«
Previous

بحت

»
Next
Entries on بحت in 13 Arabic dictionaries by the authors Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār, Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, and 10 more

بحت


بَحُتَ(n. ac. بَحْت)
a. Was pure, unmixed, unalloyed, unadulterated.

بَحْتa. Pure, unalloyed.
(ب ح ت) : (الْبَحْتُ) ادَّهَنَ بِدُهْنٍ (بَحْتٍ) أَيْ خَالِصٍ لَا يُخَالِطُهُ شَيْءٌ مِنْ الطِّيبِ.
بحت البَحْتُ الشَّيْءُ الخالِصُ، لا يُجْمَعُ ولا يُصَغَّرُ. وباحَتَ فلانٌ الماءَ مُبَاحَتَةً شَرِبَه بَحْتاً.
ب ح ت: (الْبَحْتُ) الصِّرْفُ وَخُبْزٌ بَحْتٌ لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُهُ. 
[بحت] فيه: اختضب عمر بالحناء "بحتا"، أي خالصاً لا يخالطه شيء. ومنه: وكره "مباحتة الماء" أي شربه بحتاً غير ممزوج بعسل أو غيره، أراد به ليكون أقوى لهم.
باب الحاء والتاء والباء معهما ب ح ت مستعمل فقط

بحت: خَمْرٌ بَحْت، وخُمورٌ بَحْتة، وللتَّذكير بَحْتٌ لا يُثَنّى ولا يُجْمَع ولا يُصَغَّر. (والبَحْتُ: الشيء الخالص معهما
[بحت] البَحْت: الصِرْفُ. وشراب بَحْتٌ، أي غير ممزوج. وخُبْز بحت، أي ليس معه غيره. وعربي بحتٌ، أي مَحْضٌ. وكذلك المُؤَنَّثُ والاثنان والجمع. وإن شئت قلت امرأة عربية بَحْتَةٌ، وثنّيت وجمعت. وقد بحت الشئ بالضم، أي صار بحْتاً. وباحَتَهُ الوُدَّ، أي خالصه.
ب ح ت : بَحْتٌ وِزَانُ فَلْسٍ أَيْ خَالِصُ النَّسَبِ وَهُوَ مَصْدَرٌ فِي الْأَصْلِ مِنْ بَحُتَ مِثْلُ قَرُبَ وَمِسْكٌ بَحْتٌ خَالِصٌ مِنْ الِاخْتِلَاطِ بِغَيْرِهِ وَظُلْمٌ بَحْتٌ أَيْ صُرَاحٌ وَطَعَامٌ بَحْتٌ لَا إدَامَ مَعَهُ وَبَرْدٌ بَحْتٌ قَوِيٌّ شَدِيدٌ. 
(بحت) - في كتاب عُمَر، رضي الله عنه: "أنَّه كَرِه للمسلمين مُباحَتَه المَاءِ"
: أي شُربَه بَحْتًا غَيرَ مَمْزُوج بعَسَل أو غَيرِه قال:
* بِجُردٍ لم تُباحَتْ بالضَّرِيع *
: أي لم تُطعَم الضَّرِيع بَحْتاً، لأنه لا يَنجَع، وأَظنُّه أَرادَ بذلك ليكون أَمْرأ لهم.
ب ح ت

عربي بحت: خالص. وبرد بحت محت: صادق. ومسك بحت وظلم بحت. وقدم إليه قفاراً بحتاً: لا أدم معه. وباحته الود: خالصه إياه. وباحت الشراب: شربه صرفاً لم يمزجه، وباحت الماء: شربه على غير ثفل. وباحت دابته بالضريع. قال مالك بن عوف الغامدي:

ألا منعت ثمالة بطن وج ... بجرد لم تباحت بالضريع

أي لم تعلف الضريع وحده، يعني أنها مقربة مكرمة بحسن التعهد. وباحت القتال: جد فيه ولم يشبه بهوادة.

بحت: البَحْتُ: الخالِصُ من كل شيءٍ؛ يقال: عَرَبيٌّ بَحْتٌ، وأَعْرابيّ

بَحْتٌ، وعَرَبيةٌ بَحْتةٌ، كقولك مَحْضٌ. وخَمْرٌ بحْتٌ، وخُمُورٌ

بَحْتةٌ، والتذكير بَحْتٌ. الجوهري: عَرَبيٌّ بَحْت أَي مَحْضٌ، وكذلك

المؤَنث والاثنان والجمع؛ وإِن شئت قلت: امرأَة عربية بَحْتة، وثَنَّيْتَ،

وجَمَعْتَ؛ وقال بعضهم: لا يثنى، ولا يجمع، ولا يُحْقَّر. وأَكلَ الخُبزَ

بَحْتاً: بغير أُدْم. وأَكل اللَّحْم بَحْتاً: بغير خُبز؛ وقال أَحمد بن

يحيى: كلُّ ما أُكِلَ وحْدَه، مما يُؤْدَمُ، فهو بَحْتٌ، وكذلك الأُدْم دون

الخُبز، والبَحْتُ: الصِّرْفُ. وشَرابٌ بَحْتٌ: غير ممزوج.

وقد بَحُتَ الشيءُ، بالضم، أَي صار بَحْتاً.

ويقال: بَرْدٌ بَحْتٌ لَحْتٌ أَي شديد.

ويقال: باحَتَ فلانٌ القِتالَ إِذا صَدَقَ القِتالَ وجَدَّ فيه؛ وقيل:

البَراكاءُ مُباحَتةُ القِتال.

وباحَتَه الوُدَّ أَي خالَصَه؛ ابن سيده: وباحَتَه الوُدَّ، أَخْلَصَه

له. وباحَتَ الرجلُ الرجلَ: كاشَفَه.

وفي حديث أَنس: اختضب عمر بالحِنَّاءِ بَحْتاً؛ البَحْتُ: الخالص الذي

لا يُخالِطُه شيءٌ. وفي حديث عمر، رضي اللَّه عنه: أَنه كتب إِليه أَحَدُ

عُمَّاله من كُورةٍ، ذَكَرَ فيها غَلاءَ العَسل، وكَرِهَ للمسلمين

مُباحَتةً الماءِ أَي شُرْبه بَحْتاً، غير ممزوج بعَسَلٍ أَو غيره؛ قيل: أَراد

بذلك ليكونَ أَقوى لهم.

بحت
: (البَحْتُ: الصِّرْفُ) ، يُقَال: شَرَابٌ بَحْتٌ: غيرُ مَمزوجٍ، وَفِي حَدِيث عُمَرَ، رضيَ الله عَنهُ: (وكَرِهَ للْمُسلمين مُبَاحَتَةَ الماءِ) ، أَي: شُرْبَه بَحْتاً غيرَ ممزوجٍ بعَسَلٍ، أَو غيرِه.
(و) البَحْتُ: (الخالِصُ من كُلِّ شَيْءٍ) ، يُقال: عَرَبِي بَحْتٌ، وأَعْرَابِيٌّ بَحْتٌ. (وَهِي بهاءٍ) . وخَمْرٌ بَحْتٌ، وخُمُورٌ بَحْتَةٌ. وَفِي الصَّحاح: عربيّ بَحْتٌ: أَي مَحْضٌ، وكذالك المؤنَّثُ والاثْنَانِ والجَمْعُ، وإِنْ شِئتَ، قلت: امرأَةٌ عَربِيَّةٌ بَحْتَةٌ، وثَنَّيْت، وجَمَعْت، (وقيلَ: لَا يُثَنَّى، وَلَا يُجْمَعُ، وَلَا يُحَقَّرُ) . وأَكَلَ الخُبزَ بَحْتاً: بِغَيْر أُدْمٍ، وأَكَلَ اللَّحْمَ بَحْتاً: بِغَيْر خُبْزٍ. وَقَالَ أَحمدُ بنُ يَحْيَى: كُلّ مَا أُكِلَ وَحْدَه مِمّا يُؤْدَمُ، فَهُوَ بَحْتٌ، وكذالك الأُدْم دونَ الخُبْز.
(و) قد (بَحُتَ) الشَّيْءُ، (كَكَرُم، بُحُوتَةً: صارَ بَحْتاَ) ، أَي مَحْضاً، ويُقَال: بَرْدٌ بَحْتٌ لَحْتٌ، أَي: شديدٌ.
وبَاحَتَ فلانٌ القِتَالَ إِذا صَدَقَ القِتَال وجَدَّ فِيهِ، وَلم يَشُبْهُ بِهَوادَة.
(وباحَتَهُ الوُدَّ: خَالَصَهُ) . وَفِي الْمُحكم: باحَتَهُ الوُدَّ: أَخْلَصه لَهُ.
(و) باحَتَ الرجل (فلَانا: كاشَفَهُ) . والمُبَاحَتةُ: المُكَاشفةُ.
(و) باحَتَ (دابَّتَهُ بالضَّرِيعِ) ، وَهُوَ يَبِيسُ الكَلإِ، (ونَحْوِه: أَطْعَمَهَا إِيّاهُ بَحْتاً) خالِصاً. وَذَا من زياداته.
(ومُحَمَّدُ بْنُ عَلِيّ بْنِ بَحْتٍ) السَّمَرْقَنْدِيُّ: (مُحَدِّثٌ) ، كتب أَبو سَعْد الإِدْرِيسيّ، عَن رَجُل، عَنْهُ.

بحت

1 بَحُتَ, aor. ـُ (S, Msb, K,) inf. n. بُحُوتَةٌ, (K,) or بَحْتٌ, (Msb,) It (a thing) was, or became, unmixed, free from admixture, or pure: (S, K:) [and] he was unmixed, or pure, in race, lineage, or parentage. (Msb.) 3 باحت المَآءَ, (A,) inf. n. مُبَاحَتَةٌ, (TA,) He drank water, or the water, not upon ثُفْل [i. e. without having eaten anything such as flesh-meat or bread or dates or grain]: (A:) or he drank water, or the water, not mixed with honey or any other thing. (TA.) And باحت الشَّرَابَ He drank the wine, or beverage, pure, without any mixture. (A.) And باحت الرِّمْثَ [He (a camel) ate of the shrub called رمث without any other pasture]. (T in art. طلح.) And باحت دَابَّتَهُ بِالضَّرِيعِ He fed his beast with ضريع, (i. e. dry herbage, TA,) and the like, unmixed [with other pasture]. (K.) b2: باحتهُ الوُدَّ He regarded him, or acted towards him, with reciprocal purity, or sincerity, of love, or affection: (S, A, K:) or he was pure, or sincere, to him in love, or affection. (M.) And باحت القِتَالَ He fought with earnestness and energy, unmixed with lenity. (A, * TA.) and باحت فُلَانًا (inf. n. as above, TA) He acted openly, or undisguisedly, with, or towards, such a one. (K, TA.) بَحْتٌ Unmixed, free from admixture, or pure; (S, A, Mgh, K;) applied to anything: (A, K:) anything that is eaten alone, without seasoning or condiment or any savoury food: and in like manner, seasoning, or condiment, or any savoury food, without bread: (Ahmad Ibn-Yahyà:) unmixed, or pure, in race, lineage, or parentage; (S, A, Msb;) applied [for instance] to an Arab, (S, A,) and to an Arab of the desert: (TA:) originally an inf. n.; (Msb;) [and therefore] the same as masc. and fem. and dual and pl.: but if you will, you may use بَحْتَةٌ as a fem. epithet, applied [for instance] to an Arab woman; and may use the dual and pl. forms: (S:) or the fem. is [properly] with ة; or, as some say, the word has no dual nor pl. nor dim. form. (K.) Yousay شَرَابٌ بَحْتٌ Unmixed wine or beverage: (S:) and خَمْرٌ بَحْتٌ and بَحْتَةٌ and خُمُورٌ بَحْتَةٌ [unmixed wine and wines]. (TA.) And خُبْزٌ بَحْتٌ Bread without anything else [to season it]. (S.) And أَكَلَ الخُبْزَ بَحْتًا, and اللَّحْمَ بَحْتًا, He ate the bread without any seasoning or condiment or savoury food, and the flesh-meat without bread. (TA.) And قَدَّمَ إِلَيْهِ قَفَارًا بَحْتًا He presented to him food without any seasoning or condiment. (A.) And ادَّهَنَ بِدُهْنٍ بَحْتٌ He anointed himself with ointment unmixed with any perfume. (Mgh.) And مِسْكٌ بَحْنٌ (A, Msb) [Unmixed, or unadulterated, and therefore] strong [-scented,] musk. (Msb.) And بَرْدٌ بَحْتٌ لَحْتٌ Vehement, or intense, cold; (TA;) [as though unmixed with any degree of warmth;] syn. صَادِقٌ: (K in art. لحت:) the last word is an imitative sequent. (TA in that art.)
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.