بِهِ وَمِنْه هزءا وهزوءا سخر بِهِ أَو مِنْهُ وَالشَّيْء هزءا كَسره وَإِبِله عرضا للبرد حَتَّى نفقت وراحلته سَاقهَا
: أي سُخْرِية؛ وَقد هَزِئَ به، واسْتَــهزَأ، وتَــهَزَّأَ. وقال ابنُ الأعرابىّ: هَزَأَ: مَاتَ.
الهزء: السخرية، هزئ به يــهزأ،
وهزأ، واستــهزأ، وتــهزأ به. وهزأني البرد: إذا أصابك بشدة. وقد أهزأت: دخلت في شدة البرد. وأهزأهم عليه فلا حراك بهم. وغداة هازئة. وأهزأني البرد. والمعروف في ذلك الراء، وقد ذكر. وهزأ يــهزأ هزءاً: مات، وهزئ - مثله - يــهزأ. وضربه حتى أهزاه: أي قتله. وأقبلت ناقته تــهزأ به: أي تسرع.
هزيء به ومنه وهزأ وتــهزّأ واستــهزأ. واتخذه هزؤاً. وفعل ذلك استهزاءً به. ورجل هزاءٌ وهزأة، وهو هزأة بين الناس: يهزءون به.
ومن المجاز: مفازة هازئة بالرّكب أي فيها سراب وهزّاءة بهم، والسارب يــهزأ بالقوم ويتــهزّأ بهم. وغداة هازئة: شديدة البرد كأنها تــهزأ بالناس حين يعتريهم الانقباض والرّعدة والرنين ونحوها.
هزأ ب: احتقر: استخُف (فوك contempnere) ( الكالا).
تــهزأ عليه: (ألف ليلة. برسل 68).
استــهزأ: احتقر (فوك، الكالا).
استــهزأ: ساق مطيته وجعلها تعدو بأقصى سرعتها وفي (القلائد 15:75): ورمت فيه المسرات جمارها وفسحت لطراد المستهزئين مضمارها.
استــهزأ: تباطأ، تمهّل، أظهر عدم المبالاة والإهمال. وعند (بوسويه): أهمل تغافل، أظهر عد الاهتمام avoir de l'incurie,se négliger.
هزو: لعبة: أي التي يتسلى بها الطفل، ومجازاً مَنْ يسخر منه أو السّحرة أو الــهزأة، والسخيف أو ما كان هدفاً للضحك وهزو ل .. : أي مَنْ كان مدعاةَ للإضحاك والتهكم (بقطر).
هزوة: (بالواو دون الهمزة): احتقار nargue ( بقطر).
هزوة: صفير الاستهجان، استهجان عام من الناس واحتقار (بقطر).
هَزَأَ وهَزِئ: أي ماتَ.
وهَزَأْــتُ الرَّاحِلَةَ: إذا حَرَّكْتَها.
وهَزَأَــه البَرْدُ: قَتَلَه، مثلُ هَرَأَه بالرّاء.
وهَزِئْتُ منه وبه - عن الأخْفَش - هُزْءً وهُزؤَاً: سَخِرتُ منه. وهَزَأتُ به - أيضاً - هَزْءً ومَــهْزَأَــةً - عن أبى زيدٍ - ومَهْزُءَةً، قال ابو حِزام غالبُ بن الحارثِ العُكليُّ:
يَسُوسُ البَرِيَّةَ لم يَخْزُهُمْ ... لإلْحادِ إثْمٍ ولا مَهْزُؤَهْ
ورجل هُزْءَةٌ - بالتسكين -: يُــهْزَأُ به، وهُزَأَــةٌ - مثال تُؤَدَةٍ -: يَــهْزَأُ بالناس.
وهُزْءآنُ الضبيُّ - مثال عثمان -: هَجاهُ حِماسُ بنُ ثامِل.
وأهْزَأَــه البَرْدُ: قتَله، مثل أهْرَأَه - بالراء -.
وأهْزَأَــتْ به ناقَتُه: أسْرَعَتْ.
وأهْزَأَ: دخلَ في شِدَّةِ البَرد.
واستَــهْزَأَ به وتَــهَزَّأ: بمعنىً.
هزأ: الهُزْءُ والهُزُؤُ: السُّخْرِيةُ.
هُزِئَ به ومنه.
وهَزَأَ يَــهْزَأُ فيهما هُزْءاً وهُزُؤاً ومَــهْزَأَــةً، وتَــهَزَّأَ واسْتَــهْزَأَ به: سَخِرَ. وقوله تعالى: إِنما نَحْنُ مُسْتَهْزِئون، اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بهم. قال الزجاج: القِراءة الجَيِّدة على التحقيق، فإِذا خَفَّفْتَ الهمزة جَعَلْتَ الهمزةَ بين الواو والهمزة، فقلت مُسْتَهْزِئون، فهذا الاختيار بعد التحقيق، ويجوز أَن يُبدل منها ياءٌ فَتُقْرَأَ مُسْتَهْزِيُون؛ فأَما مُسْتَهْزُونَ، فضعيف لا وَجْهَ له إِلا شاذا، على قول من أَبدل الهمزة ياءً، فقال في اسْتَــهْزَأْــتُ اسْتَهْزَيْتُ، فيجب على اسْتَهْزَيْتُ مُسْتَهْزُونَ. وقال: فيه أَوجه من الجَواب؛ قيل: معنى اسْتِهْزَاءِ اللّه بهم أَن أَظهر لهم من أَحْكامه في الدنيا خَلافَ ما لهم في
الآخرةِ، كما أَظْهَرُوا للمسلمين في الدنيا خِلافَ ما أَسَرُّوا. ويجوز أَن يكون اسْتِهْزَاؤُه بهم أَخْذَه إِيَّاهم من حَيْثُ لا يَعْلَمُون،
كما قال، عزّ من قائل: سَنَسْتَدْرِجُهم مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُون؛ ويجوز، وهو الوجه المختار عند أَهل اللغة، أَن يكون معنى يَسْتَهْزِئُ بهم يُجازِيهم على هُزُئِهم بالعَذاب، فسمي جَزاءُ الذَّنْب باسمه، كما قال تعالى: وجزاءُ سَيِّئةٍ سَيِّئةٌ مِثلُها؛ فالثانية ليست بِسَيِّئة في الحقيقة إِنما سميت سيئة لازْدِواجِ الكلام، فهذه ثلاثة أَوجه.
ورجلٌ هُزَأَــةٌ، بالتحريك، يَــهْزَأُ بالناس. وهُزْأَــةٌ، بالتسكين: يُــهْزَأُ به، وقيل يُــهْزَأُ منه. قال يونس: إِذا قال الرجلُ هَزِئتُ منك، فقد
أَخْطأَ، إِنما هو هَزِئتُ بك. وقال أَبو عمرو: يقال سَخِرْتُ منك، ولا يقال: سَخِرْتُ بك.
وهَزَأَ الشيءَ يَهْزَؤُه هَزْءاً: كَسَره. قال يَصِفُ دِرْعاً:
لهَا عُكَنٌ تَرُدُّ النَّبْلَ خُنْساً، * وتَــهْزَأُ بالـمَعابِلِ والقِطاعِ
عُكَنُ الدِّرْعِ: ما تَثَنَّى منها. والباءُ في قوله بالـمَعابِل زائدة، هذا قول أَهل اللغة. قال ابن سيده: وهو عندي خطأٌ، إِنما تَــهْزَأُ ههنا
من الهُزْءِ الذي هو السُّخْرِيُّ، كأَنَّ هذه الدِّرْعَ لـمَّا رَدَّتِ النَّبْلَ خُنْساً جُعِلَتْ هازِئةً بها.
وهَزَأَ الرجلُ: ماتَ، عن ابن الأَعرابي. وهَزَأَ الرجلُ إِبِلَه هَزْءاً، قَتَلَها بالبَرْدِ، والمعروف هَرَأَها، والظاهر أَن الزاي تصحيف. ابن الأَعرابي: أَــهْزَأَــه البَرْدُ وأَهْرَأَه إِذا قَتَلَه. ومثله:
أَزْغَلَتْ وأَرْغَلَتْ فيما يتعاقب فيه الراءُ والزاي.
الأَصمعي وغيره: نَزَأْتُ الرّاحِلةَ وهَزَأْــتها إِذا حَرَّكْتَها.
هزَأَ بـ/ هزَأَ من يــهزَأ، هُزْءًا وهُزُؤًا وهُزُوًا وهُزُوءًا ومَــهْزَأةً، فهو هازئ، والمفعول مَهْزوء به
• هزَأ بفلان/ هزَأ من فلان: سخر به أو منه واستهان "لا تــهزَأْ بغيرك- هزَأ المديرُ من الأفكار المعروضة عليه- {أَتَتَّخِذُنَا هُزْءًا} [ق]- {قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا} ".
هزِئَ بـ/ هزِئَ من يَــهزَأ، هَزءًا وهُزْءًا وهُزُؤًا وهُزُوءًا ومَــهْزُأةً، فهو هازئ، والمفعول مهزوء به
• هزِئ بالشّخص/ هزِئ من الشّخص: هزَأ به، سخِر به أو منه "هَزِئ بالأخطار/ بكلام الأحمق- هزِئ مديرُ العمل من المشروع المعروض عليه".
استــهزأَ بـ يستهزئ، استهزاءً، فهو مُسْتَهْزِئ، والمفعول مُسْتَــهْزَأ به
• استــهزأ بخصمه: هزِئ به؛ سخِر منه، استهان به، حقَّره، ازدراه "حاولوا أنْ يستهزئوا بنا- {اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ} ".
• استــهزأ بالقانون: خرقه ولم ينفِّذه.
تــهزَّأَ بـ يتــهزَّأ، تهزُّءًا، فهو مُتهزِّئ، والمفعول مُتــهزَّأ به
• تــهزَّأ بالشَّخص: هزأ به؛ سخِر به أو منه.
مَــهْزَأَــة [مفرد]: مصدر هزَأَ بـ/ هزَأَ من.
مَــهْزُأة [مفرد]: مصدر هزِئَ بـ/ هزِئَ من.
هَزْء [مفرد]: مصدر هزِئَ بـ/ هزِئَ من.
هُزْء [مفرد]: مصدر هزَأَ بـ/ هزَأَ من وهزِئَ بـ/ هزِئَ من.
هُزُؤ [مفرد]: مصدر هزَأَ بـ/ هزَأَ من وهزِئَ بـ/ هزِئَ من.
هُزْأة [مفرد]: ج هُزُآت وهُزْآت: رجلٌ يُــهزَأ منه أو به "أصبح هُزْأة بين زملائه بسبب تهوره".
هُزَأة [مفرد]: مَنْ يــهزأُ بالنّاس "لا تصاحب الــهُزَأة".
هُزُو [مفرد]: مصدر هزَأَ بـ/ هزَأَ من.
هزُوء [مفرد]: مصدر هزَأَ بـ/ هزَأَ من وهزِئَ بـ/ هزِئَ من.
(و) قد (هَزَأَــه، كمَنَعَه) يَهْزَؤُهُ} هَزْءًا (: كَسَرَهُ) قَالَ يصف دِرْعاً.
لَهَا عُكَنٌ تَرُدَّ النَّبْلَ خُنْساً
{وَتَــهْزَأُ بِالمَعَابِلِ والقِطَاعِ
الباءُ فِي قَوْله بالمعابل زائدةٌ، هَذَا قولُ أَهل اللُّغَة، وَقَالَ ابنُ سِيدَه: وَهُوَ عِنْدِي خَطَأٌ، إِنما} تَــهْزَأُ هَاهُنَا من {الهُزْءِ الَّذِي هُوَ السُّخْرِيَة، كأَن هَذِه الدِّرْع لَمَّا رَدَّت النَّبْلَ خُنْساً جُعِلَتْ} هَازِئَةً بهَا.
(و) عَن ابْن الأَعرابيّ: هَزَأَ (إِبلَهُ) {هَزْءًا (: قَتَلَها بِالْبَرْدِ) كَهَرَأَها، بالراء (} كَأَــهْزَأَــها) رُبَاعِيًّا. قَالَ ابنُ سِيدَه: لَكِن المعروفُ بالرَّاءِ، وأُرَى الزَّايَ تَصْحيفاً، انْتهى. وَقَالَ ابنُ الأَعرابيّ: أَــهْزَأَــه البَرْدُ وأَــهْزَأَــه، إِذا قَتَلَه، مثل أَزْغَلَه وأَرْغَله فِيمَا يَتَعاقبُ فِيهِ الراءُ وَالزَّاي.
(و) عَن الأَصمعيّ وغيرِه: هَزَأَ (رَاحِلَتَه) ونَزَأَهَا (: حَرَّكَها) لِتُسْرِع.
(و) هَزَأَ (زَيْدٌ: مَاتَ) مَكَانَهُ، أَي فَجْأَةً، كَمَا قَيَّدَه الزمخشريُّ فِي (الكشّاف) ، وإِن اعتَرَضه ابنُ الصَّائِغ فَلَا يُعْتَدُّ بِهِ، قَالَه شيخُنا نقلا عَن العِنَايَة ( {كَهَزِىءَ) مثل فَرِحَ، وَهَذِه عَن الصَّاغَانِي.
(} وأَــهْزَأَ) الرجلُ إِذا (دَخَلَ فِي شِدَّةِ البَرْدِ) ، نَقله الصاغانيُّ أَيضاً.
(و) {أَــهزأَــتْ (بِهِ ناقَتُه: أَسْرَعَتْ) بِهِ، وذِكْرُ الناقةِ مثَالٌ، فَلَو قَالَ: دابَّتُه، كن أَوْلَى.
وَفِي (الأَساس) : وَمن المجازِ: مَفَازَةٌ} هَازِئَةٌ بالرَّكْبِ {وهزأَــة بهم والسرابُ} يَــهْزَأُ بهم، وغَدَاةٌ هازِئَةٌ: شديدةُ البَرْدِ، كأَنها! تَــهْزَأُ بِالنَّاسِ حِين يَعْتَرِيهم الانقباضُ والرِّعْدَةُ.
هز
أ1 هَزَأَ مِنْهُ, (K,) and بِهِ; (S, K;) and هَزِئَ (S, K) followed by منه and به; (Akh, S;) but accord. to Yoo, we should say هزئ به only; not منه; (TA;) aor. ـَ inf. n. هُزْءٌ and هُزُؤٌ (S, K) and هُزُوْءٌ (TA) and مَــهْزَأَــةٌ; (S, K;) and به ↓ تــهزّأ, (Az, S, K,) and به ↓ استــهزأ; (S, K;) He mocked at, scoffed at, laughed at, derided, or ridiculed, him. (S, K.) b2: The most approved reading of ↓ مُسْتَهْزِئُونَ in the Kur, ii. 13, is with the ء fully pronounced: some alleviate it: and some read مُسْتَهْزِيُرنَ: and some مُسْتَهْزُونَ; (but this pronunciation is of weak authority;) and say إِسْتَهْزَيْتُ for إِسْتَــهْزَأْــتُ. (Zj.) b3: السَّرَابُ يَــهْزَأُ بِالرَّكْبِ (tropical:) [The mirage mocks the company of riders]. (A.) A2: هَزَأَ, (K,) inf. n. هَزْءٌ, (TA,) He, or it, broke a thing. (K.) b2: A poet says, describing a coat of mail, لَهَا عُكَنْ تَرُدُّ النَّبْلَ خَنْسًا وَتَــهْزَأُ بِالْمَعَابِلِ وَالقِطَاعِ [It has creases that repel the arrows, making them to recede, and break the broad and long arrow-heads, and those which are small and broad]. The ب in بالمعابل is redundant. This is the opinion of the lexicologists, except ISd, who thinks that this is an error, and that تــهزأ here means “ mocks. ” (TA.) A3: هَزَأَ إِبِلَهُ (K; but it is thought that this may be a mistake for هَرَأَ, TA,) inf. n. هَزْءٌ; (TA;) and ↓ اهزأ ها; (K;) He killed his camels with cold. IAar says, that اهزأهُ البَرْدُ and اهرأهُ both signify The cold killed him. (TA.) A4: هَزَأَ He put in motion, [or excited,) the beast on which he rode. (As, K.) A5: هَزَأَ and هَزِئَ He died (K) in his place, or on the spot; i. e. unexpectedly, or suddenly: (Z:) improperly objected against by Ibn-Es-Sáïgh. ('Ináyeh, MF.) 4 اهزأ He entered upon the time of severe cold. (K.) See also اهرأ, which is the word commonly known. (TA.) b2: See 1.A2: اهزأتْ بِهِ نَاقَتُهُ His she-camel hastened with him. (K.) 5 تَهَزَّاَ see 1.10 إِسْتَهْزَاَ see 1.
هُزْأَــةٌ One who is mocked at, scoffed at, laughed at, derided; a ridiculous person. (S, K.) هُزَأَــةٌ One who mocks at, scoffs at, laughs at, derides, or ridicules, others. (S, K.) غَدَاةٌ هَازِئَةٌ (tropical:) A morning intensely cold: as though mocking men when they shrug and shiver. (A.) مَفَازَةٌ هَازِئَةٌ بِالرَّكْبِ, and with هُزَأَــةٌ for هازئة, (tropical:) [A desert that mocks the company of riders]. (A.)