عرفج: عَرْفَج: أقنثة، شوك القتاد (بوشر).
[عرفج] العَرْفَجُ: شجر يَنْبُتُ في السهل، الواحدة عرفجة، ومنه سمى الرجل.
[عرفج] نه: فيه: خرج كأن لحيته ضرام "عرفج"، هو شجر معروف صغير سريع الاشتعال بالنار وهو من نبات الصيف.
(ع ر ف ج) : (الْعَرْفَجُ) نَبْتٌ وَهُوَ مِنْ دِقِّ الْحَطَبِ سَرِيعُ الِالْتِهَابِ وَلَا يَكُونُ لَهُ جَمْرٌ وَبِوَاحِدِهِ سُمِّيَ (عَرْفَجَةُ) بْنُ أَسْعَدَ بْنِ كَرِب الَّذِي أُصِيبَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلَابِ بِالضَّمِّ.
عرفج: العَرْفَجُ: نباتٌ من نَبات الصَّيف ليِّنٌ أغْبَر له ثَمَرةٌ خَشْناء كالحَسَكِ، الواحدة عَرْفَجةٌ. وهو سريع الاتّقاد، قال لبيد:
مَشْمُولةٍ غلثت بنابت عرفج ... كدخان نار ساطِعٍ أسنامُها
مَشْمُولةٍ غلثت بنابت عرفج ... كدخان نار ساطِعٍ أسنامُها
عرفج
عَرْفَج [جمع]: جج عَرافِجُ، مف عَرْفَجَة: (نت) جنس نباتات برّيّة وتزيينيّة من فصيلة الورديّات، تكثر في بلاد الشّرق وأوربا، سريعة الاشتعال "اشتعلت النَّارُ في العَرْفَج".
عَرْفَج [جمع]: جج عَرافِجُ، مف عَرْفَجَة: (نت) جنس نباتات برّيّة وتزيينيّة من فصيلة الورديّات، تكثر في بلاد الشّرق وأوربا، سريعة الاشتعال "اشتعلت النَّارُ في العَرْفَج".
(عرفج) - ومن رباعيه في الحديث: "كأَنَّ لِحيتَه ضِرامُ عَرْفَج"
قال شَمِر: العَرْفَج: شَجَر بقَدْر قِعْدةِ الرَّجُل، لها ثَمَر كالحَسَك ذُو أغصانٍ كثيرة سَريعةُ الاشْتِعال بالنار.
وقيل: هو من نَباتِ الصَّيْف لَيِّن أغبَر.
قال شَمِر: العَرْفَج: شَجَر بقَدْر قِعْدةِ الرَّجُل، لها ثَمَر كالحَسَك ذُو أغصانٍ كثيرة سَريعةُ الاشْتِعال بالنار.
وقيل: هو من نَباتِ الصَّيْف لَيِّن أغبَر.
عرفج
عَرْفَجٌ A certain plant, (S,) or a sort of trees [or shrubs], (K,) growing in plain, or soft, land: n. un. with ة: (S, K:) it is said to be of the trees [or shrubs] of the صَيْف [meaning either spring or summer], soft, or pliable, dust-coloured, and having a rough produce like the حَسَك [or prickly heads of thistles and similar plants]: (TA:) Aboo-Ziyád says, (O, TA,) as related by AHn, (O,) that it is of sweet, or pleasant, odour, dustcoloured, inclining to greenness, having a yellow blossom; (O, TA;) and when it becomes aggregated and abundant in a place, that place is called حَوْمَانٌ: (O:) it has no grains nor thorns: (O, TA:) it and the ثُمَام and the ضَعَة grow in plain, or soft, land, and on the mountain; and none of these has thorns: its firewood is the best of firewood in odour, and the quickest in taking fire and in blazing: (O:) AHn [also] says, certain of the Arabs of the desert informed me that its root is wide, occupying a [considerable] piece of ground; and it sends forth many shoots, proportionate to the root, without leaves, [but see خُوصٌ,] being only slender shoots, at the extremities whereof are [buds, or the like, such as are termed] زَمَع, at the heads of which appears a yellow substance like hair: and he says that, accord. to the ancient Arabs of the desert, it occupies a space like that of a man sitting, becomes white when it dries up, has a yellow produce, is eaten in the fresh and dry state by the camels and sheep or goats, and its flame is intensely red, whence one says, كَأَنَّ لِحْيَتَهُ ضِرَامُ عَرْفَجَةٍ or عَرْفَجٍ [As though his beard were the blazing, or flaming, of an 'arfajeh or of 'arfaj]. (TA.) The fire of the عرفج is called نَارُ الزَّحْفَتَيْنِ [The fire of the two walks]; because he who kindles it walks to it, and when it burns up he walks from it: (T, TA:) or because it quickly blazes and quickly subsides; so when it blazes they walk from it, and when it subsides they walk to it. (O. [See also art. زحف.]) When the greenness of plants appears in it, it is termed عَرْفَجَةٌ خَاضِبَةٌ. (Aboo- 'Obeyd El-Bekree, TA.) When it has been rained upon, and its stalk has become soft, one says ثَقَّبَ عُودُ العَرْفَجِ: when it has become somewhat black, قَمِلَ: when a little more so, اِرْقَاطَّ: when more so, أَدْبَى: and when its خُوص are perfect, أَخْوَصَ. (AA, TA.) b2: كَمَنِّ الغَيْثِ عَلَى العَرْفَجَةِ [Like the benefit conferred by the rain upon the 'arfajeh], meaning its falling upon it when dry, and causing it to become green, is a prov., said, accord. to Az, to him upon whom thou hast conferred a benefit and who says to thee, Dost thou confer a benefit upon me? (TA.) b3: لَىُّ العَرْفَجَةِ signifies A certain mode of coïtus. (O, K.) عَرَافِجُ Sands in which is no road. (O, K. [In the latter it is expl. as though it were a proper name.])
عرفج
: (العَرْفَج: شَجَرٌ) ، وَقيل: هُوَ ضَرْبٌ من النَّبَات (سُهْلِيٌّ) سريعُ الانقيادِ (واحِدتُه بهاءٍ، وَبِه) وَفِي بعض النّسخ: وَمِنْه (سُمِّيَ الرّجلُ) . وَقيل: هُوَ من شَجرِ الصَّيْفِ لَيِّنٌ أَغْبَرُ، لَهُ ثَمَرةٌ خَشْنَاءُ كالحَسَكِ. وَقَالَ أَبو زيادٍ: العَرْفَجَ: طَيِّبُ الرِّيحِ أَغْبَرُ إِلى الخُضْرَة، وَله زَهرةٌ صَفراءُ، وَلَيْسَ لَهُ حبٌّ وَلَا شَوْكٌ. قَالَ أَبو حَنيفةَ: وأَخبرني بعضُ الأَعرابِ أَن العَرْفَجةَ أَصلُهَا واسعٌ، يأْخذُ قِطعَةً من الأَرض تَنْبت لَهَا قُضبانٌ كثيرةٌ بقدْرِ الأَصل، وَلَيْسَ لَهَا وَرَقٌ (لَهُ بَالٌ) إِنما هِيَ عِيدَانٌ دِقاقٌ، وَفِي أَطرافها زُمَعٌ يَظهر فِي رُؤُوسها شيءٌ كالشَّعرِ أَصفَرُ. قَالَ: وَعَن الأَعراب القُدُم: العَرْفَجُ مِثْلُ قِعْدَةِ الإِنسانِ، يَبْيَضُّ إِذا يَبِسَ، وَله ثَمرةٌ صَفْرَاءُ، والإِبلُ والغَنَمُ تأْكلهُ رَطْباً ويابساً، ولَهَبُه شَديدُ الحُمْرةِ، ويبالَغُ بحُمْرته فَيُقَال: كأَنّ لِحْيَتَه ضِرامُ عَرْفَجَةٍ. وَفِي حَدِيث أَبي بكرٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهُ: (خَرَجَ كأَنَّ لِحْيَتَه ضِرَامُ عَرْفَجٍ) .
وَمن أَمثالِهم: (كَمَنِّ الغَيْثِ على العَرْفَجَةِ) ، أَي أَصابَها وَهِي يابِسةٌ فاخضرَّتْ. قَالَ أَبو زيد: يُقَال ذالك لمن أَحسنْتَ إِليه، فَقَالَ لَك: أَتمُنُّ عَلَيَّ؟
وَقَالَ أَبو عَمرٍ و: إِذا مُطِرَ العَرْفَجُ ولاَنَ عُودُهُ قِيلَ: قد ثَقَّب عُودُهُ، فإِذا اسْوَدَّ شَيْئا قِيلَ: قد قَمِلَ، فإِذا ازدادَ قَلِيلا قِيل: قد ارْقَاطَّ، فإِذا ازْدَادَ شَيْئا قِيل: قد أَدْبَى، فإِذا تَمَّتْ خُوصَتُهُ قِيل: قد أَخْوَصَ. قَالَ الأَزهريّ: ونارُ العَرْفَحِ يُسمِّيها العَرَبُ نَارَ الزَّحْفَتَين، لأَنّ الَّذِي يُوقِدها يَزْحَف إِليها، فإِذا اتَّقدَتْ زَحَف عَنْهَا. وَذكر أَبو عُبَيْدٍ البكريّ: فإِذا ظهرَتْ بِهِ خُضْرَةُ النَّبَاتِ قيل: عَرْفَجَةٌ خاضبَةٌ. (والعَرَافِجُ) . بالفَتْح: (رُمَالٌ لَا طَرِيقَ فِيهَا) .
(وليُّ العَرْفَجَةِ: ضَرْبٌ من النِّكاح) .
(وعَرْفَجَاءُ) ، بالمدّ (: ع، أَو ماءٌ لبني عُمَيْل) .
: (العَرْفَج: شَجَرٌ) ، وَقيل: هُوَ ضَرْبٌ من النَّبَات (سُهْلِيٌّ) سريعُ الانقيادِ (واحِدتُه بهاءٍ، وَبِه) وَفِي بعض النّسخ: وَمِنْه (سُمِّيَ الرّجلُ) . وَقيل: هُوَ من شَجرِ الصَّيْفِ لَيِّنٌ أَغْبَرُ، لَهُ ثَمَرةٌ خَشْنَاءُ كالحَسَكِ. وَقَالَ أَبو زيادٍ: العَرْفَجَ: طَيِّبُ الرِّيحِ أَغْبَرُ إِلى الخُضْرَة، وَله زَهرةٌ صَفراءُ، وَلَيْسَ لَهُ حبٌّ وَلَا شَوْكٌ. قَالَ أَبو حَنيفةَ: وأَخبرني بعضُ الأَعرابِ أَن العَرْفَجةَ أَصلُهَا واسعٌ، يأْخذُ قِطعَةً من الأَرض تَنْبت لَهَا قُضبانٌ كثيرةٌ بقدْرِ الأَصل، وَلَيْسَ لَهَا وَرَقٌ (لَهُ بَالٌ) إِنما هِيَ عِيدَانٌ دِقاقٌ، وَفِي أَطرافها زُمَعٌ يَظهر فِي رُؤُوسها شيءٌ كالشَّعرِ أَصفَرُ. قَالَ: وَعَن الأَعراب القُدُم: العَرْفَجُ مِثْلُ قِعْدَةِ الإِنسانِ، يَبْيَضُّ إِذا يَبِسَ، وَله ثَمرةٌ صَفْرَاءُ، والإِبلُ والغَنَمُ تأْكلهُ رَطْباً ويابساً، ولَهَبُه شَديدُ الحُمْرةِ، ويبالَغُ بحُمْرته فَيُقَال: كأَنّ لِحْيَتَه ضِرامُ عَرْفَجَةٍ. وَفِي حَدِيث أَبي بكرٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهُ: (خَرَجَ كأَنَّ لِحْيَتَه ضِرَامُ عَرْفَجٍ) .
وَمن أَمثالِهم: (كَمَنِّ الغَيْثِ على العَرْفَجَةِ) ، أَي أَصابَها وَهِي يابِسةٌ فاخضرَّتْ. قَالَ أَبو زيد: يُقَال ذالك لمن أَحسنْتَ إِليه، فَقَالَ لَك: أَتمُنُّ عَلَيَّ؟
وَقَالَ أَبو عَمرٍ و: إِذا مُطِرَ العَرْفَجُ ولاَنَ عُودُهُ قِيلَ: قد ثَقَّب عُودُهُ، فإِذا اسْوَدَّ شَيْئا قِيلَ: قد قَمِلَ، فإِذا ازدادَ قَلِيلا قِيل: قد ارْقَاطَّ، فإِذا ازْدَادَ شَيْئا قِيل: قد أَدْبَى، فإِذا تَمَّتْ خُوصَتُهُ قِيل: قد أَخْوَصَ. قَالَ الأَزهريّ: ونارُ العَرْفَحِ يُسمِّيها العَرَبُ نَارَ الزَّحْفَتَين، لأَنّ الَّذِي يُوقِدها يَزْحَف إِليها، فإِذا اتَّقدَتْ زَحَف عَنْهَا. وَذكر أَبو عُبَيْدٍ البكريّ: فإِذا ظهرَتْ بِهِ خُضْرَةُ النَّبَاتِ قيل: عَرْفَجَةٌ خاضبَةٌ. (والعَرَافِجُ) . بالفَتْح: (رُمَالٌ لَا طَرِيقَ فِيهَا) .
(وليُّ العَرْفَجَةِ: ضَرْبٌ من النِّكاح) .
(وعَرْفَجَاءُ) ، بالمدّ (: ع، أَو ماءٌ لبني عُمَيْل) .