كسد
كَسَُدَ(n. ac. كَسَاْد
كُسُوْد)
a. Was unsaleable, in little demand (
merchandise ).
b. Was dull, slack, sluggish (market).
أَــكْسَدَa. see I (b)b. Had unsal eable goods.
c. Rendered, found dull (market).
أَــكْسَدُa. see 21 (c)
كَاْسِدa. Unsaleable, in little demand.
b. Worthless.
c. Dull, slack, sluggish, stagnant (market).
كَسَاْدa. see 27
كَسِيْدa. see 21 (a) (b).
كُسُوْدa. Dulness, slackness, stagnation of trade.
متاعٌ كاسد وكسيد، وكسدت سوقهم، وأكسدها الله، وأكسد القوم بعد ما أنفقوا إذا كسدت سوقهم بعد النّفاق.
الكَسَادُ: خِلافُ النَّفَاقِ، كَسَدَــتِ السوْقُ تَــكْسُدُــ، وهي كاسِدَةٌ. وأكْسَدَ القَوْمُ: كَسَدَــتْ سُوْقُهم.
والــكُسْدُ: لُغَةٌ في القُسْطِ. والغَنَمُ تَنْــكَسِدُ إلى الغَنَم: تَرْجعُ إليها.
كسدت السُّوق تــكسد كسادا: لم تنْفق.
وكسد الْمَتَاع وَغَيره، وكسد، فَهُوَ كسيد: كَذَلِك.
واكسد الْقَوْم: كسدت سوقهم.
كسد: يقال عند ذكر نشاط الأسواق كَسَد الشيء وكسُد لم ينفق لقلة الرغاب فهو كاسد وكسيد وكسدت السوق لم ينفق ما بها (محيط المحيط ص779). (وعند حيان بسام 3، 141): ينظر كسدت أسواق قرطبة ولم تسلك سلبها.
كساد: وقوف الأشغال والتجارة (شيرب، رولاند). السوق كساد: وقوف التجارة، رداءة السوق.
كسد: الكَسادُ: خِلافُ النَّفاقِ ونقِيضُه، والفعل يَــكْسُدُ. وسُوق
كاسدة
(* وقوله «وسوق كاسدة» كذا بإثبات الهاء وقال فيما بعد بلا هاء وهو نص
الجوهري والقاموس فلعل فيه لغتين): بائرة.
وكسَد الشيءُ كَساداً، فهو كاسِد وكَسِيدٌ، وسِلعة كاسدة. وكَسَدَــتِ
السوقُ تَــكْسُد كَساداً: لم تَنْفَقْ، وسوقٌ كاسدٌ، بلا هاء. وكسَدَ المتاعُ
وغيره، وكَسُدَــ، فهو كَسِيد كذلك.
وأَــكسَد القومُ: كَسَدَــتْ سوقهم؛ وقول الشاعر:
إِذْ كلُّ حَيٍّ نابِتٌ بأَرُومَةٍ،
نبْتَ العِضاهِ، فَماجِدٌ وكَسِيدُ
أَي دونٌ؛ قال ابن بري: البيت لمعاوية بن مالك وهو الذي يسمي مُعَوِّذ
الحكماء، سمي بذلك لقوله:
أُعَوِّذُ بَعْدَها الحكماءَ بَعْدِي،
إِذا ما الحَقُّ في الأَشْياعِ نابا
وروي: في الأَزمان نابا؛ ومعنى البيت: أَن الناس كالنبات فمنهم كرِيمُ
المَنبتِ وغير كريمه.
كسد: الكَسادُ خلاف النَّفاق. وسوق كاسدة. وتــكسَّد الشيء: صار كاسداً. ويقال: كَسَد مَــكْسَداً، ومَــكْسَد: مصدر مثل مطمع.
كدس: الكُدْسُ من الطعام ومن الدراهم: ما يجمع. [يقال] : كُدْسٌ مُكَدَّسٌ. والتَّكَدُّس: مشي للخيل كمشي الوعول، كأنه (يتكبب) إذا مشى، قال:
وخيل تكَدَّسُ مشي الوعول ... نازلت بالسيف أبطالها
والكادِسُ: القعيد من الظباء، الذي يجيء من خلف. يتشاءم به. دكس: الدَّوْكَس: اسم للأسد. والدِّيكْساءُ: [قطعة] عظيمة من الغنم والنعم.
سدك: السَّدِك: المولع بالشيء، في لغة طيىء، قال:
وودعت القداح وقد أراني ... بها سَدِكاً وإن كانت حراما
ورجل سَدِكٌ: خفيف العمل بيديه. [وإنه] سَدِكٌ بالرمح، أي: رفيق به سريع.
دسك: الدِّيَسْكاءُ لغة في الدِّيكْساء. والدَّوْسَكُ لغة في الدَّوْكَس.
كسد
1 كَسَدَ, (S, L, Msb, K,) aor. ـُ (L, Msb,) inf. n. كَسَادٌ (S, L, Msb, K) and كُسُودٌ; (K;) and كَسُدَ; (L, K;) but the former is the verb in common use; (TA;) It (a thing, S, Msb, a commodity, &c., L) was, or became, unsaleable, or difficult of sale, and in little demand. (L, Msb, K.) The original meaning is It was, or became, in a bad, corrupt, or unsound state. (T, Msb.) A2: كَسَدَــتِ السُّوقُ, (aor.كَسُدَ, inf. n. كَسَادٌ, L,) The market was, or became, stagnant, or dull, with respect to traffic. (S, * A, L, Msb, K.) See 4.4 اكسد He (God) made a market stagnant, or dull with respect to traffic. (A, Msb) b2: He (a man) found his market to be stagnant, or dull, with respect to traffic. (S, IKtt, A, L, K.) [In most copies of the K, we find, وَسُوقٌ كَاسِدٌ وَأَــكْسَدُ وَأَــكْسَدَــتْ سُوقُهُمْ, instead of وَسُوقٌ كَاسِدٌ وَأَــكْسَدُــوا كَسَدَــتْ سُوقُهُمْ, which is the right reading, as is indicated in the TA.]
كَسِيدٌ: see كَاسِدٌ. b2: Also, of inferior condition; ignoble: syn. دُونٌ. (S, L, K.) So in the saying of the poet, (S, L,) Mo'áwiyeh Ibn-Málik, surnamed Mo'owwidh-el-Hukamà, (IB, L,) إِذْ كُلُّ حَىٍّ نَابِتٌ بِأَرُومَةٍ
نَبْتَ العِضَاهِ فَمَاجِدٌ وَكَسِيدٌ (S, L) meaning, Since every living man grows from a root, like the growth of the 'idáh, there is he who is noble, and he who is ignoble. (IB, L.) كَاسِدٌ and ↓ كَسِيدٌ A thing, (S, Msb,) or commodity, &c., (L,) unsaleable, or difficult of sale, and in little demand. (L, Msb, K.) Yousay سِلْعَةٌ كَاسِدَةٌ. (S.) b2: سُوقٌ كَاسِدٌ, (S, L, Msb, K,) without ة, (S, L, Msb,) or كَاسِدَةٌ, as in the T, (Msb) A market stagnant, or dull, with respect to traffic; (L, Msb, K;) i. e., ذَاتُ كَسَادٍ. (TA.)
: (كَسَبُد) المتَاعُ وغيرُه، (كنَصَر وكَرُم) ، اللُّغَة الأُولى هِيَ المتداولَة الْمَشْهُورَة وَالْفِعْل يَكحسُد، (كَسَاداً) بِالْفَتْح، (وكُسُوداً) ، بِالضَّمِّ (: لم يَنْفُقْ) ، وَفِي التَّهْذِيب: أَصل معنَى الكَسَاد هُوَ الفَساد، ثمَّ استعملوه فِي عَدَم نَفَاق السِّلَعِ والأَسْواقِ، (فَهُوَ كاسِدٌ وكَسِيدٌ) وسِلْعَةٌ كاسِدَةٌ (و) كَسَدت السُّوقُ تَكحسُد كَسَاداً، و (سُوقٌ كاسِدٌ) ، بِلَا هاءه، وكأَنهم قصَدوا النَّسبَ، أَي ذَات كَسَادٍ، (وأَــكْسَدَ) فِي سَائِر النُّسخ بِالرَّفْع، بِنَاء على أَنه مَعْطُوف على مَا قبله، وَالصَّوَاب أَنه جُملةٌ مستقِّلة مستأْنَفة، أَي وأَــكسدَ القَوْمُ: كَسَدَــتْ سُوقهم، كَذَا فِي اللِّسَان، وَعبارَة ابْن القطاع: أَــكْسَد القومُ: صَارُوا إِلى الكَساد، (و) كَذَا قَوْلهم (أَــكْسَدَــتْ سُوقُهم) وَهَذَا خلاف مَا عَلَيْهِ الأَئمة، فإِنهم صرَّحوا: أَــكسدَ الْقَوْم رباعيًّا، وكسَدَــتْ سوقهم ثُلاثيًّا. (والكَسِيدُ: الدُّونُ) ، وَبِه فُسّر قَول الشَّاعِر:
إِذْ كُلُّ حَيت نَابِتٌ بِأُرُومَلآغ
نَبْتَ العِضَاةِ فَمَاجِدٌ وكَسِيدٌ
قَالَ ابْن بَرّيّ: الْبَيْت لمُعَوِّد الحُكَماءِ.
(والــكُسْدُ) بالضمّ (: القُسْطُ) ، لُغَة فِيهِ، عَن الصاغانيّ.
(وانْــكَسَدَــت الغَنَمُ إِلى الغَنَمِ: رجَعَتْ إِليها) ، عَن الصاغانيّ.