبَوَيْهٍ: إِن الْهَاء لَازِمَة لفعالية، قيل لَهُ: قد يجوز أَن يكون هَذَا مِمَّا لم يَروه سِيبَوَيْهٍ، وَقد يكون أَن يُرِيد الْأَعْشَى الغلانية، فَحذف الْهَاء ضَرُورَة، ليسلم الروى من الْوَصْل، لِأَن هَذَا الشّعْر غير مَوْصُول، أَلا ترى أَن قبل هَذَا: مَتى كنتٌ زَرَّاعاً اجُرُّ السوانا والقِطعة مَعْرُوفَة من شعره، وَقد يكون " الغلانيا " جمع: غلانية، وَإِن كَانَ هَذَا فِي المصادر قَلِيلا.
بِعْتُه بالغَلانية، أَي: الغلاء، هَذَا مَعْنَاهُ، وَلَيْسَ من لَفظه، وَقَول الْأَعْشَى:
وَذَا الشَّنءْ فاشْنأة وذاَ الوُدّ فاجْزِه على وُدِّه أَو زِدْ عَلَيْهِ الغَلانياَ
وَهُوَ من هَذَا، إِنَّمَا أَرَادَ الغلاء، أَو الغالي، فَإِن قلت: فَإِن وزن " الغلانيا " هُنَا " الفعالي "، وَقد قَالَ سِيبَوَيْهٍ: إِن الْهَاء لَازِمَة لفعالية، قيل لَهُ: قد يجوز أَن يكون هَذَا مِمَّا لم يَروه سِيبَوَيْهٍ، وَقد يكون أَن يُرِيد الْأَعْشَى الغلانية، فَحذف الْهَاء ضَرُورَة، ليسلم الروى من الْوَصْل، لِأَن هَذَا الشّعْر غير مَوْصُول، أَلا ترى أَن قبل هَذَا: مَتى كنتٌ زَرَّاعاً اجُرُّ السوانا والقِطعة مَعْرُوفَة من شعره، وَقد يكون " الغلانيا " جمع: غلانية، وَإِن كَانَ هَذَا فِي المصادر قَلِيلا.