سهدا وسهدا وسهادا أرق وَيُقَال فِي عينه سهد وسهاد فَهُوَ سهد وساهد
السُّهَادُ والسَّهَدُ: نَقِيضُ الرُّقاد. والسُّهُدُ: الذَّكيُّ الفُؤادِ المُتَوَقِّدُ. والسَّهْوَدُ: الطَّوِيلُ الشَّدِيدُ.
سهد
سَهِدَ(n. ac. سُهْد
سَهَد
سُهَاْد)
a. Was sleepless, wakeful.
سَهَّدَa. Made wakeful.
تَسَهَّدَa. see I
سَهْدَة
سُهْد
3a. Sleeplessness, wakefulness; watchfulness
vigilance.
سُهُدa. Vigilant, cautious.
سُهَاْدa. see 3
في عينه سهد وسهاد، وسهده الهم وأسهده، وهو مسهد وسهد: قليل النوم.
ومن المجاز: رجل مسهد وسهد: لليقظ الحذر، وهو ذو سهدة في أمره، كقولك: ذو يقظة. وما رأيت من فلان سهدة أي نبهة للخير ورغبة فيه. وهو أسهد رأياً منك أي أحزم رأياً وأيقظ.
سهد: السَّهَدُ والسُّهادُ- لغتان ... : نَقيضُ الرُّقاد. وما رأيت من فلانٍ سَهْدَةً، أي أمراً أعتَمِدُ عليه، من بَرَكَةٍ أو خيرٍ أو كلامٍ مُطْمِع. وسَهْدَدُ: اسمُ جبلٍ لا يَنْصرف.
دهس: الدُّهْسَةُ: لونٌ كلَوْنِ الرّمال، يعلوه أدْنَى سوادٍ يكون في ألوانِ الرّمال والمَعِز. قال العّجاج: .
مُواصلاً قُفَّا بلونٍ أَدْهَسا
والدَّهاس: ما كانَ من الرَّمل كذلك، لا ينبت شَجَراً، وتَغيب فيه القوائم. قال: :
وفي الدهاس مضبر مُواثِمُ
سَهَدَ يَسْهَدُ سَهَداً وسُهْداً وسُهادا: لم ينم.
وَرجل سُهُدٌ: قَلِيل النّوم، قَالَ أَبُو كَبِير:
فَأتَتْ بهِ حوشَ الفؤادِ مُبَطَّنا ... سُهُدا إِذا مَا نامَ لَيلُ الهَوْجَلِ
وَعين سُهُدٌ: كَذَلِك.
وَقد سَهَّده الْهم والوجع.
وَمَا رَأَيْت من فلَان سَهْدةً، أَي أَمر أعْتَمد عَلَيْهِ من خير أَو بركَة أَو كَلَام مقنع وَشَيْء سَهْدٌ مَهْدٌ، أَي حسن.
والسَّهْوَدُ: الطَّوِيل الشَّديد.
وسُهدَدُ: اسْم جبل، لَا ينْصَرف، كَأَنَّهُ يذهبون بِهِ إِلَى الصَّخْرَة أَو الْبقْعَة.
سهد: الليث: السُّهْدُ والسُّهادُ نَقيضُ الرُّقاد؛ قال الأَعشى:
أَرِقتُ وما هذا السُّهادُ المُؤَرِّقُ
الجوهري: السُّهادُ الأَرَقُ. والسُّهُدُ، بضم السين والهاء: القليل من
النوم.
وسَهِدَ، بالكسر، يَسْهَدُ سَهَداً وسُهْداً وسُهاداً: لم يَنَمْ. ورجل
سُهُدٌ: قليلُ النوم؛ قال أَبو كبير الهذلي:
فَأَتَتْ به حُوشَ الفُؤادِ مُبَطَّناً،
سُهُداً، إِذا ما نامَ ليلُ الهَوْجَلِ
وَعَينٌ سُهُدٌ كذلك. وقد سَهَّدَه الهمُّ والوجعُ. وما رأَيتُ من فلان
سَهْدَةً أَي أَمراً أَعْتَمِدُ عليه من خير أَو بركة أَو خَبرٍ أَو كلام
مُقْنِع. وفلان ذُو سَهْدَةٍ أَي ذُو يَقَظَةٍ. وهو أَسْهَدُ رَأْياً
منك. وفي باب الإِتباع: شيءٌ سَهْدٌ مَهْدٌ أَي حَسَن.
والسَّهْوَدُ: الطويلُ الشديد؛ شمر: يقال غلام سَهْوَدٌ إِذا كان غَضّاً
حَدَثاً؛ وأَنشد:
ولَيْتَه كان غلاماً سَهْوَدا،
إِذا عَسَت أَغصانُه تَجدّدا
وسَهَّدْتُه أَنا فهو مُسَهَّدٌ. وفلان يُسَهَّدُ أَي لا يُتْرَكُ أَن
ينام؛ ومنه قول النابغة:
يُسَهَّدُ من نومِ العشاءِ سَليمُها،
لِحَلْيِ النساءِ في يديه قَعاقَعُ
ابن الأَعرابي: يقال للمرأَة إِذا ولَدَت ولَدَها بزَحْرة واحدة: قد
أَمْصَعَتْ به وأَخْفَدَتْ به وأَسْهَدَتْ به وأَمْهَدَتْ به وحَطَأَتْ
به.وسُهْدُد: اسم جبل لا ينصرف كأَنهم يذهبون به إِلى الصخرة أَو
البقعة.
سهد
1 سَهِدَ, aor. ـَ (S, L, K,) inf. n. سُهَادٌ (S, * A, * L) and سُهْدٌ (A, * L, K *) and سَهَدٌ, (S, L,) [all these are mentioned as inf. ns. in the L and TA, and app. in the K, but the first seems to be mentioned in the S as a simple subst.,] He was sleepless: syn. أَرِقَ; (S, A, * L, K;) he did not sleep (لَمْ يَنَمْ); contr. of رَقَدَ. (L.) [See also سُهَادٌ below.]2 سهّدهُ, (S, A, L, K,) inf. n. تَسْهِيدٌ; (PS;) and ↓ اسهدهُ; (A, TA;) He, (a man, S, L, K,) and it, (anxiety, or grief, A, L, and pain, L,) rendered him sleepless. (S, A, L, K.) And فُلَانٌ يَسْهَّدُ Such a one is not suffered to sleep. (L.) 4 أَسْهَدَ see 2.A2: اسهدت بِالوَلَدِ She [a woman] brought forth the child with a single moan, or hard breathing; (IAar, K;) [or with a single impulse;] like زَكَبَتْ بِهِ, &c. (IAar, L in art. خفد.) 5 تسهّد is said by Freytag, as on the authority of the K, in which I do not find it, to signify He was sleepless; like سَهِدَ: if used, it more probably signifies he was rendered sleepless; as quasi-pass. of سَهَّدَهُ.]
شَىْءٌ سَهْدٌ مَهْدٌ A good, or beautiful, thing: (L, K:) مهد is here an imitative sequent to سهد. (L.) سُهْدٌ: see سُهَادٌ, in two places.
سُهُدٌ One who sleeps little; (S, A, L, K;) as also ↓ مُسَهَّدٌ: (A:) and some say سُهَدُ, like عُمَرُ; but this is [of a measure used] only in proper names: (Ham p. 39:) and an eye (عَيْنٌ) that sleeps little. (L.) b2: [Hence,] (tropical:) Vigilant; cautious; applied to a man; as also ↓ مُسَهَّدٌ. (A, TA.) b3: And Little sleep. (L.) سَهْدَةٌ (tropical:) Vigilance: so in the saying, هُوَ ذُو سَهْدَة (tropical:) [He is possessed of vigilance] (A, K) فِى أَمْرِهِ [in his affair]. (A.) b2: You say also, مَا رَأَيْتُ مِنْهُ سَهْدَةً, meaning (tropical:) I experienced not, or I have not experienced, from him any mindfulness of what is good, nor any desire for it: (A, TA:) or anything upon which to place reliance, of words or of good actions, (S, L, K,) or of good actions or satisfactory words. (L.) سُهَادٌ (S, A, L) and ↓ سُهْدٌ (A, L, K) Sleeplessness. (S, A, L, K. [Both mentioned in the L and TA as inf. ns. of 1.]) One says فِى عَيْنِهِ
↓ سَهْدٌ and سُهَادٌ In his eye is sleeplessness. (A.) سَهْوَدٌ, applied to a boy, or young man, Tender, or flourishing, and fresh: (Sh, K:) or tall and strong. (K.) أَسْهَدُ [More, and most, sleepless.] b2: [Hence,] هُوَ أَسْهَدُ رَأْيًا مِنْكَ (tropical:) He is more cautious and vigilant in judgment, or opinion, than thou. (A, K, * TA.) مُسَهَّدٌ Rendered sleepless. (S, L, K.) b2: See also سُهُدٌ, in two places.
سهِدَ يَسهَد، سَهَدًا وسُهْدًا وسُهَادًا، فهو ساهد وسَهِد
• سهِد المريضُ: أرِق، ولم يستطع النَّوْم "سهِد الطَّالبُ/ الباحثُ/ المُحبّ- أرقتُ وما هذا السُّهادُ المؤَرِّقُ ... وما بي من سُقمٍ وما بي مَعْشَقُ" ° كحَّل السُّهادُ عينيه: أرق وسهِر وذهَب عنه النّوم.
أسهدَ يُسهد، إسهادًا، فهو مُسهِد، والمفعول مُسهَد
• أسهده الهمُّ: أرّقه "أسهده التَّفكيرُ/ الخوفُ/ القلقُ/ المرضُ".
تسهَّدَ يتسهّد، تسهُّدًا، فهو مُتسهِّد
• تسهَّد المريضُ: مُطاوع سهَّدَ: سهِد؛ أرِق ولم يستطع النّوم.
سهَّدَ يسهِّد، تسهيدًا، فهو مُسهِّد، والمفعول مُسهَّد
• سهَّده: أسْهده؛ أرّقه "سهَّده الخوفُ/ الألمُ/ القلقُ/ الحزنُ/ الهمُّ" ° رَجُلٌ مسهَّد: يقظ حَذِر.
سُهاد [مفرد]: مصدر سهِدَ.
سَهَد [مفرد]: مصدر سهِدَ.
سَهِد [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من سهِدَ.
سُهْد [مفرد]: مصدر سهِدَ.
سُهُد [مفرد]: مؤ سُهُد:
1 - صيغة مبالغة من سهِدَ: كثير السُّهاد "رجلٌ/ امرأة سُهُد".
2 - حَذِرٌ، يَقِظٌ "حارسٌ سُهُد".