بطخ
بَطَخَ(n. ac. بَطْخ)
a. Gulped.
أَبْطَخَa. Had abundance of melons.
بَطِخa. Large, bulky, big.
بِطِّيْخa. Melon; gourd, pumpkin, pumpion.
بِطِّيْخ أَحْمَر
a. Water-melon.
(ب ط خ) : (الْبِطِّيخُ) الْهِنْدِيُّ هُوَ الخربز بِالْفَارِسِيَّةِ (وَالْمَبْطَخَةُ) الْمَوْضِعُ.
بطخ
البِطِّيْخُ معروف.
ورَجُلٌ بُطَاخِيٌ: ضَخمٌ سَمِينٌ. وإبِلٌ بَطِخَةٌ، ورِجال كذلك.
وأحْمَقُ مِمَّن يَبْطَخُ الماءَ أي يَلْعَقُه.
البِطِّيْخُ معروف.
ورَجُلٌ بُطَاخِيٌ: ضَخمٌ سَمِينٌ. وإبِلٌ بَطِخَةٌ، ورِجال كذلك.
وأحْمَقُ مِمَّن يَبْطَخُ الماءَ أي يَلْعَقُه.
[بطخ] ط فيه: يأكل "البطيخ" بالرطب يكسر حر هذا برده، أراد قبل أن ينضج البطيخ ويصير حلواً فإنه بعد نضجه حار، وقبله بارد.
ب ط خ: (الْبِطِّيخُ) وَ (الْبِطِّيخَةُ) بِكَسْرِ أَوَّلِهِمَا وَ (أَبْطَخَ) الْقَوْمُ كَثُرَ عِنْدَهُمُ الْبِطِّيخُ. وَ (الْمَبْطَخَةُ) بِوَزْنِ الْمَتْرَبَةِ مَوْضِعُ الْبِطِّيخِ، وَضَمُّ الطَّاءِ لُغَةٌ فِيهَا.
ب ط خ : الْبِطِّيخُ بِكَسْرِ الْبَاءِ فَاكِهَةٌ مَعْرُوفَةٌ وَفِي لُغَةٍ لِأَهْلِ الْحِجَازِ جَعْلُ الطَّاءِ مَكَانَ الْبَاءِ قَالَ ابْنُ السِّكِّيتِ فِي بَابِ مَا هُوَ مَكْسُورُ الْأَوَّلِ وَتَقُولُ هُوَ الْبِطِّيخُ وَالطِّبِّيخُ وَالْعَامَّةُ تَفْتَحُ الْأَوَّلَ وَهُوَ غَلَطٌ لِفَقْدِ فَعِّيلٍ بِالْفَتْحِ.
بطخ
بِطِّيخ [جمع]: مف بِطِّيخة: (نت {نبات عُشْبيّ حوليّ مُتمدِّد من الفصيلة القَرْعيّة، ثمرته كبيرة كرويَّة أو مستطيلة، وقشرته خضراء أو صفراء، حُلْو المذاق، له أسماء متعدِّدة تختلف من بلد إلى آخر ويدعى} البطِّيخ {بمصر وجنوبيّ الشام، و} الجَبَس) في شماليّ الشام، و (الرَّقيّ) في العراق.
بِطِّيخ [جمع]: مف بِطِّيخة: (نت {نبات عُشْبيّ حوليّ مُتمدِّد من الفصيلة القَرْعيّة، ثمرته كبيرة كرويَّة أو مستطيلة، وقشرته خضراء أو صفراء، حُلْو المذاق، له أسماء متعدِّدة تختلف من بلد إلى آخر ويدعى} البطِّيخ {بمصر وجنوبيّ الشام، و} الجَبَس) في شماليّ الشام، و (الرَّقيّ) في العراق.
ب ط خ
أبطخ القوم، وأقثئوا: كثرا عندهم. وظر الليث إلى قوم يأكلون بطيخاً، فقال:
لما رأيت المبطخين أبطخوا ... فأكلوا منه ومنه لطخوا ورأيته يدور بين المطابخ، والمباطخ. وتبطخ: أكل البطيخ. وتقول: التبطح، خير من التبطخ، أي النزول بمكة خير منه بخوارزم.
أبطخ القوم، وأقثئوا: كثرا عندهم. وظر الليث إلى قوم يأكلون بطيخاً، فقال:
لما رأيت المبطخين أبطخوا ... فأكلوا منه ومنه لطخوا ورأيته يدور بين المطابخ، والمباطخ. وتبطخ: أكل البطيخ. وتقول: التبطح، خير من التبطخ، أي النزول بمكة خير منه بخوارزم.
بطخ: بِطِّيخ: بالأسبانية بَطّيخ وجمعه بطاطيخ (فوك).
البطيخ الابيري: انظره في استنبوتي.
البطيخ البري: حنظل (المستعيني انظر حنظل، ابن العوام 2: 284).
بطيخ الحرا: لُفّاح، ففي معجم المنصوري: لفاح هو ثمر النبات المسمى البيروح ويسمى بالمغرب بطيخ الحرا. وقد كتبت ((الحرا)) واضحة في المخطوطة. غير إنها في مادة يبروح كتبت الحذا واضحة أيضاً.
البطيخ الخراساني: اسم يطلق بالعراق على نوع من البطيخ صغير مستدير مخطط بصفرة وحمرة وهو المسمى دستبوية والعامة بمصر يسمونه اللفاح (ابن البيطار 1: 149).
البطيخ الأخضر: الرقي، دلاع، حبحب، دبشي، (بوشر، وفيه كسروان) البطيخ السكري: ابن العوام (2: 18).
البطيخ السوري أو البطيخ الطويل: pepo luteus vulgo hyemalis ( باجني مخطوطة).
البطيخ العقابي (ابن العوام 2: 18).
بطيخ الكبس pepo maximus ( باجني مخطوطة).
البطيخ المأموني: انظر: مأموني في مادة أمن. بطيخة الهند: قرعة، يقطينة.
البطيخ الابيري: انظره في استنبوتي.
البطيخ البري: حنظل (المستعيني انظر حنظل، ابن العوام 2: 284).
بطيخ الحرا: لُفّاح، ففي معجم المنصوري: لفاح هو ثمر النبات المسمى البيروح ويسمى بالمغرب بطيخ الحرا. وقد كتبت ((الحرا)) واضحة في المخطوطة. غير إنها في مادة يبروح كتبت الحذا واضحة أيضاً.
البطيخ الخراساني: اسم يطلق بالعراق على نوع من البطيخ صغير مستدير مخطط بصفرة وحمرة وهو المسمى دستبوية والعامة بمصر يسمونه اللفاح (ابن البيطار 1: 149).
البطيخ الأخضر: الرقي، دلاع، حبحب، دبشي، (بوشر، وفيه كسروان) البطيخ السكري: ابن العوام (2: 18).
البطيخ السوري أو البطيخ الطويل: pepo luteus vulgo hyemalis ( باجني مخطوطة).
البطيخ العقابي (ابن العوام 2: 18).
بطيخ الكبس pepo maximus ( باجني مخطوطة).
البطيخ المأموني: انظر: مأموني في مادة أمن. بطيخة الهند: قرعة، يقطينة.
بطخ
: (البِطِّيخُ) والطِّبِّيخ لُغَتانِ، وَهُوَ (من اليَقْطِينِ الّذي لَا يَعْلُو، ولاكنْ يَذْهَبُ) حِبَالاً (علَى وَجْهِ الأَرْضِ، واحدتُه بهاءٍ) بِطِّخة.
(والمَبْطَخةُ، وتُضمُّ الطاءُ: مَوضِعُهُ) ومَنبِته، وجمْعه المَبَاطِخُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: ورأَيته يدُورُ بَين المَطَابخ والمَباطخ.
(وأَبْطَخُوا) وأَقْثَئُوا وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
(: كَثُرَ) (عِنْدَهم. وحمّد بن) عبد الله (بن أَبي بكْر بنِ بطِّخ) الدّلاَّل، محدِّث (شاميّ) ، حدّثَ عَن النّاصح الحَنْبلِيّ وَغَيره، (روينَا عَن أَصحابِه) .
(و) نقل أَبو حَمزَةَ عَن أَبي زيد: المَطْخُ و (البَطْخُ: اللَّعْقُ) ، وَلم أَسمعْه من غَيره.
(وباطِخُ الماءِ: الأَحمقُ. ورجُلٌ بُطَاخِيٌّ، كغُرَابِيّ: ضَخْمٌ) .
(وإِبلٌ) بَطِخَة، (ورَجَالٌ بَطِخَةٌ كفَرِحة) : ضِخَامٌ. وكلُّ ذالك مجَاز.
وتَبطَّخَ: أَكَلَ البِطِّيخَ، كَذَا فِي (الأَساس) .
: (البِطِّيخُ) والطِّبِّيخ لُغَتانِ، وَهُوَ (من اليَقْطِينِ الّذي لَا يَعْلُو، ولاكنْ يَذْهَبُ) حِبَالاً (علَى وَجْهِ الأَرْضِ، واحدتُه بهاءٍ) بِطِّخة.
(والمَبْطَخةُ، وتُضمُّ الطاءُ: مَوضِعُهُ) ومَنبِته، وجمْعه المَبَاطِخُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: ورأَيته يدُورُ بَين المَطَابخ والمَباطخ.
(وأَبْطَخُوا) وأَقْثَئُوا وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
(: كَثُرَ) (عِنْدَهم. وحمّد بن) عبد الله (بن أَبي بكْر بنِ بطِّخ) الدّلاَّل، محدِّث (شاميّ) ، حدّثَ عَن النّاصح الحَنْبلِيّ وَغَيره، (روينَا عَن أَصحابِه) .
(و) نقل أَبو حَمزَةَ عَن أَبي زيد: المَطْخُ و (البَطْخُ: اللَّعْقُ) ، وَلم أَسمعْه من غَيره.
(وباطِخُ الماءِ: الأَحمقُ. ورجُلٌ بُطَاخِيٌّ، كغُرَابِيّ: ضَخْمٌ) .
(وإِبلٌ) بَطِخَة، (ورَجَالٌ بَطِخَةٌ كفَرِحة) : ضِخَامٌ. وكلُّ ذالك مجَاز.
وتَبطَّخَ: أَكَلَ البِطِّيخَ، كَذَا فِي (الأَساس) .
بطخ
4 أَبْطَخُوا They had abundance of بِطِّيخ [or melons, or water-melons]. (S, A, L, K.) 5 تبطّخ He ate بِطِّيخ. (A, TA.) إِبِلٌ بَطِخَةٌ, and رِجَالٌ بَطِخَةٌ, (tropical:) Large, big, bulky, or corpulent, camels, and men: and رَجُلٌ↓ بُطَاخِىٌّ (tropical:) a large, big, bulky, or corpulent, man. (K, TA.) بُطَاخِىٌّ: see what immediately precedes.
بَطِّيخٌ, (S, Msb, K, &c.,) vulgarly and incorrectly pronounced بَطِّيخٌ, (ISk, Msb,) and in the dial. of El-Hijáz called طِبِّيخٌ, (Msb,) A certain well-known fruit; (Msb;) [the melon, absolutely, as is shown by many passages in the lexicons, and expressly stated in law-books: and, particularly, the water-melon; cucurbita citrullus: or a plant] of the kind called يَقْطِين, that does not grow tall, but extends itself upon the surface of the ground: (K, TA:) and also the خِرْبِز [or خَرْبُز, a Persian word, and applied to the water-melon, by the Turks termed by this name, and in their own language قَارْپُوزْ]: (CK: [but not found by me in my MS. copy of the K, nor in the L, nor in the TA:]) or البِطِّيخُ الهِنْدِىُّ [the Indian بطّيخ] is what is called in Persian the خَرْبُز: (Mgh:) [the term بطّيخ is applied to many varieties of the water-melon, distinguished by different epithets; as الأَحْمَرُ the red, الأَصْفَرُ the yellow, الأَبْيَضُ the white, الأَجْرَبُ the mangy, النَّمْشُ the speckled, البُرُلُّىُّ that of El-Burullus, &c.: it is a coll. gen. n.:] n. un. with ة. (S, K.) مَبْطَخَةٌ (S, A, Mgh, &c.) and مَبْطُخَةٌ (S, L, K) A place where بِطِّيخ grow: (S, A, Mgh, &c.:) pl. مَبَاطِخُ. (A, TA.)