اس
1 اَسڤ3َ see 2, in two places.
2 أسّسهُ, (
S,
M,
Msb,)
inf. n. تَأْسِيسٌ, (
S,
Msb,
K,) He founded it; or made, or laid, a foundation, or basis, for it; (
S, *
Msb;) namely, a building, (
S,) or a wall: (
Msb:) he marked out the limits of it, (namely, of a house,) and raised its foundations: he built its foundation, or basis: (
K:) he commenced it; namely, a building; as also ↓ أَسَّهُ,
aor. ـُ
inf. n. أَسَّ: (
M:) he built it; namely, a house; (
TA;) as also ↓ أَسَّهُ. (
K.) You say, هٰذَا تَأْسِيسٌ حَسَنٌ [This is a good founding, or foundation]. (
TA.) And مَنْ لَمْ يُؤَسِّسْ مِلْكَهُ بِالعَدْلِ هَدَمَهُ (
tropical:) [He who does not lay the foundation of his property with equity, or justice, destroys it]. (
A,
TA.)
b2: أسّس زَادًا: see زَادَ in art. زود.
أَسٌّ: see what next follows, in six places.
أُسٌّ The foundation, basis, or lowest part, (
S,
A,
Mgh,
Msb,
K,) of a building, (
S,
A,
K,) or of a wall; (
Mgh,
Msb;) as also ↓ أَسٌّ and ↓ إِسٌّ (
A,
K) and ↓ أَسَاسٌ (
S,
A,
Mgh,
Msb,
K) and ↓ أَسَسٌ, (
S,
K,) which is a contraction of أَسَاسٌ: (
S:) or the commencement of a building: and any commencement of a thing; as also ↓ أَسٌّ and ↓ أَسَاسٌ and ↓ أَسَسٌ: (
M:) and the origin, source, stock, or root, (أَصْل,) of a man; as also ↓ أَسٌّ: or of anything; (
M,
K;) as also ↓ أَسٌّ (
M,
K) and ↓ إِسٌّ and ↓ أَسِيسٌ: (
K:) and the heart of a man; because [the Arabs believe that] it is the first thing that comes into existence in the womb: (
M,
K:)
pl. آسَاسٌ (
S,
M,
Mgh,
Msb,
K) and إِسَاسٌ (
M,
Msb,
K) and أُسُسٌ; (
M,
Mgh,
Msb,
K;) the first of which is
pl. of أٌسٌّ, (
Mgh,
Msb,) like as أَقْفَالٌ is of قُفْلٌ; (
Msb;) or of أَسَسٌ, like as أَسْبَابٌ is of سَبَبٌ; (
S;) or, as some say, of أُسُسٌ, [like as أَعْنَاقٌ is of عُنُقٌ,] so that it is a
pl. pl.; (
TA;) and the second, of أَسٌّ, like as عِسَاسٌ is of عُسٌّ; (
Msb;) and the third, of أَسَاسٌ, (
Mgh,
Msb,) like as عُنُقٌ is of عَنَاقٌ. (
Msb.) You say, الأَوَّلِ ↓ بَنَى بَيْتَهُ عَلَى أَسَاسِهِ [He built his house upon its first foundation.] (
A.) And قَلَعَهُ مِنْ أُسِّهِ [He uprooted it from its foundation]. (
A.) and أَمْرِهِ الكَذِبُ ↓ فُلَانٌ أَسَاسُ (
tropical:) [Such a one, the foundation of his affair, or case, is falsehood]. (
A,
TA.) And كَانَ ذٰلَكَ عَلَى أُسِّ الدَّهْرِ, (
S,
M,
A,
K,) and ↓ أَسِهِ, and ↓ إِسِهِ, (
S,
M,
K,) (
tropical:) That was in old, or ancient, time; (
S,
M,
K;) at the beginning of time; (
S,
A, *
K;) and in like manner, عَلَي اسْتِ الدَّهْرِ. (
A.)
b2: Also A remain, relic, trace, vestige, sign, mark, or track, of anything. (
K.) You say, خُذْ أُسَّ الطَّرِيقِ, or الطَّرِيقِ ↓ أَسَّ, [
accord. to different copies of the
K, meaning, Take thou to the track of the way,] when one guides himself by any mark or track, or by camels' dung: but when the way is manifest, you say, خُذْ شَرَكَ الطَّرِيقِ. (
K.) أُسٌّ also signifies The remains of ashes (
M,
K) between the أَثَافِى, q.
v.: (
M:) occurring in a verse of En-Nábighah Edh-Dhubyánee; but
accord. to most relates of this verse, it is آسٌ. (
TA.) إِسٌّ: see أُسٌّ, in several places.
أَسَسٌ: see أُسٌّ, in several places.
أَسَاسٌ: see أُسٌّ, in several places.
أَسِيسٌ: see أُسٌّ, in several places.