Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
1614. رق6 1615. رقأ14 1616. رقب20 1617. رقح12 1618. رقد16 1619. رقش151620. رقص15 1621. رقط14 1622. رقع16 1623. رقل12 1624. رقم18 1625. رقو5 1626. رك4 1627. ركب18 1628. ركد17 1629. ركز19 1630. ركس20 1631. ركض19 1632. ركع16 1633. ركل12 1634. ركم14 1635. ركن19 1636. ركو9 1637. رم6 1638. رمث16 1639. رمح15 1640. رمد17 1641. رمز19 1642. رمس18 1643. رمص14 1644. رمض15 1645. رمق14 1646. رمك15 1647. رمل21 1648. رمن15 1649. رمو2 1650. رمى10 1651. رن5 1652. رنب12 1653. رنج12 1654. رنح14 1655. رند12 1656. رنز8 1657. رنق15 1658. رنم16 1659. رنو8 1660. رهب18 1661. رهج13 1662. رهدن8 1663. رهط17 1664. رهف15 1665. رهق20 1666. رهل11 1667. رهم13 1668. رهن17 1669. رهو11 1670. روأ11 1671. روب16 1672. روث16 1673. روج13 1674. روح22 1675. رود15 1676. روس10 1677. روض17 1678. روع19 1679. روغ19 1680. روف5 1681. روق18 1682. رول13 1683. روم18 1684. رون8 1685. روند1 1686. روى9 1687. رى1 1688. ريأ4 1689. ريب19 1690. ريث16 1691. ريح9 1692. ريد9 1693. رير8 1694. ريس8 1695. ريش19 1696. ريط13 1697. ريع17 1698. ريغ8 1699. ريف13 1700. ريق13 1701. ريل8 1702. ريم15 1703. رين19 1704. ريه8 1705. ز5 1706. زأبر3 1707. زأبق6 1708. زأر13 1709. زأن8 1710. زا1 1711. زب4 1712. زبد19 1713. زبر20 Prev. 100
«
Previous

رقش

»
Next

رقش

1 رَقَشَ, (A,) aor. ـُ (TK,) inf. n. رَقْشٌ, (S, M, A, K,) He variegated; coloured with two or more colours; decorated; embellished; syn. نَقَشَ; (S, * A, K; *) and زَيَّنَ; as also ↓ رقّش; (Har p. 57;) and ↓ تَرَقَّشَ. (So in a copy of the A: [but I think that this is a mistranscription, for رَقَّشَ.]) b2: He wrote: (M, TA:) and he pointed, or dotted, (As, M, TA,) characters, and writing: (As, TA:) as also ↓ رقَّش, inf. n. تَرْقِيشٌ; in both senses: and ↓ the latter, he wrote upon, or in, papers or the like, or books. (M, TA.) 2 رقّش, inf. n. تَرْقِيشٌ: see 1, in three places. b2: He embellished his speech: or embellished it with lies: syn. حَسَّنَ, and زَوَّقَ: (TA:) or زَيَّنَ, (A,) and زَوَّرَ, (S, K,) and زَخْرَفَ. (S, A, K.) b3: Hence, (A, TA,) (tropical:) He made known, divulged, or told, discourse, or conversation, in a malicious or mischievous manner, so as to occasion discord, dissension, or the like; (S, A, TA;) because he who does so embellishes his speech, or embel-lishes it with lies: (A, TA:) he told a calumny to the object thereof. (M.) b4: (assumed tropical:) He excited discord, dissension, or animosity. (M.) b5: (assumed tropical:) He blamed, reproved, or chid; syn. عَاتَبَ. (M, TA.) 5 ترقّش He adorned himself: (A, K:) he displayed his beauty, or goodliness. (A, TA.) A2: See also 1.8 ارتقشوا (assumed tropical:) They became mixed together in fight. (AA, K.) رَقَشٌ A good, or beautiful, خَطّ [i. e. character, or handwriting]. (TA.) [See also رُقَيْشٌ: and see 1.]

A2: Also Food. (M.) رَقَشٌ and ↓ رُقْشَةٌ A colour in which are [intermixed] duskiness, or dinginess, and blackness; and the like of those two hues. (M.) [See أَرْقَشُ.]

رُقْشَةٌ: see what next precedes.

رَقَاشٌ The serpent: (A, Sgh, K:) app. because of the رُقْشَة [see رَقَشٌ] upon his back: (TA:) or a serpent speckled with black and white [like حَيَّةٌ رَقْشَآءُ]. (A.) رُقَيْشٌ dim. of رَقْشٌ, signifying The pointing, or dotting, of characters and writing: (As, TA:) or of أَرْقَشُ; as also ↓ أُرَيْقِشُ [so in the TA, but in some copies of the K, أُرَيْقِشٌ]: (AHát, K:) the latter is allowable. (A Hát.) أَرْقَشُ; fem. رَقْشَآءُ; (S, M, &c.;) pl. رُقْشٌ; (A;) Variegated with duskiness, or dinginess, and blackness; or the like of those two hues; applied to the [species of locust called] جُنْدَب: (M, TA:) and the fem., applied to a serpent (حَيَّة), (S, M, IAth, K,) signifies the same: (M:) or speckled with black and white; (S, K;) and so when applied to a she-goat: (IAar, M:) or, applied to a serpent, it signifies one of the viper-species (أَفْعًى); because of the lines and specks upon its back: (IAth:) and أَرْقَشُ الأُذُنَيْنِ having his ears variegated with black and white, and the rest of his hair black; applied to a kid. (S.) b2: Also the fem., A small creeping thing (M, K) that is found in herbs, a variegated and beautiful worm, (M,) resembling [another small creeping thing called] the حُمْطُوط, (M, K,) speckled with red and yellow. (IDrd, TA.) Sgh., or his copyist, has corrupted حمطوط into خُطُوط. (TA.) b3: Also the fem., The شِقْشِقَة [i. e. the bursa faucium, or faucial bag,] of the camel: (S, A, K:) or the شقشقة of the camel is sometimes رقشآء, having in it a mixture of colours. (IDrd.) أُرَيْقِشُ: see رُقَيْشٌ.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.