بتر
1 بَتَرَ, (
T,
S,
M, &c.,)
aor. ـُ (
M,
Mgh,
Msb,)
inf. n. بَتْرٌ; (
T,
S,
M, &c.;) and ↓ ابتر; (
T;) He cut, or cut off, a thing before it was complete: (
S,
A,
L,
Msb:) or he cut, or cut off, (
M,
Mgh,
K,) in any manner: (
M:) or he cut off (a tail or the like,
T) entirely, or utterly. (Aboo-Is-hák,
T,
M,
K.)
b2: بَتَرَهُ, (
K,)
aor. and
inf. n. as above; (
TA;) or ↓ ابترهُ; (
M,
L;) He cut off his tail: (
K:) or he cut, or amputated, his tail in any place. (
M,
L.)
b3: بَتَرَ رَحِمَهُ, (
M,)
aor. as above, (
M,
K,) and so the
inf. n., (
M,) (assumed
tropical:) He cut, or severed, the ties, or bonds, of his relationship; he disunited himself from his relations. (
M,
K. *)
A2: بَتِرَ,
aor. ـَ (
S,
Msb,
K,)
inf. n. بَتَرٌ, (
S,
Msb,) He (any beast,
M) had his tail cut off: (
S,
Msb,
K:) or [had either the whole or a part of his tail cut off;] had his tail cut, or amputated, in any place. (
M.) 4 أَبْتَرَ see 1, in two places.
b2: [Hence,] ابترهُ said of God, He made him to be. or become, أَبْتَر, (
S,
K,) i. e., without offspring, or progeny. (
TA.) 5 تَبَتَّرَ see 7.
7 انبتر It (a tail or the like,
T) became cut, or cut off, (
T,
S,
M,
K,
TA,) in any place, (
M,) or entirely; (
T,
M;) and ↓ تبتّر signifies the same. (
TA.) بُتَارٌ: see بَاتِرٌ بَتُورٌ: see بَاتِرٌ بُتَيْرَآءُ: see أَبْتَرُ.
بتّارٌ CCC: see بَاتِرٌ بَاتِرٌ A cutting, or sharp, sword; (
T,
S,
M,
K;) as also ↓ بَتَّارٌ (
T,
M,
K) and ↓ بَتُورٌ (
M) and ↓ بَتَارٌ. (
K.) [But all of these except the first are
app. intensive epithets, signifying very sharp.]
b2: See also أُبَاتِرٌ.
أَبْتَرُ A tail cut off entirely. (
T,
L.)
b2: Any beast (
M) having the tail cut off: (
T,
S,
A,
Msb,
K:) or [having either the whole or a part of the tail cut off;] having the tail cut, or amputated, in any place: (
M:)
fem. بَتْرَآءُ; with which ↓ مَبْتُورَةٌ is
syn.: (
Mgh,
Msb:)
pl. بُتْرٌ. (
A,
Msb.)
b3: (assumed
tropical:) A certain malignant, or noxious, serpent: (
K:) or a short-tailed serpent: (
Mgh; and EdDurr en-Netheer, an abridgment of the
Nh of
IAth, by El-
Jelál:) or a certain species of blue serpent, having its tail [as it were] cut off, which none in a state of pregnancy sees without casting her burden: (
ISh:) or the kind of serpent called شَيْطَان, having a short tail: no one sees it without fleeing from it, and no one in a state of pregnancy beholds it without casting her young: it is thus called only because of the shortness of its tail, as thought its tail were cut off. (
M.)
b4: (assumed
tropical:) A leathern water-bag, and a bucket, having no loop. (
M,
K.)
b5: (assumed
tropical:) Defective, deficient, incomplete, or imperfect. (
Mgh.)
b6: (assumed
tropical:) In want, or poor. (
M,
K.)
b7: (assumed
tropical:) Suffering loss;
syn. خَاسِرٌ. (
M,
K.)
b8: (assumed
tropical:) One from whom all good, or prosperity, is cut off. (
M.)
b9: (assumed
tropical:) Having no offspring, or progeny; (Aboo-Is-hák,
T,
S,
M,
IAth,
K;) as also ↓ أُبَاتِرٌ (
M,
K) and ↓ مُنْبَتِرٌ. (
IAth.) [The
dim., ↓ أُبَيْتِرُ, occurs in a
trad., in this sense, or in some other sense implying contempt.]
b10: (assumed
tropical:) Anything cut off, (
K,) or anything of which the effect is cut off, (
S,) from good, or prosperity. (
S,
K.) [See an
ex. in a
trad. cited
voce بَالٌ.]
b11: خُطْبَةٌ بَتْرَآءُ (assumed
tropical:) A خطبة [
q. v.] in which the speaker does not praise God nor bless the Prophet: (
S,
A,
K:) particularly applied to a certain خطبة of Ziyád. (
S, A.)
b12: رَكْعَةٌ بَتْرَآءُ, (
TA,) and [its
dim.] ↓ بُتَيْرَآءُ, (
S,
TA,) (assumed
tropical:) A single ركعة [
q. v.] performed instead of the complete performance of the prayer called الوِتْر: or a ركعة cut short, or cut off, after the completion of one ركعة, when both were to have been performed. (
TA.)
b13: الأَبْتَرَانِ (assumed
tropical:) The ass (العَيْرُ) and the slave: (ISK,
S,
A,
K:) so called because of the little good that is in them: (
ISk,
S:) each is called الأَبْتَرُ. (
K.) أُبَاتِرٌ (assumed
tropical:) Short; (
M,
K;) as though cut off from completion. (
M.)
b2: See also أَبْتَرُ.
b3: Also (assumed
tropical:) A man who cuts, or severs, the ties, or bonds, of his relationship; who disunites himself from his relations; (
S,
M,
K;) as also ↓ بَاتِرٌ; (
A:) or quick to cut, or sever, the ties, or bonds, between him and his friend. (
IAar.) أُبَيْتِرُ: see أَبْتَرُ.
مَبْتُورَةٌ: see أَبْتَرُ.
مُنْبَتِرٌ: see أَبْتَرُ.