ته
R. Q. 1 تَهْتَهَةٌ, [inf. n. of تَهْتَهَ,] i. q. لُكْنَةٌ [The having an impotence, or an impediment, or a difficulty, or barbarousness, or vitiousness, in speech]: (K:) or [the having] a distortion in the tongue, (TA,) like what is termed لُكْنَة: (S, TA:) accord. to Az, تَهْتَهَةٌ and هَتْهَتَةٌ signify the twisting, or distorting, of the tongue in speaking. (TA in art. هت.) b2: And تَهْتَهَ signifies رَدَّدَ فِى البَاطِلِ, (K, TA,) or فى الأَبَاطِيلِ, (TA,) [app. meaning He repeated, or used repetitions, in uttering false, or vain, or unprofitable, sayings: but Golius and Freytag render it as meaning he applied himself to vain things.]
تَهْ, (JK,) or تُهْ تُهْ, (K,) An expression imitative of the ↓ مُتَهْتِه, [i. e., of him who has the faulty utterance termed تَهْتَهَةٌ,] (JK, K, TA, [in the CK, المُتَتَهْتِهِ is put for المُتَهْتِهِ,]) consisting in a distortion of the tongue. (JK.) b2: تُهْ تُهْ is also A cry by which one chides the camel, (K, TA,) and which makes him to run away. (TA.) b3: And A call to a dog. (K.) تِهْ: see art. تَا.
تَهَاتِهُ False, or vain, sayings or actions or affairs; or unprofitable sayings. (JK, S, K.) مُتَهْتِهٌ: see تَهْ.