[ضجر] ش: فيه: يغلب - ببناء مجهول "فلا يضجر" من سمع، والضجر القلق.
(ضجر)
بِالْأَمر وَمِنْه ضجرا ضَاقَ وتبرم فَهُوَ ضجر وَالْمَكَان ضَاقَ بِمن فِيهِ
بِالْأَمر وَمِنْه ضجرا ضَاقَ وتبرم فَهُوَ ضجر وَالْمَكَان ضَاقَ بِمن فِيهِ
(ض ج ر) : (الضَّجَرُ) قَلَقٌ مِنْ غَمٍّ وَضِيقِ نَفْسٍ مَعَ كَلَامٍ وَقَدْ ضَجِرَ مِنْ كَذَا وَتَضَجَّرَ مِنْهُ وَأَضْجَرَهُ غَيْرُهُ.
ض ج ر
ضجر من كذا وتضجر منه وهو اغتمام وضيق نفس مع كلام، ورجل ضجر ومتضجر. وضجرت الناقة ضجراً، وإنها لضجور إذا شق عليها الحلب فكثر رغاؤها. وفي مثل " إن الضجور تحلب العلبة ".
ضجر من كذا وتضجر منه وهو اغتمام وضيق نفس مع كلام، ورجل ضجر ومتضجر. وضجرت الناقة ضجراً، وإنها لضجور إذا شق عليها الحلب فكثر رغاؤها. وفي مثل " إن الضجور تحلب العلبة ".
ض ج ر : ضَجِرَ مِنْ الشَّيْءِ ضَجَرًا فَهُوَ ضَجِرٌ مِنْ بَابِ تَعِبَ اغْتَمَّ مِنْهُ وَقَلِقَ مَعَ كَلَامٍ مِنْهُ وَتَضَجَّرَ مِنْهُ كَذَلِكَ وَأَضْجَرْتُهُ مِنْهُ فَضَجِرَ وَهُوَ ضَجُورٌ.
ضجر
الضَّجَرُ: اغْتِمامٌ فيه تَضَجُّرٌ وكَلاَمٌ، ضَجِرَ يَضْجَرُ ضَجَراً.
وضَجَرُ الناقَةِ: أنْ تُكْثِرَ الرُّغَاءَ عند الحَلَب، وإنَها لَضَجُوْرٌ. وفي المَثَل: " الضَّجُوْرُ قد تُحْلَبُ العُلْبَةَ ". ومَكانٌ ضَجْرٌ: ضَيِّقٌ، وضُجْرٌ مِثْلُه.
الضَّجَرُ: اغْتِمامٌ فيه تَضَجُّرٌ وكَلاَمٌ، ضَجِرَ يَضْجَرُ ضَجَراً.
وضَجَرُ الناقَةِ: أنْ تُكْثِرَ الرُّغَاءَ عند الحَلَب، وإنَها لَضَجُوْرٌ. وفي المَثَل: " الضَّجُوْرُ قد تُحْلَبُ العُلْبَةَ ". ومَكانٌ ضَجْرٌ: ضَيِّقٌ، وضُجْرٌ مِثْلُه.
ضجر
ضَجِرَ(n. ac. ضَجَر)
a. Was vexed, annoyed, worried; felt bored, put out;
grumbled, complained.
أَضْجَرَa. Vexed, annoyed.
تَضَجَّرَa. see I
ضَجْرa. Narrow.
ضُجْرَة
ضَجَر
4a. Vexation, annoyance, worry; distress, trouble;
ill-humour.
ضَجِرa. see 26
ضَجُوْرa. Vexed, annoyed; nastytempered, morose;
irritable.
ض ج ر: (الضَّجَرُ) الْقَلَقُ مِنَ الْغَمِّ وَبَابُهُ طَرِبَ فَهُوَ (ضَجِرٌ) وَرَجُلٌ (ضَجُورٌ) . وَ (أَضْجَرَهُ) فُلَانٌ فَهُوَ (مُضْجَرٌ) وَقَوْمٌ (مَضَاجِيرُ) وَ (مَضَاجِرُ) .
(ض ج ر)
ضَجِر مِنْهُ، وَبِه ضَجَراً، وتضجَّر: تبرّم.
وَرجل ضَجِر، وَفِيه ضَجْرة.
وناقة ضَجُور: ترغو عِنْد الْحَلب، وَفِي الْمثل: " قد تحلب الضَّجُور العُلْبة " أَي قد تصيب اللين من الشَّيْء الْخلق.
ضَجِر مِنْهُ، وَبِه ضَجَراً، وتضجَّر: تبرّم.
وَرجل ضَجِر، وَفِيه ضَجْرة.
وناقة ضَجُور: ترغو عِنْد الْحَلب، وَفِي الْمثل: " قد تحلب الضَّجُور العُلْبة " أَي قد تصيب اللين من الشَّيْء الْخلق.
[ضجر] الضَجَرُ: القلق من الغمّ. وقد ضَجِرَ فهو ضَجِرٌ، ورجلٌ ضَجورٌ. وأضْجَرني فلان فهو مُضْجِرٌ. وقوم مضاجر ومضاجير. قال أوس: تناهقون إذا اخضرت نعالكم * وفى الحفيظة أبرام مضاجير - وضجر البعير: كثر رغاؤه. قال الشاعر : فإن أهجه يضجر كما ضجر بازل * من الادم دبرت صفحتاه وغاربه - وقد خفف ضجر ودبرت في الافعال، كما يخفف فخذ في الاسماء.
ضجر:
ضَجر من: ضاق وتبرَّم (بوشر، معجم بدرون) وفي معجم فوك ضَجَر.
ضَجَر: واحدته ضَجْر: غضب (فوك).
وانظر معيار الاختبار لابن الخطيب (ص7).
ضَجَّر (بالتشديد): أضجر، جعله يضجر، أزعج، ضايق (بوشر) وذكرت في معجم فوك بمعنى أغضب أغاظ.
ضاجر: نكدّ، كدّر، أغاظ (كوسج طرائف ص69). وفي محيط المحيط (مادة دعب): داعبه مداعبة لاعبه ومازحه، والعامة تقول تستعمل المداعبة بمعنى المضايقة والمضاجرة.
أضجر: جعله يضجر أي يضيق ويتبرم. ومُضْجِر مُسِئم، منفّر، مُحلّ. وما يضجر في تأليفه: المواضع المملّة في الكتاب (بوشر).
أضجر: أغضب (فوك).
تضجَّر. تضجُّر: كلمة تستعمل في حالة التبول (ألف ليلة 4: 287) وأنا أجهل معناها الصحيح. وفي طبعة برسل (10: 289) ذكر بدلها كلمة فشخ.
تضاجر من: معناها ضجر من تقريباً (المقري 1: 244).
ضجِر: برمّ. نافد الصبر (فوك).
ضُجْرَة: ضَجَر، سأم، ملل (المقري 2: 255).
ضَجُور: بَرِم، نافد الصبر (فوك).
ضَجُور: غضوب، مغيظ (المعجم اللاتيني - العربي).
قد تُحْلَب الضَجُور العُلْيَة: انظر عن هذا المثل الكامل للمبرد (ص177) وقد فسرت فيه الضجور بالناقة السّيئة الخُلْق إنما تُحْلَب حين تطلع عليها الشمس فتطيب نفسها.
ضَجر من: ضاق وتبرَّم (بوشر، معجم بدرون) وفي معجم فوك ضَجَر.
ضَجَر: واحدته ضَجْر: غضب (فوك).
وانظر معيار الاختبار لابن الخطيب (ص7).
ضَجَّر (بالتشديد): أضجر، جعله يضجر، أزعج، ضايق (بوشر) وذكرت في معجم فوك بمعنى أغضب أغاظ.
ضاجر: نكدّ، كدّر، أغاظ (كوسج طرائف ص69). وفي محيط المحيط (مادة دعب): داعبه مداعبة لاعبه ومازحه، والعامة تقول تستعمل المداعبة بمعنى المضايقة والمضاجرة.
أضجر: جعله يضجر أي يضيق ويتبرم. ومُضْجِر مُسِئم، منفّر، مُحلّ. وما يضجر في تأليفه: المواضع المملّة في الكتاب (بوشر).
أضجر: أغضب (فوك).
تضجَّر. تضجُّر: كلمة تستعمل في حالة التبول (ألف ليلة 4: 287) وأنا أجهل معناها الصحيح. وفي طبعة برسل (10: 289) ذكر بدلها كلمة فشخ.
تضاجر من: معناها ضجر من تقريباً (المقري 1: 244).
ضجِر: برمّ. نافد الصبر (فوك).
ضُجْرَة: ضَجَر، سأم، ملل (المقري 2: 255).
ضَجُور: بَرِم، نافد الصبر (فوك).
ضَجُور: غضوب، مغيظ (المعجم اللاتيني - العربي).
قد تُحْلَب الضَجُور العُلْيَة: انظر عن هذا المثل الكامل للمبرد (ص177) وقد فسرت فيه الضجور بالناقة السّيئة الخُلْق إنما تُحْلَب حين تطلع عليها الشمس فتطيب نفسها.
ضجر
ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من يَضجَر، ضَجَرًا، فهو ضَجِر، والمفعول مَضْجور به
• ضجِر بما سمِع/ ضجِر ممّا سمِع: تبرَّم وقلق، ضاق، اغتمّ منه "ضجر من طول كلامه- ضجر بنصائحه".
أضجرَ يُضجر، إضجارًا، فهو مُضجِر، والمفعول مُضجَر
• أضجر المتحدِّثُ السَّامعين: أزعجهم وأملَّهم وجعلهم يتبرَّمون ويتضايقون منه "أضجرهم بخطابه- أضجر جليسَه".
تضجَّرَ مِن يتضجَّر، تضجُّرًا، فهو مُتضجِّر، والمفعول مُتضجَّر منه
• تضجَّر من كثرة كلامه: ضجِر؛ تبرّم وقلق، تضايق منه "تضجَّر من طول الانتظار/ من تصرُّفه".
ضَجَر [مفرد]: مصدر ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من.
ضَجِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من: مُتضايِق، مُتبرِّم، قلِق.
ضَجور [مفرد]: ج ضُجُر، مؤ ضَجور، ج مؤ ضُجُر: صيغة مبالغة من ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من: قلِق، مُتضايق، كثير التبرُّم.
ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من يَضجَر، ضَجَرًا، فهو ضَجِر، والمفعول مَضْجور به
• ضجِر بما سمِع/ ضجِر ممّا سمِع: تبرَّم وقلق، ضاق، اغتمّ منه "ضجر من طول كلامه- ضجر بنصائحه".
أضجرَ يُضجر، إضجارًا، فهو مُضجِر، والمفعول مُضجَر
• أضجر المتحدِّثُ السَّامعين: أزعجهم وأملَّهم وجعلهم يتبرَّمون ويتضايقون منه "أضجرهم بخطابه- أضجر جليسَه".
تضجَّرَ مِن يتضجَّر، تضجُّرًا، فهو مُتضجِّر، والمفعول مُتضجَّر منه
• تضجَّر من كثرة كلامه: ضجِر؛ تبرّم وقلق، تضايق منه "تضجَّر من طول الانتظار/ من تصرُّفه".
ضَجَر [مفرد]: مصدر ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من.
ضَجِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من: مُتضايِق، مُتبرِّم، قلِق.
ضَجور [مفرد]: ج ضُجُر، مؤ ضَجور، ج مؤ ضُجُر: صيغة مبالغة من ضجِرَ بـ/ ضجِرَ من: قلِق، مُتضايق، كثير التبرُّم.
ضجر
1 ضَجِرَ, aor. ـَ (S, A, Mgh, Msb, K,) inf. n. ضَجَرٌ; (S, Mgh, Msb;) and ↓ تضجّر; (A, Mgh, Msb, K;) He was vexed, or disquieted by grief: (S:) or, followed by مِنْهُ, (A, Mgh, Msb, K,) and by بِهِ, (A, K,) he was vexed, or disquieted by grief, at it, or by reason of it, and by distress of mind, and complained: (Mgh:) or he was grieved at it, or by reason of it, (A, Msb,) and distressed in mind, (A,) or vexed, or disquieted, (Msb,) and complained: (A, Msb:) or he was disgusted (تَبَرَّمَ, A, K) at it, or by it, and was vexed, or disquieted, (K,) by grief. (TA.) b2: And ضَجِرَ He (a camel) cried, or grumbled, much: (S:) and ضَجِرَتْ she (a camel) cried, or grumbled, (A, K,) much, (A,) on being milked, (A, K,) being distressed thereby. (A.) In a verse, (of El-Akhtal, TA,) ضَجِرَ is contracted into ضَجْرَ; like as فَخِذٌ, among nouns, is contracted [into فَخْذٌ]. (S, TA.) 4 اضجرهُ He caused him to be vexed, or disquieted by grief (S, Mgh) and by distress of mind, and to complain: (Mgh:) or he caused him to grieve, (مِنْهُ at it, or by reason of it,) and to be vexed, or disquieted, and to complain: (Msb:) or he caused him to be disgusted, and vexed, or disquieted, (K,) by grief. (TA.) 5 تَضَجَّرَ see 1, first sentence.ضَجْرٌ: see the next paragraph.
ضَجِرٌ A man vexed, or disquieted by grief: (S:) or grieved, (A, Msb,) and distressed in mind, (A,) or vexed, or disquieted, (Msb,) and complaining: (A, Msb:) or disgusted, (مُتَبَرِّمٌ, A, K,) and vexed, or disquieted, (K,) by grief: (TA:) and ↓ مُتَضَجِّرٌ signifies the same: (A:) and so, but in an intensive manner, ↓ ضُجَرَةٌ: (TA:) and ↓ ضَجُورٌ is also an epithet [in this last, intensive, sense,] applied to a man: (S, Msb:) accord. to Aboo-Bekr, ضَجِرٌ, signifying straitened, or distressed, in mind, is from the same word in the sense here next following. (TA.) b2: A narrow place; (Aboo-Bekr, K;) as also ↓ ضَجْرٌ. (K.) ضُجْرَةٌ Grief, and distress of mind, with complaint: (A:) or disgust (تَبَرُّمٌ, A, K) and vexation, or disquietude, (K,) arising from grief. (TA.) [SM supposes Z to have said that it is syn. with مُتَضَجِّرٌ: but this is a mistake.]
A2: Also A certain small bird: (AHát, O, K: *) as though [so called because], by reason of its disquietude, not remaining in one place. (TA.) ضُجَرَةٌ: see ضَجِرٌ.
ضَجُورٌ: see ضَجِرٌ. b2: Also A she-camel that cries, or grumbles, (A, K,) much, (A,) on being milked, (A, K,) being distressed thereby. (A.) b3: It is said in a prov., applied to a niggard from whom property is obtained by degrees, notwithstanding his nig-gardliness, إِنَّ الضَّجُورَ قَدْ تُحْلَبُ [Verily the she-camel that grumbles (or that grumbles much) on being milked is sometimes milked]. (A'Obeyd.) مُضْجِرٌ act. part. n. of 4: pl. مَضَاجِرُ and مَضَاجِيرُ. (S, K.) مُتَضَجِّرٌ: see ضَجِرٌ.
ضجر
: (ضَجِرَ مِنْه، وبِه، كفَرِحَ) ، يَضْجَرُ ضَجَراً، (وتَضَجَّرَ: تَبَرَّمَ) وقَلِقَ من غَمَ، (فَهُوَ ضَجِرٌ) ، ككَتِف، ومُتَضَجِّرٌ، (وَفِيه ضُجْرَةٌ، بالضَّمّ) .
وَقَالَ أَبو بَكْر: فُلانٌ ضَجِرٌ، مَعْنَاهُ: ضَيِّقُ النَّفْسِ. من قَوْل العَرَب: مَكَانٌ ضَجِرٌ، أَي ضَيِّقٌ.
(وأَضْجَرْتُه، فَأَنا مُضْجِرٌ، من) قَوْمٍ (مَضَاجِرَ، ومَضَاجِيرَ) ، قَالَ أَوْس:
تَنَاهَقُون إِذَا اخْضَرَّتْ نِعَالُكُمُ
وَفِي الحَفِيظَةِ أَبْرَامٌ مَضَاجِيرُ
(و) ضَجِرَ البَعِيرُ: كَثُرَ رُغَاؤه، قَالَ الأَخْطَلُ يَهْجُو كَعْبَ بنَ جُعَيْلٍ:
فإِنْ أَهْجُهُ يَضْجَرْ كَمَا ضَجْرَ بازِلٍ
مِنَ الأُدْمِ دَبْرَتْ صَفْحَتاهُ وغارِبُهْ
وَقد خفّفَ ضَجِرَ ودَبِرَتْ فِي الأَفْعَال، كَمَا يُخَفّف فَخِذٌ فِي الأَسماءِ.
وَقَالَ ابنُ سِيدَه: (ناقَةٌ ضَجُورٌ) ، كصَبُورٍ: (تَرْغُو عِنْدَ الحَلْبِ، وَقد ضَجِرَتْ، كفَرِحَ) ، وَمِنْه المَثَل: (قد تَحْلُبُ الضَّجُورُ العُلْبَةَ) أَي قد تُصِيبَ اللِّينَ من السَّيِّىءِ الخُلُقِ.
وَقَالَ أَبو عُبَيْد: من أَمثالِهم فِي الْبَخِيل يُسْتَخْرَجُ مِنْهُ المالُ على بُخْلِه: (إِنّ الضَّجُورَ قد تَحْلُب) ، أَي إِنّ هاذا وإِنْ كَانَ مَنُوعاً فقد يُنَالُ مِنْهُ الشيْءُ بعدَ الشيْءِ، كَمَا أَنّ النَّاقَةَ الضَّجُورَ قد يُنَال من لَبَنِها.
(و) قَالَ أَبو عَمْرو: (مَكانٌ ضَجْرٌ) وضَجِرٌ (كصَخْرٍ، وكَتِفٍ: ضَيِّقٌ) ، وَقَالَ دُرَيْد:
مَتَى مَا أُمْسِ فِي جَدَثٍ مُقِيماً
بمَسْهَكَةٍ من الأَرْوَاحِ ضَجْرِ
أَي ضَيّق. (والضُّجْرَةُ، بالضّم: طائِرٌ) ، نَقله الصاغانِيّ، وكأَنّه لِقَلَقِه لَا يَثْبُتُ فِي مَحَلّ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
رجل ضُجَرَةٌ، كهُمَزَةٍ: كثيرُ الضَّجَرِ، وَيُقَال: ضُجرة، بالضَّمّ، كمُتَضَجِّر، قَالَه الزمخشرِيّ.
: (ضَجِرَ مِنْه، وبِه، كفَرِحَ) ، يَضْجَرُ ضَجَراً، (وتَضَجَّرَ: تَبَرَّمَ) وقَلِقَ من غَمَ، (فَهُوَ ضَجِرٌ) ، ككَتِف، ومُتَضَجِّرٌ، (وَفِيه ضُجْرَةٌ، بالضَّمّ) .
وَقَالَ أَبو بَكْر: فُلانٌ ضَجِرٌ، مَعْنَاهُ: ضَيِّقُ النَّفْسِ. من قَوْل العَرَب: مَكَانٌ ضَجِرٌ، أَي ضَيِّقٌ.
(وأَضْجَرْتُه، فَأَنا مُضْجِرٌ، من) قَوْمٍ (مَضَاجِرَ، ومَضَاجِيرَ) ، قَالَ أَوْس:
تَنَاهَقُون إِذَا اخْضَرَّتْ نِعَالُكُمُ
وَفِي الحَفِيظَةِ أَبْرَامٌ مَضَاجِيرُ
(و) ضَجِرَ البَعِيرُ: كَثُرَ رُغَاؤه، قَالَ الأَخْطَلُ يَهْجُو كَعْبَ بنَ جُعَيْلٍ:
فإِنْ أَهْجُهُ يَضْجَرْ كَمَا ضَجْرَ بازِلٍ
مِنَ الأُدْمِ دَبْرَتْ صَفْحَتاهُ وغارِبُهْ
وَقد خفّفَ ضَجِرَ ودَبِرَتْ فِي الأَفْعَال، كَمَا يُخَفّف فَخِذٌ فِي الأَسماءِ.
وَقَالَ ابنُ سِيدَه: (ناقَةٌ ضَجُورٌ) ، كصَبُورٍ: (تَرْغُو عِنْدَ الحَلْبِ، وَقد ضَجِرَتْ، كفَرِحَ) ، وَمِنْه المَثَل: (قد تَحْلُبُ الضَّجُورُ العُلْبَةَ) أَي قد تُصِيبَ اللِّينَ من السَّيِّىءِ الخُلُقِ.
وَقَالَ أَبو عُبَيْد: من أَمثالِهم فِي الْبَخِيل يُسْتَخْرَجُ مِنْهُ المالُ على بُخْلِه: (إِنّ الضَّجُورَ قد تَحْلُب) ، أَي إِنّ هاذا وإِنْ كَانَ مَنُوعاً فقد يُنَالُ مِنْهُ الشيْءُ بعدَ الشيْءِ، كَمَا أَنّ النَّاقَةَ الضَّجُورَ قد يُنَال من لَبَنِها.
(و) قَالَ أَبو عَمْرو: (مَكانٌ ضَجْرٌ) وضَجِرٌ (كصَخْرٍ، وكَتِفٍ: ضَيِّقٌ) ، وَقَالَ دُرَيْد:
مَتَى مَا أُمْسِ فِي جَدَثٍ مُقِيماً
بمَسْهَكَةٍ من الأَرْوَاحِ ضَجْرِ
أَي ضَيّق. (والضُّجْرَةُ، بالضّم: طائِرٌ) ، نَقله الصاغانِيّ، وكأَنّه لِقَلَقِه لَا يَثْبُتُ فِي مَحَلّ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
رجل ضُجَرَةٌ، كهُمَزَةٍ: كثيرُ الضَّجَرِ، وَيُقَال: ضُجرة، بالضَّمّ، كمُتَضَجِّر، قَالَه الزمخشرِيّ.