الْمَطَر رسغا بلغ مَاؤُهُ مِقْدَار الرسغ من الْقدَم وَالْبَعِير وَنَحْوه شدّ رسغه بِحَبل
رسغ
رَسَغَ(n. ac. رَسْغ)
a. Tethered by the fore legs (camel).
رَسَّغَa. Soaked the ground (rain).
b. Rendered easy, made comfortable (life).
c. Arranged carefully, embellished (speech).
رُسْغ رُسُغ
(pl.
أَرْسُغ أَرْسَاْغ), Ankle, pastern; wrist.
مِرْسَغَة
(pl.
مَرَاْسِغُ)
a. Bracelet of tortoise-shell.
b. see 23
رِسَاْغa. Rope, tether.
رَسِيْغa. Ample, abundant; easy (life).
رُسْغ [مفرد]: ج أَرساغ وأَرسُغ: (شر) مَفصِلُ ما بين السَّاعد والكفّ، أو بين السَّاق والقدم "ينبغي-عند الوضوء- أن تغسل يديك إلى الرُّسغين" ° رُسْغ القدم: المفصل المشكَّل من ربط عظام القدم السفليَّة مع عظم الكاحل.
بلغ الماء الأرساغ، جمع رسغ وهو موصل الكف إلى الساعد والقدم إلى الساق. وأصاب الأرض مطر فرسغ: وصل إلى الأرساغ. ورسغت الدابة رسغاً، وبدابتك رسغ وهو استرخاء أرساغها. وراوغه ساعة ثم راسغة ثم مارغه وذلك في الصريعين إذا أخذا أرساغهما. ورأيت في أيديهن المراسغ والأرساغ وهي المسك الواحد مرسغة ورسغ.
الرسْغ: مَفْصِلُ ما بَيْنَ الساعِدِ والكَفِّ والساقِ والقَدَم.
والرِّسَاغُ: مُرَاسَغَةُ الصَّرِيْعَيْنِ في الصِّرَاع: إذا أخَذَا أرساغَهما. وهو - أيضاً -: حَبْلٌ يُشَدًّ في رُسْغ البَعِير، وهو المِرْسَغَةُ، وجمْعُه مَرَاسِغُ.
وإنَه لَمُرَسَّغٌ عليه: أي مُوسَعٌ عليه. وعَيْشٌ رَسِيْغٌ. وارْتَسِغْ على عِيالك.
ورأيٌ مُرَسَّغٌ: غَيْرُ مُسْتَحكمٍ. ورَسَّغت كلاماً: لَفَّقْت بَيْنَه.
الرُّسْغ: مَفْصِل مَا بَين الكفّ والذِّراع.
وَقيل: الرُّسغ: مُجتمع السَّاقَيْن والقدمين.
وَقيل: هُوَ مَفْصِل مَا بَين الساعد والكف والساق والقدم.
وَكَذَلِكَ هُوَ من كل دَابَّة.
وَالْجمع: ارساغ.
ورَسَغ البعيرَ: شدّ رُسْغَ يَدَيْهِ بخيط.
والرُّسْغُ، والرِّسَاغ: مَا شُد بهما.
وَقيل: الرُّسْغُ: حَبل يُشد بِهِ الْبَعِير شدا شَدِيدا فيمنعه أَن يَنْبِعث فِي الْمَشْي. وَجمعه: ارساغ.
وَأصَاب الأَرْض مطر فرسَّغ، أَي بلغ المَاء الرُّسْغ، أَو حَفره حافرٌ فَبلغ الثرى قَدْر رُسغه.
وَكَذَلِكَ: ارسغ، عَن ابْن الْأَعرَابِي.
وَقيل: رسّغ المطرُ: كثُرَ حَتَّى غَابَ فِيهِ الرُّسْغ.
رسغ: الرَُّسْغُ: مَفْصِلُ ما بين الكفّ والذِّراع، وقيل: الرُّسْغُ
مُجْتَمَعُ الساقين والقدمين، وقيل: هو مَفْصِلُ ما بين الساعد والكفِّ
والساقِ والقدمِ، وقيل: هو الموضع المُسْتَدِقُّ الذي بين الحافِر ومَوْصِلِ
الوَظِيفِ من اليد والرجل، وكذلك هو من كل دابّة، وهو الرُّسُغُ،
بالتحريك أَيضاً مثل عُسْر وعُسُرٍ؛ قال العجاج:
في رُسُغٍ لا يَتَشَكّى الحَوْشَبا،
مُسْتَبْطِناً مع الصَّمِيمِ عَصَبا
والجمعُ أَرْساغٌ. ورَسَغَ البعيرَ: شدَّ رُسْغَ يديه بخيط. والرُّسْغُ
والرِّساغُ: ما شُدَّ بهما، وقيل: الرُّسْغُ حبل يُشَدُّ به البعير
شَدّاً شديداً فيمنعه أَن يَنْبَعِثَ في المَشْي، وجمعه رِساغٌ. التهذيب:
الرِّساغُ حبل يشدُّ في رُسْغَي البعير إذا قُيِّدَ به، والرَّسَغُ:
اسْتِرْخاءٌ في قَوائِمِ البعير. والرِّساغُ: مُراسَعةُ الصَّرِيعين في الصِّراع
إذا أَخذ أَرساغَهما.
ابن بُزُرْج: ارْتَسَغَ فلان على عِيالِه إِذا وسَّعَ عليهم
النَّفَقَةَ. ويقال: ارْتَسِغْ على عيالِك ولا تُقتِّرُ. وإِنه مُرَسَّغٌ عليه في
العيش أَي مُوَسَّعٌ عليه. وعيشٌ رَسِيغٌ: واسِعٌ. وطعام رَسِيغٌ: كثير.
وأَصابَ الأَرضَ مطر فَرَسَّغَ أَي بلغ الماءُ الرُّسْغَ أَو حفره حافر
فبلغ الثَّرَى قَدْرَ رُسْغه، وكذلك أَرْسَغَ؛ عن ابن الأَعرابي، وقيل:
رَسَّغَ المطرُ كثر حتى غاب فيه الرُّسْغُ. قال ابن الأَعرابي: أَصابَنا
مطر مُرَسِّغٌ إذا ثَرَّى الأَرضَ حتى تَبْلُغَ يَدُ الحافِر عنه إلى
أَرْساغِه.
رسغ
1 رَسَغَهُ, aor. ـَ inf. n. رَسْغٌ, [He tethered him by the fore legs; i. e.] he tied the رُسْغ [or pastern] of each of his (a camel's [or an ass's]) fore legs with a string, or cord, which is called رُسْغٌ. (TA.) 2 رسّغ, (S, Msb, &c.,) inf. n. تَرْسِيغٌ, (IAar, K,) said of rain, (S, Msb, K, &c.,) It rained so that the water reached to the رُسْغ [or pastern, or ankle], (S,) or so that it reached to the place of the أَرْسَاغ [pl. of رُسْغٌ]: (Msb:) or it moistened the earth (IAar, K, TA) so that the hands of him who dug for it reached to his أَرْسَاغ [or wrists]; (IAar, TA;) or so that the moisture reached to the measure of the رُسْغ [or wrist] of the digger: (TA:) or it was so much that the رُسْغ [or pastern, or ankle,] disappeared in it; as also ↓ ارسغ, a dial. var., on the authority of IAar. (TA.) A2: تَرْسِيغٌ also signifies The making [the means of subsistence] ample, or abundant. (K.) You say, رسّغ العَيْشَ He made the means of subsistence ample, or abundant. (TK.) [Or رسّغ عَلَيْهِ فِىالعَيْشِ He made ample, or abundant, provision for him in the means of subsistence: see the pass. part. n., below: and see also 8.]
A3: رسّغتُ كَلَامًا, (JK,) inf. n. as above, (K,) i. q. لَفَّقْتُ بَيْنَهُ [meaning I interlarded, or embellished, speech. or discourse, with falsehood: accord. to the TK, connected it, and arranged it, or put it in order: but see the pass. part. n., below]. (JK, K, * TA.) 3 راسغهُ, (Ibn-'Abbád, K,) inf. n. مُرَاسَغَةٌ and رِسَاغٌ, (Lth, Ibn-'Abbád, K,) He took hold of his رُسْغ [meaning ankle] in wrestling with him, the latter doing the like. (Lth, Ibn-'Abbád, K.) One says, رَادَغَهُ ثُمَّ رَاسَغَهُ ثُمَّ مَارَغَهُ [He strove with him to throw him down: then he took hold of his ankle &c.: then he rolled with him on the ground, or in the dust]. (TA.) 4 أَرْسَغَ see 2.8 ارتسغ عَلَى عِيَالِهِ He expended amply, or abundantly, upon his family, or household. (Ibn-Buzurj, K.) [See also 2.]
رُسْغٌ and ↓ رُسُغٌ, (S, Msb, K,) of a دَابَّة [or beast of the equine kind], (S, Msb,) [The pastern; i.e.] the slender place [or part] between the solid hoof and the joint of the وَظِيف [or shank] of the fore leg, and of the hind leg; (S, Msb, K;) or, [in other words,] of solid-hoofed animals, the part that joins the وظيف of each of the fore legs, and of the hind legs, to the hoof; and of camels, the part that joins the أَوْظِفَة [or shanks] to the أَخْفَاف [or feet]: (TA:) and (Msb, and so in some copies of the K, but in other copies of the latter “ or,” [which is more correct, as will be seen from what follows,]) of a human being, [the wrist, and the ankle; i. e.] the joint between the hand and the fore arm, and between the foot and the shank: (Msb, K, TA:) and of any beast (دابّه,) the like thereof; (K;) [the part between the shank and hoof or foot, in the fore leg and in the hind leg, of any quadruped:] pl. أَرْسَاغٌ [used as a pl. of mult. and of pauc.] (Msb, K) and أَرْسُغٌ [which is only a pl. of pauc.]. (K.) b2: See also رِسَاغٌ: b3: and see مِرْسَغَةٌ.
رَسَغٌ A laxness in the legs of a camel. (As, S, K.) رُسُغٌ: see رُسْغٌ رِسَاغٌ A cord, or rope, that is tied (JK, S, K) firmly (S) to the رُسْغ [or pastern] of the camel, (JK, S, K,) or, accord. to the T, to each رُسْغ, [the dual form being there used, meaning to the pastern of each fore leg,] of the camel, (TA,) to prevent him from going away; (S, K;) also called ↓ مِرْسَغَةٌ; of which the pl. is مَرَاسِغُ: (JK:) or, as some say, رسَاغٌ is pl. of ↓ رُسْغٌ meaning a cord, or rope, with which a camel, and an ass, is [tethered, or] shackled; or a string, or cord, with which the رُسْغ [or pastern] of each of the fore legs of a camel [or an ass] is tied. (TA.) b2: Also an inf. n. of 3.
عَيْشٌ رَسِيغٌ Ample, or abundant, means of subsistence: and طَعَامٌ رَسِيغٌ Much food or wheat. (Aboo-Málik, K.) مِرْسَغَةٌ sing. of مَرَاسِيغُ [probably a mistranscription for مَرَاسِغُ] meaning [Bracelets of tortoiseshell or horn or ivory, such as are termed] مَسَك, that are worn by women on their arms; one of which is also called ↓ رُسْغٌ. (TA.) b2: See also رِسَاغٌ.
هُوَ مُرَسَّغٌ عَلَيْهِ فِى العَيْشِ He is amply, or abundantly, provided for in respect of the means of subsistence. (JK, * TA.) A2: رَأْىٌ مُرَسَّغٌ An unsound opinion or counsel or advice. (JK, Ibn-'Abbád, K.)