جفّ: جَفَّ. تتركب مع عن ففي ابن البيطار (2: 118): ينبت كثيرا ببركة الفيل إذا جف عنها الماء.
ويقال: جف القلم بما هو كائن (بدرون 177) بمعنى قضى الله ما هو كائن- والله يعلم بما هو كائن فلا أستطيع أن أقول ماذا سأفعل.
ويستعمل الفعل جف متعدياً بعلى، ففي المقدمة (1: 198): حين يجف عليه الهواء، أي حين يجففه الهواء، أو حين يجف بفعل الهواء.
وثوبه يجفُّ عليه، أي يزيد عن طوله حتى يسبح على الأرض (محيط المحيط).
جَفَّف: نشف بإسفنجة (فوك، الكاك) والمصدر تجفيف. ففي ابن القوطية (26 ق): وحُكي أن عبد الرحمن بن الحكم احتلم بمدينة وادي الحجارة وهو غازٍ إلى الثغر فقام إلى الطُهْر، فلما تقضَّى طهره والوصيف يجفف رأسه دعا الخ.
جفّ هو ما يسمى بالعبرية (جَف) ويسمى في أسبانيا جف (أبو الوليد 781).
جَفَّة: اسم نبات (جاكو 113 وكتبها ولم يفسرها).
جفاف. يقال: جفاف في دماغه أي اختلاط واضطراب في مخه (دي ساسي مختارات 1: 66) ويرى دي ساسي (ص: 204) أن معناها يبوسة وأن الفرس يقولون في مثل هذا: خشك سر، أو خشك مغز للمجنون.
وجَفَاف: أرق (محيط المحيط).
جَفّافة (وجمعها جفافات في فوك، وجفائف عند ألكالا ولعل هذا خطأ صوابه جفافيف): إسفنجة (فوك، ألكالا) وتوجد هذه الكلمة في إنجيل مُزَارب حسب رواية القديس يوحنا (جان) (مخطوطة مدريد) في قصة آلام المسيح. وقد جاء في النصوص الشقية في نفس الموضع: إسفنجة (سيمونه) - سطح الجَفَّافة: تبليط قاعة أو ردهة ببلاطات مربعة ملونة من أعمال الترصيع، أو مرصعة ترصيعا دمشقيا ومنقوشة بالمينا بألوان مختلفة. وقد سميت بذلك لأنها تنظف دائما فتمسح وتجفف (معجم الأسبانية 145 - 146).
تِجفاف: يرى كاترمير (في الجريدة الآسيوية 1850 - ،1: 268) أن كلمة تجافيف المذكورة في فقرة من كتاب في فن الحرب قطعا من اللبد السميك تبطن بها دروع الفرسان وجلال الخيل.
مُجَفّف: إسفنجي، مليء بالثقوب الصغيرة كالإسفنج (ألكالا).
ويقال: جف القلم بما هو كائن (بدرون 177) بمعنى قضى الله ما هو كائن- والله يعلم بما هو كائن فلا أستطيع أن أقول ماذا سأفعل.
ويستعمل الفعل جف متعدياً بعلى، ففي المقدمة (1: 198): حين يجف عليه الهواء، أي حين يجففه الهواء، أو حين يجف بفعل الهواء.
وثوبه يجفُّ عليه، أي يزيد عن طوله حتى يسبح على الأرض (محيط المحيط).
جَفَّف: نشف بإسفنجة (فوك، الكاك) والمصدر تجفيف. ففي ابن القوطية (26 ق): وحُكي أن عبد الرحمن بن الحكم احتلم بمدينة وادي الحجارة وهو غازٍ إلى الثغر فقام إلى الطُهْر، فلما تقضَّى طهره والوصيف يجفف رأسه دعا الخ.
جفّ هو ما يسمى بالعبرية (جَف) ويسمى في أسبانيا جف (أبو الوليد 781).
جَفَّة: اسم نبات (جاكو 113 وكتبها ولم يفسرها).
جفاف. يقال: جفاف في دماغه أي اختلاط واضطراب في مخه (دي ساسي مختارات 1: 66) ويرى دي ساسي (ص: 204) أن معناها يبوسة وأن الفرس يقولون في مثل هذا: خشك سر، أو خشك مغز للمجنون.
وجَفَاف: أرق (محيط المحيط).
جَفّافة (وجمعها جفافات في فوك، وجفائف عند ألكالا ولعل هذا خطأ صوابه جفافيف): إسفنجة (فوك، ألكالا) وتوجد هذه الكلمة في إنجيل مُزَارب حسب رواية القديس يوحنا (جان) (مخطوطة مدريد) في قصة آلام المسيح. وقد جاء في النصوص الشقية في نفس الموضع: إسفنجة (سيمونه) - سطح الجَفَّافة: تبليط قاعة أو ردهة ببلاطات مربعة ملونة من أعمال الترصيع، أو مرصعة ترصيعا دمشقيا ومنقوشة بالمينا بألوان مختلفة. وقد سميت بذلك لأنها تنظف دائما فتمسح وتجفف (معجم الأسبانية 145 - 146).
تِجفاف: يرى كاترمير (في الجريدة الآسيوية 1850 - ،1: 268) أن كلمة تجافيف المذكورة في فقرة من كتاب في فن الحرب قطعا من اللبد السميك تبطن بها دروع الفرسان وجلال الخيل.
مُجَفّف: إسفنجي، مليء بالثقوب الصغيرة كالإسفنج (ألكالا).