Current Dictionary:
Lane's Lexicon
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

سفط

»
Next
Entries on سفط in 12 Arabic dictionaries by the authors Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha, Arabic-English Lexicon by Edward William Lane, Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ, and 9 more

سفط

1 سَفُطَ, aor. ـُ (M, K,) inf. n. سَفَاطَةٌ, (M, TA,) He was, or became, cheerful, happy, or free from straitness, in mind: liberal, bountiful, or munificent. (M, K, TA.) 4 مَاأَسْفَطَ نَفْسَهُ عَنْكَ How pleased, or content, is his mind to give thee up, or relinquish thee! syn. مَا أَطْيَبَهَا. (IAar, K.) 5 تسفّط الخَمْرَ It (a jar) drank up, or absorbed, the greater part of the wine. (K.) 8 اِسْتِفَاطٌ The drinking up entirely [what is in a vessel]; syn. اِشْتِفَافٌ. (K.) سَفَطٌ A thing (M, Mgh, Msb, K) like a جُوَالِق [or sack], (M, K,) or like a قُفَّة [or basket woven of palm-leaves], (K,) in which are stowed perfume and similar things, (Mgh, Msb, TA,) of the apparatus of women: (Mgh, TA:) an Arabic word, well known: (TA:) pl. أَسْفَاطٌ. (S, M, Mgh, Msb, K.) b2: And hence, (tropical:) A casket, or small chest. (Mgh.) It is related that an Arab of the desert, passing by at the burial of Mo-hammad, asked why they had not placed the Apostle of God in a سَفَط of brown aloes-wood encased with gold. (TA.) سَفِيطٌ Cheerful, happy, or free from straitness, in mind: liberal, bountiful, or munificent. (S, M, K.) You say, هُوَسَفِطُ النَّفْسِ He is cheerful, happy, or free from straitness, and liberal, in mind: (TA:) or cheerful, or brisk, to do what is kind or beneficent. (As.) And نَفْسُهُ سَفِيطَةٌ بِكَذَا [His mind is pleased, or content, with such a thing]. (TA.) A2: Vile, or mean, and despised in all his circumstances: (M, K:) a man, (IAar, M, K,) or thing, (IAar, M,) of no estimation. (IAar, M, K.) Thus it has two contr. significations. (K.) b2: What drop from the tree, of green unripe dates. (M, L, K.[المُتَسافِطُ in the CK is a mistake for المُتَسَا قِطُ.]) A3: أَمْوالُهُمْ سَفِيطَةٌ بَيْنَهُمْ Their possessions are mixed among them. (Az, S.) سُفَاطَةٌ The goods, or utensils and furniture, of a house or tent. (IDrd, S, [but wanting in one copy,] M, K.) سَفَّاطٌ A maker of what is called سَفَط. (TA.) إِسْفَنْطٌ, (S, M, K,) so in the handwriting of J, (TA,) and إِسْفِنْطٌ, (M, K,) also written with ص, (As, and K in art. صفط,) Perfumed juice of grapes: (M, L, K:) or wine in which are aromatics: (TA:) or the upper part of wine; (AO, M, K;) the clear part thereof; (AO, TA;) so called because the jars (دِنَان) have drunk up, or absorbed, the greater portion of it, (K, TA,) the clear part remaining; (TA;) or from سَفِيطٌ in the first of the senses assigned to it above: (IAar, K:) or various wines mixed together: (TA:) or it signifies a certain sort of beverage or wine: and is a Persian word, [originally إِسْفَنْدٌ,] arabicized: (S, K:) or, accord. to As, a Greek word, (S, M,) signifying wine: (TA:) if not Arabic, all its letters are radicals: and Sb says that it is a quinqueliteral-radical word, like إِصْطَبْلٌ. (TA.) مُسَفَّطُ الرَّأْسِ A man having a head like a سَفَط. (IAar, K.)
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
} Twitter/X
Please support The Arabic Lexicon by donating on the home page to help cover server costs (note: the previous text here was outdated).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.