ضَنَأَتِ المرأةُ تَضْنأُ ضَنْأ وضُنُوءاً وأضْنَأَتْ كَثُرَ وَلَدُها وكذلك الماشيةُ والضَّنْءُ كَثْرَةُ النَّسْلِ والضَّنْءُ والضِّنْءُ الولدُ لا يُفْرَدُ له واحدٌ إنما هو من باب نَفَرٍ ورَهْطٍ والجمع ضُنُوءٌ والضِّنْءُ الأَصْلُ واضْطَنأَ له ومنه اسْتَحْيا وانْقَبَض قال الطرمَّاحُ
(إذا ذُكِرَتْ مَسْعَاةُ والِدِه اضْطَنا ... ولا يَضْطَنِي من شَتْمِ أَهْلِ الفضائلِ) أراد اضْطَنَأَ فأَبْدَلَ وقيل هو من الضَّنَى الذي هو المَرَضُ كأنه يَمْرَضُ من سماع مثَالِبِ أبيه وضَنَأَ في الأرْضِ ضَنْأ وضُنُوءاً اخْتَبأ وقَعَدَ مَقْعَدَ ضُنْأَةٍ أي ضَرُورةٍ
ضَنَأتِ المَرْأَةُ: كَثُرَ نِتَاجُها.
وضِنْءُ كُل شَيْءٍ: كَثْرَةُ نَسْلِه. والمَرْأةُ ضانِئَةٌ. وضَنَأتْ في بَني فلانٍ: وَلَدَتْ فيهم أولاداً كَثيرةً.
وضِنْءُ الرجُلِ: أصْلُه وجَوْهَرُه، ومَضْنَؤُه: مِثْلُه. وَضَنِئِ مالُهُ: كَثُرَ، وضَنَاَ: مِثْلُه. وضَنَاَ نصِيْبُ فُلانٍ: أي فَضَلَ.
واضْطَنَأت منه: أي اسْتَحْيَيْتُ منه.
ضَنَأَتِ المرأة تَضْنَأُ ضَنْأً وضُنُوْءً: كثُر ولدها، فهي ضانِيءْ وضَانِئَةٌ أيضاً.
وضَنَأَ المال وضَنِئََ: كَثُر.
والظَّنْءُ - بالفتح -: الولد، عن الأموي، وقال أبو عمرو: تُفتح ضادُه وتُكْسَر.
والضِّنْءُ - بالكسر -: الأصل والمعدن، يقال: فلان في ضِنْءِ صِدق.
وأضْنَأَتِ المرأة: كَثُر ولدها. وأضْنَأَ القوم: كَثُرَت ما شِيَتُهم.
والضَّنْأْةُ - بالضم - والضُّنَاءَةُ - بالضم والمد -: الضّارورةُ بالإنسان.
وأضْطَنَأْتُ: استَحْيَيْتُ، وعليه فسَّر البيت المذكور لأبي حِزام من رواه: " مُضْطَنِئٍ " بالنون.
والتركيب يدل إما على أصل؛ وإمّا على نتاجٍ، وقد شذَّ منه اضْطَنَأَ: أي اسْتَحْيَا.
ضنأ: ضَنَأَتِ المرأَةُ تَضْنَأُ ضَنْأً وضُنُوءاً وأَضْنَأَتْ: كثر
ولدها، فهي ضانِئٌ وضانِئةٌ. وقيل: ضَنَأَتْ تَضْنَأُ ضَنْأً وضُنُوءاً إِذا ولَدت.
الكسائي: امْرأَةٌ ضانِئةٌ وماشِيةٌ معناهما أَن يكثر ولدها. وضَنَأَ
المال: كَثُر، وكذلك الماشيةُ. وأَضْنَأَ القومُ إِذا كَثُرت مَواشِيهم.
والضَّنْءُ: كثرة النَّسْل. وضَنَأَتِ الماشيةُ: كَثُر نِتاجُها. وضَنْءُ
كلِّ شيءٍ: نَسْلُه. قال:
أَكْرَم ضَنْءٍ وضِئْضِئٍ عنْ * ساقَيِ الحَوْض ضِئْضِئها ومَضْنَؤُها(3)
(3 قوله «أكرم ضنء» كذا في النسخ.)
والضَّنْءُ والضِّنْءُ، بالفتح والكسْر مهموز ساكن النون: الولد، لا
يفرد له واحد، إِنما هو من باب نَفَرٍ
ورَهْطٍ، والجمع ضُنُوءٌ.
التهذيب، أَبو عمرو: الضَّنْءُ الولد، مهموز ساكن النون. وقد يقال له:
الضِّنْءُ. والضِّنءُ، بالكسر: الأَصْلُ والمَعْدِن. وفي حديث قُتَيلة بنت النضر بن الحرث أَو أُخته:
أَمُحَمَّدٌ، ولأَنْتَ ضِنْءُ نَجِيبَةٍ * مِنْ قَوْمِها والفَحْلُ فَحْلٌ مُعْرِقُ
الضِّنْءُ، بالكسر: الأَصل. ويقال: فلان في ضِنْءِ صِدْقٍ وضِنْءِ
سَوْءٍ.
واضْطَنَأَ لَه ومنه: اسْتَحْيا وانْقَبَضَ. قال الطِّرِمَّاحُ:
إِذا ذُكِرَتْ مَسْعاةُ والِدِه اضْطَنا، * ولا يَضْطَني مِنْ شَتْمِ أَهْلِ الفَضائِلِ
أَراد اضْطَنَأَ فأَبْدَلَ. وقيل: هو من الضَّنَى الذي هو الـمَرضُ،
كأَنَّه يَمْرَضُ من سَماع مَثالِب أَبيه. وهذا البيت في التهذيب:
ولا يُضْطَنا مِن فِعْلِ أَهْلِ الفَضائِلِ
وقال:
تَزاءَكَ مُضْطَنِئٌ آرِمٌ، * إِذا ائْتَبَّهُ الإِدُّ لا يَفْطَؤُهْ (1)
(1 قوله «تزاءك مضطنئ» هذا هو الصواب كما هو المنصوص في كتب اللغة. نعم أنشده الصاغاني تزاؤك مضطنئ بالاضافة ونصب تزاؤك. قال ويروى تزؤل باللام على تفعل ويروى تتاؤب فايراد المؤلف له في زوك خطأ وما أسنده في مادة زأل للتهذيب في ضنأ من أنه تزاءل باللام فلعله نسخة وقعت له والا فالذي فيه تزاءك بالكاف كما ترى.)
التزاؤُك: الاسْتِحْياءُ.
وضَنَأَ في الأَرض ضَنْأً وضُنُوءاً، اخْتَبَأَ. وَقَعَدَ مَقْعَدَ
ضُنْأَةٍ أَي مَقْعَدَ ضَرُورَةٍ، ومعناه الأَنَفَة.
قال أَبو منصور: أَظن ذلك من قولهم اضْطَنَأْتُ أَي اسْتَحْيَيْتُ.
ضن
أ1 ضَنَآَتْ, aor. ـَ (S, M, O, Msb, K,) inf. n. ضَنْءٌ and ضُنُوْءٌ; (S, M, O, K;) and accord. to the K, ضَنِئَتْ, but MF says that this latter is unknown, i. e., it is not mentioned in the other lexicons in the sense here assigned to it in the K; (TA;) and ↓ اضنأت; (S, M, O, K;) She (a woman) had many children: (S, M, O, Msb, K:) [and so ضَنَتْ and ضَنِيَتْ, as mentioned in art. ضنو:] and in like manner one says of cattle; (M;) [i. e.] one says, ضَنَأَ المَالُ (S, O, K) and ضَنِئَ, (O, K,) and صَنَأَتِ المَاشِيَةُ and ضَنِئَت, (TA,) [and ↓ اضنأ and اضنأت as is implied in the M,] The cattle multiplied, or became numerous or many. (S, O, K, TA.) And ضَنَأَتْ is said to signify She brought forth. (TA.) b2: And صَنَأَ فِى الأَرْضِ, (M, K,) inf. n. ضَنْءٌ and ضُنُوْءٌ [as above], (M, TA,) He hid, or concealed, himself in the land, or country: (M:) or he went away in the land, or into the country, and hid, or concealed, himself [therein]: (K:) like ضَبَأَ. (TA.) 4 أَضْنَاَ see above, in two places. b2: أَضْنَؤُوا signifies Their cattle multiplied, or became numerous or many. (S, O, K.) 8 اضْطَنَأَ لَهُ and مِنْهُ He was abashed at, or shy of, and he shrank at, or from, him, or it. (M, K. [See also اضطبأ.]) Et-Tirimmáh uses اِضْطَنَا [or اِضْطَنَى in this sense,] and يَضْطَنِى: meaning اضطنأ [and يضطنئ]: or as being derived from الضَّنَى meaning “ disease. ” (M.) ضَنْءٌ Children, or offspring; as also ↓ ضِنْءٌ; (S, M, O, K; [and so ضَنْوٌ and ضِنْوٌ, as mentioned in art. ضنو;]) the former accord. to El-Umawee, and both accord. to AA: (S, O:) the former signifies the offspring of anything: (TA:) and also, (K, TA, [in a copy of the M ↓ the latter, but this is app. a mistranscription,]) multitude of offspring: it is like نَفَرٌ (M, K) and رَهْطٌ, (M,) having no. n. un.: the pl. is ضُنُوْءٌ. (M, K.) ضِنْءٌ Origin, root, race, or stock; syn. أَصْلٌ: (El-Umawee, S, M, O, K:) and the place in which a thing originates; syn. مَعْدِنٌ. (ElUmawee, S, O, K.) One says, فُلَانٌ فِى ضِنْءِ صِدْقٍ [Such a one is of an excellent origin or race or stock], (S, O, L,) and فِى ضِنْءِ سَوْءٍ [of a bad origin &c.]. (L.) b2: See also ضَنْءٌ, in two places.ضُنْأَةٌ (M, O, K) and ↓ ضُنَآءَةٌ (O, K) Necessity, need, or want; or difficulty, or distress; (ضَارُورَةٌ, M, O, or ضَرُورَةٌ, K; [both meaning the same;]) that befalls a man: (O:) so in the saying قَعَدَ مَقْعَدَ ضُنْأَة (M, K) and ↓ ضُنَآءَةٍ (K) [lit. He sat in the sitting-place of necessity, &c.; meaning he was, or became, in an abject condition]: the phrase denotes disdain, or scorn; and is thought by AM to be from اِضْطَنَأَ meaning “ he was abashed, &c. ” (TA.) ضُنَآءَةٌ: see the next preceding paragraph, in two places.
ضَانِئٌ (S, O, K) and ضَانِئَةٌ (Ks, S, O, Msb, K) A woman having many children: (S, O, Msb, K:) and in like manner, the latter, cattle (مَاشِيَةٌ) having numerous offspring. (TA.)