Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: عيط

عيط

Entries on عيط in 12 Arabic dictionaries by the authors Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, Al-Muṭarrizī, al-Mughrib fī Tartīb al-Muʿrib, and 9 more
(ع ي ط) : (امْرَأَةٌ عَيْطَــاءُ) طَوِيلَةُ الْعُنُقِ.
[عيط] الــعَيَطُ: طول العنْق. يقال جملٌ أعْيَطُ وناقةٌ عَيْطــاءُ. وربَّما قالوا: قارَةٌ عَيْطــاءُ، إذا استطالت في السماء. والقصر الأعْيَطُ: المُنيفُ.
[عيط] فيه: فانطلقت إلى امرأة كأنها بكرة "عيطــاء"، هي من النوق الطويلة العنق في اعتدال. ج: "المعتاط" من لا تلد، هذا يخالف لغته فإنه العائط وهي من لم تحمل- ويتم في معط من م.

عيط


عَيِطَ(n. ac. عَيَط)
a. Was long-necked.

عَيَّطَa. Clamoured, shouted, raised an uproar.
b. ['Ala] [ coll. ], Scolded.
c. [La] [ coll. ], Called.

تَــعَيَّطَa. Was long (neck).
b. Squabbled, wrangled, brawled.

عَيْطَــة
a. [ coll. ], Shout, out-cry, bawl.

عِيْطa. Uproar, din.

أَــعْيَطُ
(pl.
عِيْط)
a. Long-necked.
b. Tall.

عِيَاْطa. Shouting, uproar, clamour; squabbling
wrangling.
عيط: عيط (بالتشديد): صاح؟ صرخ، زعق. (بوشر، همبرت ص10، هلو).
عيط على فلان: عنفه وأنبه وورخه بصوت عال (بوشر) وبكت، قرع، وبخّ، عنف (همبرت ص115).
عيط على فلان: ناداه من بعيد. (بوشر، هلو).
عيط لفلان: دعاه استدعاه، طلبه، ناداه (بوشر، هلو).
عيطــ، والجمع عياط: صراخ، صياح، صخب. (هلو).
عِياط: صراخ، صياح، صخب، زعيق. (بوشر، همبرت ص10، بركهارت أمثال ص29، ألف ليلة 1: 2، 90).
عياط: تأنيب، تعنيف، توبيخ. (همبرت ص115).
عَيَاط: صنف من الشعراء عند شعوب الشمال الأقدمين، محارب وشاعر. (انظر مرجريت ص219).
عائط: صائح، صارخ. (فريتاج طرائف ص40).
ع ي ط

امرأة وناقة عيطــاء: طويلة العنق.

ومن المستعار: قارة عيطــاء إذا استطالت في السماء. وقصر أعيط: منيف. قال أميّة:

نحن ثقيف عزنا منيع ... أعيط صعب المرتقى رفيع

وقال العجّاج:

سار سرى من قبل العين فجر ... عيط السحاب والمرابيع البكر

أراد ما أشرف من السحاب. وعيّط إذا مدّ صوته بالصّريخ وهو العياط.
عيط وعوط الــعَيَطُ: طُوْلُ العُنُقِ والرَّأسِ، يُقال: قارَةٌ وناقَةٌ عَيْطَــاءُ. وقَصْرٌ أعْيَطُ: مُنِيفٌ. والتَّــعَيُّطُ: الامْتنَاعُ، والعَيَّاطُ - فَعّالٌ - منه، ومنه اعْتِيَاطُ النّاقَةِ: وهو أنْ لا تَحْمِلَ سَنَواتٍ من غيرِ عُقْرٍ، يُقال: ناقَةٌ عائطٌ، وقد عاطَتْ عِيَاطاً وعُوْطَطاً، ونُوْقٌ عُوْطٌ وعِيْطٌ وعُوْطَطٌ، وقيل: العُوْطَطُ المَصْدَرُ وليس بالجَمعْ. وهو بمَــعْيَطَــةٍ: أي في مَنَعَةٍ.
والتَّــعَيُّطُ: تَنَبُّعُ الشَّيْءِ من حَجَرٍ وغيرِه، يُقال: تَــعَيَّطَ ذِفْرَاهُ بالعَرَق. وعِيْطِ: كَلمةٌ يَسْتَعْمِلُها المُجَّانُ عِنْدَ الغَلَبَةِ، فإِنْ لم يَزِدْ على مَرَّةٍ قيل: عَيَّطَــ، وإِنْ رَجَّعَ قيل: عَطْعَطَ.

عيط

1 عَاطَتْ, aor. ـِ and تَعُوطُ, (K,) inf. n. عَيْطٌ [perhaps a mistake for عَيَطٌ, which see below, like غَلَبٌ and طَلَبٌ], (TA,) She (a woman, TA) was, or became, long in the neck, (K, TA,) with justness of stature; (TA;) as also ↓ تــعيّطــت and تعوّطت. (K.) A2: See also art. عوط.5 تَــعَيَّطَ see above: A2: and see also عَاطَتْ in art. عوط.8 إِعْتَيَطَ see عَاطَتْ in art. عوط, in three places.

عَيَطٌ Length of the neck; (S, O, K, TA;) to which some add, with justness of stature. (TA.) عُيْطَــطٌ: see عُوطَةٌ and عَائِطٌ, in art. عوط.

عَيَّاطٌ: see أَــعْيَطُ.

عَائِطٌ: see art. عوط.

أَــعْيَطُ Long in the neck; (S, O, K;) accord. to some, with justness of stature; (TA;) applied to a camel; (S, O;) as also ↓ عَيَّاطٌ: (TA:) fem.

عَيْطَــآءُ; (S, O, K;) applied to a she-camel; (S;) and to a woman, in the sense expl. above: (Mgh:) pl. عِيطٌ. (TA.) b2: Long in the head and neck; (K;) which is ugly. (TA.) b3: Tall; the fem. being applied in this sense to a mare; and the pl. to horses: (TA:) high; lofty; (S, O, K, TA;) applied to (assumed tropical:) a mountain; (TA;) and the fem. to (assumed tropical:) a [mountain such as is termed] قَارَة, (S, O, TA,) and to (tropical:) [such as is termed] a هَضْبَة; (TA;) and the masc. also, in this sense, to (tropical:) a palace, or the like; (S, O, K, TA;) and to (tropical:) عِزّ [or might, or nobility, or the like]. (O, K, TA.) The pl. also signifies Excellent, and youthful, camels; (O, K, TA;) between the حِقَّة and the رَبَاعِيَة. (O, TA.) b4: (assumed tropical:) Refusing; resisting; withstanding: (K, TA:) applied to a man, and to a wild ass. (TA.) مُعْتَاطٌ, and with ة: see عَائِطٌ in art. عوط, in four places.
عيط
الــعيطُ: طولُ العنق، يقال: جمل أعيط وناقةٍَــعيْطــاءُ، ويروى في حديث سبرةَ بن معبدٍ الجهني - رضي الله عنه - كأنها بكرةّ عيطــاءُ. وقد كتبَ الحديث بتمامهِ في تركيب ع ن ط.
وربما قالوا: قارةّ عيطــاءُ: إذا اسْتطالتْ في السماء، قال أبو كبيرٍ الهذّليّ:
وعلوتُ مرتبئاً على مرْهوبةٍ ... حصاءَ ليس رقيبهاْ في مثملِ
عيطــاءَ معنقةٍ يكونُ أنيسهاَ ... ورْقُ الحمامِ جميمهاُ لم يوُكلِ
المثملّ: الخفضّ والدّعة.
والقصْر الأعيطْ: المنيفُ، قال سوْيدُ بن أبي كاهلٍ اليشكريّ:
مقعياً يرْدي صفاةً لم ترْمّ ... في ذرى أعيْطَ وعرِ المطلعَ
ويرْوى: " يرميْ " وقال آخرُ:
نحنُ ثقيف عزناَ منيعَ ... أعيطْ صعبُ المرْتقى رفيعُ
والأعْيطُ: الجبلُ الطوياُ، قال رؤبة:
إذا شمارِيخْ النيافِ الأعْيطِ ... عُممنَ بالاّلِ اعتماْمَ الأشمطِ
والــعْيطُ: خيارُ الإبل وأفْتاؤها ما بينَ الحلقةِ إلى الرباعيةِ.
وعيْطِ - مبنيّاً على الكسرْ -: صوتُ الفتيانِ إذا تصايحواُ في اللعبِ. وقال الليث: عِيْطِ: كلمة ينادي بها الإنسان عند السكر؛ ويلهج بها عند الغلبة؛ ولا يفعله إلاّ النزق يقول: عِيْطِ عِيْطِ ورجل عَيّاطُ: أي صَيّاح.
ويوم مَــعْيَطٍ: مضاف إلى وادٍ لهم، قال ساعدة بن جوية الهذلي:
هل اقْتَنى حّدَثانُ الدَّهرِ من أنَسٍ ... كانوا بِمَــعْيَطَ لا وَخْشٍ ولا قَزَمِ
وروى الجمحي: " هَلاّ اقتَنى ".
ويقال: هو في مَــعْيَطَــةٍ: أي في مَنْعَةٍ.
ويقال للإنسان إذا قال " عِيْط " عند السكر ولم يزد على واحدةٍ. عَيَّطَ تَعْيِيْطاً، وأن رجع قالوا: عَطْعَطَ.
وعَيَّطَ فلان بفلان: إذا قال له عِيْطِ عِيْطِ.
والتَّــعَيَّطُ: الجلبة وصياح الأشرِ، قال رؤبة:
فقد كَفى تَخَمُّطُ الخَمّاطِ ... والببَغْيَ من تَــعَيِط العَيّاط
حِلْمي وذَبَّ النّاسَ عن إسخاطي ... مَضْغي رُؤوسَ البُزْلِ واسْتِراطي
وقيل: التَّــعَيُّطُ في الرَّجز: الاختيال؛ وقيل: الغضب. وقال رؤبة أيضاً:
بِكُلَّ غَضْبان من التَّــعَيِط ... مُنْتَفجِ الشَّجْرِ أبيّ المَسْخَطِ
وقال الليث: التَّعَعطُ: تنبع الشيء من حجر أو عود يخرج منه شبه ماء فيصمغ أو يسيل، وذفرى الجمل تَتَــعَيطُ بالعرق، وأنشد الليث:
تَــعَيَّطُ ذِفْراها بِجَونٍ كأنهُ ... كُحَيلٌ جَرى من قُنْفُذِ الليثِ نابع
والرواية: " تَفَيَّضُ " و " تُفَيَّضُ "، والبيت لجريرٍ.
والقُنْفُذُ: الذَّفْرى؛ سميت به لاجتماعها. والتركيب يدل على ارتفاع؛ وعلى تنبع شيءٍ.
الْعين وَالْيَاء والطاء

الــعَيَطُ: طول الْعُنُق. رجل أعْيَط وَامْرَأَة عَيْطــاءُ، وناقة عيطــاءُ كَذَلِك. وهضبة عَيْطــاءُ: مُرْتَفعَة.

وَقصر أعْيَطُ: منيف، وعزٌّ أعْيَطُ كَذَلِك على الْمثل، قَالَ أُميَّة:

نَحْنُ ثَقِيفٌ عِزُّنا مَنِيعُ ... أعْيَطُ صَعْبُ المُرْتَقى رَفِيعُ

وَرجل أعْيَطُ: أبي مُمْتَنع، قَالَ النَّابِغَة الْجَعْدِي:

وَلَا يَشْعُرُ الرُّمْحُ الأصَمُّ كُعُوبُه ... بِثَرْوَةِ رَهْطِ الأعْيَطِ المُتظَلِّمِ

المتظلم هُنَا: الظَّالِم. وتوصف بذلك حمر الْوَحْش. وَقيل: الأعيط: الطَّوِيل الرَّأْس والعنق وَهُوَ سمج.

وعاطَتِ النَّاقة تَــعِيطُ عِياطا وتَــعَيَّطَــتْ واعْتاطَتْ: لم تحمل سِنِين من غير عقر، وَهِي عائِطٌ من إبل عُيَّطٍ وعِيطٍ وعِيطــاتٍ وعُوطٍ، الْأَخِيرَة على من قَالَ رسل. وَكَذَلِكَ الْمَرْأَة والعنز، وَرُبمَا كَانَ اعْتِياطُ النَّاقة من كَثْرَة شحمها وَقَالُوا: عائِطُ عِيطٍ وعُوطٍ وعُوطَطٍ. فبالغوا بذلك. والعُوطَطُ عِنْد سِيبَوَيْهٍ اسْم فِي معنى الْمصدر قلبت فِيهِ الْيَاء واوا، وَلم تجْعَل بِمَنْزِلَة بيض حَيْثُ خرجت إِلَى مثالها هَذَا وَصَارَت إِلَى أَرْبَعَة أحرف وَكَأن الِاسْم هُنَا لَا تحرّك ياؤه مَا دَامَ على هَذِه الْعدة. وَأنْشد:

مُظاهِرَةً نَيًّا عَتِيقا وعُوطَطا ... فَقَدْ أحكما خَلْقا لَهَا مُتَبايِنا

والعائِطُ من الْإِبِل: البكرة الَّتِي أدْرك إِنَّا رَحمهَا فَلم تلقح، وَقد اعْتاطتْ رَحمهَا.

والعائط من الْغنم: الَّتِي أُنْزي عَلَيْهَا فَلم تحمل، وَقد اعْتاطَتْ. وَهِي مُعْتاطٌ، وَالِاسْم العُوطة والعُوطَطُ.

والتَّــعَيُّطُ: أَن يَنْبع حجر أَو عود فَيخرج مِنْهُ شبه مَاء فيصمغ أَو يسيل.

وتَــعَيَّطَــتِ الذفرى بالعرق: سَالَتْ قَالَ:

تَــعَيَّطُ ذِفْرَاها بِجَوْنٍ كَأنَّهُ ... كُحَيْلٌ جرَى من قُنْفُذِ اللِّيت نابعُ

وعِيطِ عِيطِ: كلمة يُنَادى بهَا عِنْد السكر أَو الْغَلَبَة. وَقد عَيَّطَومَــعْيَطُ: مَوضِع، قَالَ سَاعِدَة بن جؤية:

هَلِ اقْتَني حَدثَانُ الدَّهْرِ مِنْ أحَدٍ ... كانُوا بمَــعْيَطَ لَا وَخْشٍ وَلَا قَزَمِ

" كَانُوا " فِي مَوضِع النَّعْت لأحد أَي هَل أبقى حدثان الدَّهْر وَاحِدًا من أنَاس كَانُوا هُنَاكَ. قَالَ ابْن جني: مَــعْيَطٌ مَفْعَلٌ من لفظ عَيْطــاء واعْتاطَتْ إِلَّا انه شَذَّ، وَكَانَ قِيَاسه الإعلال مَعاطٌ كمقام ومَباعٍ غير أَن هَذَا الشذوذ فِي الْعلم أسهل مِنْهُ فِي الْجِنْس. وَنَظِيره مَرْيَم ومكوزة.
عيط
الــعَيْطُ: محرَّكةً: طولُ العُنُقِ، كَمَا فِي الصحّاح، وزادَ بعضُهم: فِي اعْتِدالِ قَوامٍ، وَهُوَ أَــعْيَطُــ، وَهِي عَيْطــاءُ، وَمِنْه حديثُ المُتعة: فانْطَلَقْتُ إِلى امرأةٍ كأَنَّها بَكْرَةٌ عَيْطــاءُ ويُروى عَنَطْنَط، وَقد تقدَّم، وجَمَلٌ أَــعْيَطُــ، وناقةٌ عَيْطــاءُ، والجمعُ عِيطٌ. وَقد {عاطَت المرأَةُ} تَعُوطُ، وتَــعيطُ عَيَطــاً {وتَعَوَّطَتْ وتَــعَيَّطَــتْ: طالَ عُنُقُها فِي اعْتِدالِ قوامٍ. وقَصْرٌ أَــعْيَطُــ، أَي مُنِيفٌ، نَقله الجَوْهَرِيّ، وَهُوَ مجازٌ وَكَذَلِكَ: عِزٌّ أَــعْيَطُــ، أَي مُنيفٌ، على المَثَلِ، قَالَ سُوَيدُ بن أبي كاهِلٍ اليَشْكُريُّ:
(مُقْعِياً يَرْدَى صَفاةً لم تُرَمْ ... فِي ذُرَا أَــعْيَطَ وَعْرِ المُطَّلَعْ)
وقالَ أُمَيَّةُ:
(نَحنُ ثَقيفٌ عِزُّنا مَنيعُ ... } أَــعْيَطُ صَعْبُ المُرْتَقَى رَفيعُ)
{والأَــعْيَطُ: الطَّويلُ الرَّأْسِ والعُنُقِ وَهُوَ سَمْحٌ، وَقيل: هُوَ الأَبيُّ المُمْتَنِع، قَالَ النَّابِغَة الجَعْدِيّ:
(وَلَا يَشْعُرُ الرُّمْحُ الأَصَمُّ كُعُوبُه ... بثَرْوَةِ} الأَــعْيَطِ المُتَظَلِّمِ)
المُتَظَّلم، هُنَا الظَالم، والأَــعْيَط: المُمتنع، ويُوصفُ بذلك حُمُرُ الوَحش. وَفِي المُحكم: {عاطَتِ النَّاقَةُ، زَاد الزَّمَخْشَريّ: والمرأَةُ،} تَــعيطُ {عِياطاً، وَفِي الصحّاح تَعوطُ، زادَ فِي المُحكم: عَوْطاً} وعَيْطــاً، {وعِيطــاناً، الأَخيرُ بالكَسْرِ، وتَعَوَّطَتْ،} وتَــعَيَّطَــتْ زادَ فِي الصحّاح: {واعْتاطَتْ} اعْتِياطاً.
وقالَ اللَّيثُ: يقالُ للنَّاقَةِ إِذا لم تَحْمِلْ سِنينَ، وَفِي العينْ: سَنَوَاتٍ، من غيرِ عُقْرٍ: قد اعْتاطَتْ فَهِيَ {مُعْتاطٌ، وَقد} تَعْتاطُ المرأَةُ، وناقَةٌ {عَائِطٌ ج: عُوطٌ، كسُودٍ، وعِيطٌــ، كمِيلٍ. وقالَ ابنُ بُزُرْج: بَكْرَةٌ عائطٌ، وجمعُها} عِيطٌــ، وَهِي {تَــعِيطُــ، قَالَ: فأَمَّا الَّتِي تَعْتاطُ أَرْحامُها فعائطُ عُوطٍ، وَهِي مِن تَعوطُ. وَفِي المُحكم: نُوقٌ عُوطٌ، على مَنْ قالَ رُسْلٌ، وَكَذَلِكَ المرأَةُ والعَنْزُ. وَقَالَ أَيضاً:} عاطَتِ النَّاقَةُ {تَــعيطُ} عِياطاً، من إِبِل {عُيَّطــ، كرُكَّعٍ، قَالَ ابنُ هَرْمَةَ:
(ولَقَدْ رَأَيْتُ بهَا أَوانِسَ كالدُّمَى ... يَنْظُرْنَ من حَدَقِ الظِّبَاءِ الــعُيَّطِ)

وشاهِدُ الــعِيطِ قولُ الشَّاعِر:
(يَرِعْنَ إِلى صَوْتِي إِذا مَا سَمِعْنَه ... كَمَا تَرْعَوِي عِيطٌ إِلى صَوْت أَعْيَسَا)
ويُقال أَيْضاً: عُوطَطٌ، كفُوفَلٍ. وَنقل الجَوْهَرِيّ والأَزْهَرِيّ عَن الكسائيِّ. إِذا لم تَحْلِلِ الناقَةُ أَوَّلَ سَنَةٍ يَطْرُقُها القَحْلُ فَهِيَ عائِطٌ وحائِلٌ، وجمعُها عُوطٌ} وعِيطٌ وعُوطَطٌ، وحُولٌ وحُولَلٌ، وَقد تُضمُّ الطَّاءُ، لُغَة فِي العُوطَطِ فيمَن جَعَلَه مصدرا، قَالَه الأَصمعيُّ. وَنقل الجَوْهَرِيّ عَن أَبي عُبيدٍ، قَالَ: وبعضُهُم يجعَلُ عُوطَطاً مصدرا، وَلَا يجعلُه جَمْعاً، وَكَذَلِكَ حُولَلٌ، وَفِي اللّسانِ: العُوطَطُ عندَ سِيبَوَيْهٍ: اسمٌ فِي معنى المصدرِ، قُلِبتْ فيهِ الياءُ واواً، وَلم يُجْعَلْ بمنزلَةِ بِيضٍ، حيثُ خَرَجَتْ إِلى مِثالِها هَذَا وصارتْ إِلى أَربعَةِ أَحْرُفٍ، وكأَنَّ الاسمُ هُنَا لَا تُحَرَّكُ ياؤُه مَا ذام على هَذِه العِدَّةِ، وأَنْشَدَ:
(مُظَاهِرَة نَيًّا عَتِيقاً وعُوطَطاً ... فقد أَحْكَمَا خَلْقاً لهَا مُتَبَايِنَا)وَقَالَ اللَّيثُ: {التَّــعَيُّطُ: أَنْ يَنْبُعَ حجرٌ أَو شجرٌ،) أَو عُودٌ فيَخْرُجُ منهُ شِبْهُ ماءٍ فيُصَمِّغَ أَو يَسيلَ، وتَــعَيَّطَــت الذِّفْرَى: سالَتْ بالعَرَقِ. قَالَ الأَزْهَرِيّ: وذِفْرى الجَمَلِ} تَتَــعَيَّطُ بالعَرَق الأَسودِ، وأَنشَدَ:
(تَــعَيَّطُ ذِفْراهَا بجَوْنٍ كأَنَّهُ ... كُحَيْلٌ جَرَى من قُنْفُذِ اللَّيتِ نابِغُ)
قلتُ: هَكَذَا أَنشدَهُ للَّيثُ، وتبعهُ الأَزْهَرِيّ، والرِّوايَةُ: تَفَيَّضُ وتُفَيِّضُ، والبيتُ لجريرٍ. والقُنْفُذ: الذِّفْرَى، سُمِّيتْ بِهِ لاجْتِماعِها، كَمَا فِي العُباب. و {التَّــعَيُّطُ: الجلَبَةُ والصِّياحُ، أَو صِياحُ الأَشِرِ بقوله:} عِيطْــ، وبهِ فُسِّرَ قولُ رؤبَةَ، ووقَعَ فِي اللِّسانِ ذُو الرُّمَّةِ، وَهُوَ غَلَط: وَقد كَفَى تَخَمُّطَ الخَمَّاطِ والبَغْيَ من تَــعَيُّطِ العَيَّاطِ حِلْمِي وذَبَّ النَّاسَ عَن إِسْخاطِي والتَّــعَيُّط: السَّيَلانُ، وَقد {تَــعَيَّطَــت الذِّفْرَى، أَي سالَتْ بالعَرَقِ، وَقد تقدَّم قَرِيبا. وتَــعَيَّطَ الشَّيءُ، إِذا خَرَجَ نَدَاهُ وسالَ.} والــعِيطُــ، بالكسرِ: خِيارُ الإِبل وأَفْتاؤُها، مَا بَين الحِقَّةِ إِلى الرَّبَاعيَّةِ. {وعِيطِــ، بالكسرِ: مبنيَّةً: صوتُ الفِتْيانِ النَّزِقينَ إِذا تَصايَحوا فِي اللَّعِبِ أَو هِيَ، على مَا قَالَه اللَّيْثُ: كَلِمَةٌ يُنادَى بهَا عندَ السُّكْرِ، أَو يُلْهَجُ بهَا عندَ الغَلَبَةِ، وَلَا يَفْعَله إِلاّ النَّزِقُ، يَقُول:} عِيطْ {عِيطْــ، وَقد} عَيَّطَ الرَّجُلُ {تَعْيِيطاً، إِذا قَالَه فِي السُّكْرِ مرَّةً وَلم يَزِدْ على واحدةٍ، فإنْ كرَّرَ ورَجَّعَ فقُل: عَطْعَطَ عَطْعَطَةً وَقد تقدَّمَ.} ومَــعْيَطٌ: كمَقْعَدٍ: وادٍ، قَالَ ابنُ جِنِّي: هُوَ مَفْعَلٌ من لفظِ {عَيْطــاءَ،} واعْتاطَتْ، إِلاَّ أنَّه شَذَّ، وَكَانَ قِياسُه الإعْلالَ، مَعَاطٌ، كمقامٍ ومَباعٍ، غير أَنَّ هَذَا الشُّذوذَ فِي العَلَمِ أَسهَلُ مِنْهُ فِي الجِنْسِ، ونَظيره مَرْيَمُ ومَكْوَزَة، وَله يومٌ معروفٌ، قَالَ ساعِدةُ بنُ جُؤَيَّةَ يرثي من أُصيبَ منهمْ فِي ذَلِك اليومِ:
(هَلِ اقْتَنَى حَدَثانُ الدَّهْرِ من أَنَسٍ ... كانُوا {بمَــعْيَطَ لَا وَخْشٍ وَلَا قَزَمِ)
وروى الجُمَحِيُّ: هلاّ اقْتَنَى. اعْلَم أَنَّ هَذِه المادَّةَ ذَكَرَها الجوهريُّ واوِيَّةً ويائيَّةً، وفرَّق بَينهمَا، وَهَكَذَا صَنَعَ صاحبُ اللَّسان والصَّاغانيُّ فِي كِتابَيْهِ، والزَّمخشرِيُّ فِي الأَساسِ، وخَلَط المصنَّفُ بينَهما لشدَّةِ امْتِزاجِهِما. وممَّا يستدركُ عَلَيْهِ مِنْهُمَا: جَمْعُ} العائطِ {عَوَائطُ.} والــعِيطَــطُ كالعُوطَطِ، قَالَ الشَّاعرُ:
(نَجائِبُ أَبْكارٍ لَقِحْنَ {لــعِيطَــطٍ ... ونِعْمَ فهُنَّ المُهْجِراتُ الحَيائرُ)
وهضبَةٌ} عَيْطــاءُ: مرتفعةٌ، وَهُوَ مجازٌ، وَفِي الصّحاح فِي ع ي ط: وربَّما قَالُوا: قارَةٌ عَيْطــاءُ،) إِذا استَطالَتْ فِي السَّماءِ، وأَنْشَدَ الصَّاغانيُّ لأَبي كَبيرٍ الهُذَلِيَّ:
(وعَلَوْتُ مُرْتَبِئاً على مَرْهُوبَةٍ ... حَصَّاءَ لَيْسَ رَقِيبُها فِي مَثْمِلِ)

(عَيْطَــاءَ مُعْنِقَةٍ يَكونُ أَنِيسَها ... وُرْقُ الحَمَامِ جَمِيمُها لم يُؤْكَلِ)
المَثْمِلُ: الخَفْضُ والدَّعَةُ. قلتُ: وَالَّذِي فِي الدَّيوانِ من شِعْرِهِ: جَرْداءَ مُعْنِقَةٍ. وقالَ الشَّارِحُ: مُعْنِقَة لَهَا عُنُق، وجَرْداء: لَيْسَ فِيهَا شيءٌ. وفرسٌ عَيْطــاءُ، وخيلٌ عِيطٌ: طِوالٌ. وجَمَلٌ {عَيَّاطُ مثلُ أَــعْيَطَــ، نَقله ابْن بَريّ، وأَنشد: صَمَحْمَح مُجَرَّب عَيَّاط} وعَيَّطَ فُلانٌ بفُلانٍ، إِذا قَالَ لهُ: {عِيطْ عِيطْ. وَفِي الأَساس:} عَيَّطَ: مدَّ صوتَه بالصُّراخِ، وَهُوَ مَجازٌ. قلتُ: ومنهُ قولُ العامَّة: عَيَّطْ بفلانٍ، بِمَعْنى: نادِهِ. {والتَّــعَيُّطُ: غَضَبُ الرَّجُلِ واخْتِلاطُه، وَبِه فُسَّرَ قَول رؤبَةَ السَّابقُ، وفَسَّره بعضُهم أَيْضاً بالاخْتِيالِ. وَقَالَ رؤبَةُ أَيْضا: بكُلَّ غَضْبانَ منَ} التَّــعَيُّطِ مُنْتَفِجِ الشَّجْرِ أَبِيَّ المَسْخَطِ {والــعيطَــةُ} والعِياطُ ككِتابٍ: الصُّراخُ والزَّعْقَةُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: هَذَا زمانٌ عُقِمَتْ فيهِ القَرائِحِ، {واعْتاطَتِ الأَذْهانُ اللَّوَاقِح، وَهُوَ من} اعْتاطَتِ النَّاقَةُ، إِذا حالَتْ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْدٌ: الأُعْوَطُ: الاسمُ. وَفِي الصّحاح: وربَّما قَالُوا: اعْتاطَ الأَمرُ، إِذا اعْتاصَ، ذَكَرَهُ فِي ع وط.
{والأَــعْيَطُ: الجَبَل الطَّويلُ، قَالَ رؤبَةُ: إِذا شَمَاريخُ النَّيَافِ} الأَــعْيَطِ عُمَّمْنَ بالآلِ اعْتِمامَ الأَشْمَطِ ورجلٌ {عَيَّاطٌ: صَيَّاح. وَيُقَال: هُوَ فِي} مَــعِيطَــةٍ، كمَعِيشَةٍ، أَي فِي مَنَعَةٍ. وكَفْرُ! العَيَّاطِ: من قُرى مِصْرَ، وَقد وَرَدْتُها، نُسِبَتْ إِلى الشَّيْخِ شِهابِ الدَّينِ أحمَدَ العَيَّاطَ، دَفينِ بني عَدِيٍّ بالأُشْمُونين. وَقد اجتمعتُ بوَلَدِه الشَّيخِ الصَّالحِ أَحمدَ بنِ أَحمدَ بنِ عليٍّ بنِ محمَّدٍ بنِ الشَّيخِ أَحمَدَ الْمَذْكُور.
وَهَكَذَا أَمْلَى علينا نَسَبَه الشَّيخُ الفاضلُ عليُّ بنُ عبدِ الرَّحمنِ بنِ سَلْمانِ بنِ عِيسَى بنِ سَلْمانَ الْخَطِيب الجديميّ.
(عيط) - في الحديث : "فاعْمِدوا إلى عَناقٍ مُعْتَاطٍ"
المُعْتَاط من الغَنَم: التي امتنعت عن الحَمْل لِسِمَنِها، وكثرة شَحْمِها، وكذلك العَائِط، والجمع عُوطٌ وعِيطٌــ، وعُوْطَط، وكذلك حَائِل والجمع حُولٌ وحُوْلَل .. والتَّــعَيُّط: الامْتِناع.
وقيل: الاعْتِياطُ: أن لا تَحمِل النَّاقةُ سَنَوَات من غير عُقْر، وجَمْعَاه يَدُلَّان على الوَاو واِليَاءِ مَعًا، إلّا أن يُقالَ: عَوْط، على قِيَاسِ عُوْطَط ، وطُوبَى وكُوسىَ إن كَانَ من اليَاءِ.

عوط

Entries on عوط in 8 Arabic dictionaries by the authors Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ, Al-Ṣaghānī, al-ʿUbāb al-Dhākhir wa-l-Lubāb al-Fākhir, Arabic-English Lexicon by Edward William Lane, and 5 more
ع و ط

هذا زمان عقمت فيه القرائح. واعتاطت الأذهان اللواقح؛ من عاطت الناقة واعتاطت إذا حالت وهي عائط: من نوق عوطٍ وعوائط.
(ع وط)

عاطَتِ النَّاقة تَعُوطُ عَوْطا وتَعَوَّطَتْ: كَتَــعَيَّطــتْ، وَقد تقدَّم فِي الْيَاء.

عوط


عَاطَ (و)(n. ac. عَوْط)
a. Was long (neck).
b. Failed to conceive (camel).
تَعَوَّطَa. see I
إِعْتَوَطَa. see I (b)
عَاْوِط
(pl.
عِوْط
عُوْط
عُوَّط عُوْطَُط )
a. Temporarily barren, slow to conceive.

عَوْطَب
a. Calamity.
ع و ط: (اعْتَاطَتِ) النَّاقَةُ إِذَا كَانَتْ لَمْ تَحْمِلْ سَنَوَاتٍ. وَفِي الْحَدِيثِ: «أَنَّهُ بَعَثَ مُصَدِّقًا فَأُتِيَ بِشَاةٍ شَافِعٍ فَلَمْ يَأْخُذْهَا وَقَالَ: ائْتِنِي (بِمُعْتَاطٍ) » وَالشَّافِعُ الَّتِي مَعَهَا وَلَدُهَا. 
[عوط] قال الكسائي: إذا لم تحمل الناقة أول سنة يحمل عليها فهي عائطٌ وحائلٌ، وجمعها عوطٌ وعيطٌ وعُيَّطٌ وعوطَطٌ، وحُولٌ وحُولَلٌ. فإذا لم تحمل السنة المقبلة أيضاً فهي عائطُ عيطٍ وعائط عوط وعوطط، وحائل حول وحولَلٍ. يقال منه: عاطَتِ الناقةُ تَعوطُ. قال أبو عبيد: وبعضهم يجعل عوطَطاً مصدراً ولا يجعله جمعاً، وكذلك حولَلٌ. واعْتاطَتِ الناقة وتعوطت وتــعيطــت، إذا لم تحمل سنوات، وربَّما كان ذلك من كثرة شحمها. وفى الحديث: " أنه عليه السلام بعث مصدقا فأتى بشاة شافع فلم يأخذها فقال: ائتنى بمعتاط " والشافع: التى معها ولدها. وربما قالوا: اعتاط الامر، إذا اعتاص.
عوط
الكسائي: اذا لم تحمل الناقة أول سنة يحمل عليها: فهي عائطٌ وحائلُ، قال أسامة الهذلي:
وبالأدْمِ قد دمها نيّها ... وذاةِ المدارأةِ العائطِ
ويروْى: " وذاةِ المداراةِ بالعائطِ " و " بالغائطِ ". وجمههاُ: عوُطّ وعيطُ وعوْططَ، كحوُلٍ وحوْللٍ، قال إبراهيم بن عليّ بن محمد بن سلمةَ بن عامر بن هرْمةَ:
ولقد رَأيتْ بها أوانِسَ كالدّمى ... ينْظُرنَ من حدَقِ الظّباءِ الــعيطِ
وقال أبو حزامِ غالبُ بن الحارثِ العُكلّي:
وِندكَ مفْشءٍ ريحْتُ منهُ ... نوّوْرٍ آض رِئدَ نووْرِ
عُوْطِ
فإنْ لم تحملِ السّنةَ المقبِلةَ أيضاً: فهي عائطُ عيطُ وعائطُ عوُطٍ وعوْططٍ وحائلُ حُولٍ وحوْللٍ، يقالُ منه: عاطتش النّاقةُ تعوطُ، قال:
يرَعنْ إلى صوْتي إذا ما سَمعتهُ ... كما يرَْعوي عيْطَ إلى صوتِ أعْيسا
وقال أبو عبيدٍ: بعضهم يجعلُ عوْططاً مصدراً ولا يجعلهُ جمْعاً وكذلك حُوْللّ. وقال الأصمعيّ: العُوْاطط - بضمتينّ -: لغةَ في العوْططِ فيمن جعلهُ مصداراً.
وقال ابن دريدٍ: الأعْوطُ: اسْمّ. وتعوّطتِ النّاقةُ واعتاْطتْ: إذا لم تحملْ سنواتٍ، ومنه حديثُ النبيّ - صلّى الله عليه وسلّم -: أنه بعث مصدقاً فأتى بشاةٍ شافعٍ فلم يأخذْها وقال: أتتني بمعتاطٍ. الشافعُ: التي معها ولدها.
وربما قالوا: اعتاط الأمرُ: إذا اعتاصّ.

عوط: قال ابن سيده: عاطَتِ الناقةُ تَعُوطُ عَوْطاً وتَعوَّطَتْ

كتَــعَيَّطَــتْ، وأَحال على ترجمة عيطــ، وقال الأَزهري: قال الكسائي إِذا لم تحمل

الناقة أَول سنة يَطْرُقُها الفحل فهي عائط وحائلٌ، فإِذا لم تحمل السنةَ

المُقبلة أَيضاً فهي عائطُ عُوطٍ وعُوطَطٍ، زاد الجوهري: وعائطُ عِيطٍــ،

قال: وجمعها عُوطٌ وعِيطٌ وعِيطَــطٌ وعُوطَطٌ وحُولٌ وحُولَلٌ، قال: ويقال

عاطَتِ الناقة تَعُوطُ، قال: وقال أَبو عبيد وبعضهم يقول عُوطَطٌ مصدر

ولا يجعله جمعاً، وكذلك حُولَلٌ. وقال العَدَبَّسُ الكِناني: يقال

تَعَوَّطَت إِذا حُمِل عليها الفحل فلم تَحْمِل، وقال ابن بزرج: بَكْرة عائطٌ،

وجمعها عِيطٌ وهي تَــعِيطُــ، قال: فأَما التي تَعْتاطُ أَرحامُها فعائطُ

عُوطٍ، وهي من تَعُوط؛ وأَنشد:

يَرُعْنَ إِلى صَوْتي إِذا ما سَمِعْنَه،

كما تَرْعَوِي عِيطٌ إِلى صَوْتِ أَعْيَسا

وقال آخر:

نَجائب أَبْكارٍ لَقِحْنَ لِــعِيطَــطٍ،

ونِعْمَ، فَهُنَّ المُهْجِراتُ الحَيائرُ

وقال الليث: يقال للناقة التي لم تحمل سنوات من غير عقْر: قد اعْتاطتِ

اعتياطاً، فهي معْتاطٌ، قال: وربما كان اعْتِياطُها من كثرة شَحْمِها أَي

اعتاصَتْ. قال الجوهري: يقال اعتاطَتْ وتَعَوَّطَت وتَــعَيَّطَــت. وفي

الحديث: أَنه بعث مُصَدِّقاً فأُتيَ بشاةٍ شافِعٍ فلم يأْخُذْها، فقال:

ائتِني بمُعْتاطٍ، والشافعُ التي معَها ولدُها، وربما قالوا: اعْتاطَ الأَمرُ

إِذا اعْتاصَ، قال: وقد تَعْتاطُ المرأَةُ. وناقة عائطٌ، وقد عاطَتْ

تَــعِيطُ عِياطاً، ونُوق عِيطٌ وعُوطٌ من غير أَن يقال عاطَتْ تَعُوطُ، وجمع

العائط عَوائطُ، وقال غيره: الــعِيط خِيارُ الإِبل وأَفْتاؤُها ما بين

الحِقَّةِ إِلى الرَّباعِيةِ.

عوط

1 عَاطَتْ, aor. ـُ (S, K,) and تَــعِيطُ, (K,) inf. n. عَوْطٌ (M, TA) and, accord. to some, ↓ عُوطَطٌ, which others hold to be a pl. of عَائِطٌ, (A'Obeyd, S,) but Sb holds it to be a subst. having the sense of an inf. n., (TA,) and عَيْطٌ and عِيَاطٌ, (K,) She (a camel) did not conceive in the first year after having been covered: nor in the next following year: (S:) or i. q. ↓ اعتاطت and ↓ تعوّطت and ↓ تــعيّطــت, (K,) which (or the first and second of which, IDrd, O) signify she (a camel, IDrd, S, M, A, O, K, and a woman, A, K) did not conceive for several years, (Lth, IDrd, S, O, K,) without being barren; (Lth, K;) and sometimes this is caused by the abundance of her fat: (Lth, S:) the last three verbs also signify, (the first of them accord. to the K, and the other two also accord to the TA,) she (a camel) did not conceive, having been covered; (K, TA;) or although her womb had attained to maturity. (TA. [See also اعتاصت, in art. عوص.]) b2: [Hence the saying,] الأَذْهَانُ ↓ هٰذَا زَمَانٌ عَقُمَتْ فِيهِ القَرَائِحُ وَاعْتَاطَتِ اللَّوَاقِحُ (assumed tropical:) [This is a time in which the powers of elicitation have become unproductive, and the pregnant intellectual faculties have become fruitless]. (A, TA.) [Hence also,] الأَمْرُ ↓ اعتاط (assumed tropical:) The affair was, or became, difficult; or difficult and intricate; or impossible; i. q. اعتاص. (S, O.) A2: See also art. عيط.5 تَعَوَّطَ see 1: A2: and see also عَاطَتْ in art. عيط.8 إِعْتَوَطَ see 1, in three places.

عُوطَةٌ The quality denoted by the epithet عَائِطٌ, in a she-camel; as also ↓ عُوطَطٌ and ↓ عُوطُطٌ and عُيْطَــطٌ [perhaps a mistake for عِيطَــطٌ]. (TA.) عُوطَطٌ and عُوطُطٌ: see 1, and عُوطَةٌ, and عَائِطٌ, this last in two places.

عَائِطٌ A she-camel not conceiving in the first year after having been covered: (Ks, Az, S, O:) or a she-camel, (Lth, K,) and a woman, (K,) not conceiving for several years, without being barren; (Lth, K;) as also ↓ مُعْتَاطٌ: (Lth, IAth, O, * TA:) and a she-camel not conceiving when covered; (K;) as also ↓ مُعْتَاطٌ, or ↓ مُعْتَاطَةٌ: (accord. to different copies of the K:) or not conceiving when her womb has attained to maturity: (TA:) ↓ مُعْتَاطٌ is also applied to a ewe or she-goat, as meaning not conceiving, by reason of the abundance of her fat; (IAth;) and occurs in a trad., so applied, (S, IAth,) and expl. as signifying اَلَّتِى لَمْ تَلِدْ وَقَدْ حَانَ وِلَادُهَا; but by this is app. meant that has not conceived, although the time for her conceiving has come: (IAth:) the pl. of عَائِطٌ is عُوطٌ, (Ks, S, M, O, K,) which is also applied to women, and she-goats, (M,) and عِيطٌ (Ks, S, O, K) and عُيَّطٌ (M, O, K) and عَوَائِطُ (TA) and ↓ عُوطَطٌ [which is irregular, like حُولَلٌ,] (Ks, S, O, K) and عَوْطَطٌ (accord. to the CK) and عُوطُطٌ, (K,) but this is a dial. var. of عُوطَطٌ accord. to those who assert it to be an inf. n., (As, O, TA,) for some assert this last to be an inf. n., not a pl., and in like manner حُولَلٌ, (A'Obeyd, S, O,) but Sb holds it to be a subst. in the sense of an inf. n., originally عُيْطَــطٌ. (L, TA.) عَائِطُ عِيطٍ and عَائِطُ عُوطٍ and ↓ عَائِطُ عُوطَطٍ (S, O, K) have an intensive signification, (K,) Not conceiving in the first year after having been covered, nor in the next following year; like حَائِلُ حُولٍ and حَائِلُ حُولَلٍ. (S, O.) [عِيطٌ is also pl. of أَــعْيَطُ, which see in art. عيط.]

مُعْتَاطٌ, and with ة: see عَائِطٌ, in four places. The author of the K has confounded the words belonging to this art. with those belonging to art. عيط. (TA.)

عطو

Entries on عطو in 10 Arabic dictionaries by the authors Al-Fayyūmī, Al-Miṣbāḥ al-Munīr fī Gharīb al-Sharḥ al-Kabīr, Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, and 7 more
عطو
العَطْوُ: التَّنَاوُل باليَد، ومنه: العَطَاءُ. وظَبْيٌ عَطُوٌّ وعَاطٍ: إِذا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلى الشَّجَر يَتَنَاوَلُ الوَرَقَ. وعاطَى الصَّبيُّ أهْلَه: عَمِلَ لهم وناوَلَهم ما أرادُوا. وتَعَاطَيْتُه: قد يُقال في تَناوُلَ ما لا يَحِقُّ. وعَطَّيْتُه فَتَعطَّى: أعْجَلْتَه. وقَوْسٌ عَطْوى: أي مُوَاتِيَةٌ.

عطو


عَطَا(n. ac. عَطْو)
a. [acc.
or
Ila], Took; received; accepted.
b. [acc. & Ila], Raised towards.
عَطَّوَa. Served, worked for; ministered to.
b. Urged on, hurried, stimulated.

عَاْطَوَa. Gave to, presented with; offered.
b. Served.

أَعْطَوَa. see III (a)b. Was docile; obeyed.

تَعَطَّوَa. Asked, begged, demanded, wanted of.
b. Applied himself to.
c. Hastened, hurried himself.

تَعَاْطَوَa. Gave, presented, offered to one another; reached
passed to each other.
b. Took, seized.
c. Disputed about.
d. Reached out after; attempted; undertook.
e. Applied, devoted himself to; busied himself
with.
f. Was daring.

إِسْتَعْطَوَa. see V (a)
عَطًاa. see 22
عَطَاء [] (pl.
أَعْطِيَة [] )
a. Gift, present.
b. Pay, allowance ( of soldiers ).

عَطِيَّة [] (pl.
عَطَايا
& reg. )
a. see 22
مِعْطَآء [] (pl.
مَعَاطٍ []
مَعَاطِيّ [] )
a. Generous, munificent.

مُعْطٍ [ N. Ag.
a. IV], Giver; donor.
ع ط و

طويل لا تعطوه الأيدي. وظبيٌ عاطٍ. قال:


تحك بقرنيها برير أراكة ... وتعطو بظلفيها إذا الغصن طالها

وهو يعاطيه الكأس، ويتعاطونها. وفلان يتعاطى ما لا ينبغي له. " فتعاطى فعقر " وعاطى الصبيّ أهله إذا عمل لهم وناول ما أرادوا.

ومن المستعار: أعطى بيده إذا انقاد. وقوس عطوي: مواتية سهلة. قال ذو الرمة:

له نبعة عطوى كأن رنينها ... بألوى تعاطته الأكف المواسح

الألوى: الوتر. وفلان جزيل العطية. وإياك وأعطيات الملوك. " وألقى فلان عطوياً " إذا سلح سلحاً كثيراً وأصله أنّ رجلاً من بني عطيّة افترى على أبي نخيلة فرفعه إلى السّريّ بن عبد الله فجلده فسلح. فقال أبو نخيلة:

لما جلدت العنبريّ جلداً ... في الدّار ألقى عطويّاً نهدا
(ع ط و) : (الْعَطَاءُ) اسْم مَا يُعْطَى وَالْجَمْعُ أَعْطِيَةٌ وَأَعْطِيَاتٌ (وَبِهِ سُمِّيَ) عَطَاءُ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ وَقَوْلُهُ لَا يَجُوزُ بَيْعُ الْعَطَاءِ وَالرِّزْقِ فَفَرْقُ مَا بَيْنَهُمَا (أَنَّ الْعَطَاءَ) مَا يُخْرَجُ لِلْجُنْدِيِّ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ فِي السَّنَةِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ (وَالرِّزْق) مَا يُخْرَجُ لَهُ كُلّ شَهْرٍ وَعَنْ الْحَلْوَائِيِّ كُلَّ سَنَةٍ أَوْ شَهْرٍ وَالرِّزْقُ يَوْمًا بِيَوْمٍ وَفِي شَرْحِ الْقُدُورِيِّ فِي الْعَاقِلَةِ الدِّيَةُ فِي أَعْطِيَاتِهِمْ ثَلَاث سِنِينَ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَهْلَ عَطَاءٍ وَكَانَتْ لَهُمْ أَرْزَاقٌ جُعِلَتْ الدِّيَةُ فِي أَرْزَاقِهِمْ قَالَ وَالْفَرْقُ بَيْنَهُمَا أَنَّ الْعَطِيَّةَ مَا يُفْرَضُ لِلْمُقَاتِلَةِ وَالرِّزْقَ مَا يُجْعَلُ لِفُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ إذَا لَمْ يَكُونُوا مُقَاتِلَةً وَالْعَطِيَّةُ مِثْلُهُ وَالْجَمْعُ عَطَايَا (وَبِهَا) كُنِّيَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةُ.
ع ط و : عَطَا زَيْدٌ دِرْهَمًا تَنَاوَلَهُ وَيَتَعَدَّى إلَى ثَانٍ بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَعْطَيْتُهُ دِرْهَمًا وَالْعَطَاءُ اسْمٌ مِنْهُ فَإِنْ قِيلَ قَوْلُهُمْ فِي الْحَالِفِ وَالْوَضْعِ بَيْنَ يَدَيْهِ إعْطَاءٌ مُخَالِفٌ لِلْوَضْعِ اللُّغَوِيِّ وَالْعُرْفِيِّ أَمَّا اللُّغَوِيُّ فَلِأَنَّهُ لَيْسَ فِيهِ أَخْذٌ وَتَنَاوُلٌ وَأَمَّا الْعُرْفِيُّ فَلِأَنَّهُ يَصْدُقُ قَوْلُهُ أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ فَمَا وَجْهُ ذَلِكَ فَالْجَوَابُ أَنَّ التَّعْلِيقَ لَيْسَ عَلَى الْأَخْذِ وَالتَّنَاوُلِ بَلْ عَلَى الدَّفْعِ فَقَطْ وَقَدْ وُجِدَ وَلِهَذَا يَصْدُقُ قَوْلُهُ أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ فَلَيْسَ فِيهِ مُخَالَفَةٌ لِلْوَضْعَيْنِ بَلْ هُوَ مُوَافِقٌ لَهُمَا وَهَذَا كَمَا يُقَالُ أَطْعَمْتُهُ فَمَا أَكَلَ وَسَقَيْتُهُ فَمَا شَرِبَ لِأَنَّكَ بِهَمْزَةِ التَّعْدِيَةِ تُصَيِّرُ الْفَاعِلَ قَابِلًا لَأَنْ يَفْعَلَ وَلَا يُشْتَرَطُ فِيهَا وُقُوعُ الْفِعْلِ مِنْهُ وَلِهَذَا يَصْدُقُ تَارَةً أَقْعَدْتُهُ فَمَا قَعَدَ وَتَارَةً أَقْعَدْتُهُ فَقَعَدَ وَالْعَطِيَّةُ مَا تُعْطِيهِ وَالْجَمْعُ الْعَطَايَا وَالْمُعَاطَاةُ مِنْ ذَلِكَ لِأَنَّهَا مُنَاوَلَةُ لَكِنْ اسْتَعْمَلَهَا الْفُقَهَاءُ فِي مُنَاوَلَةٍ خَاصَّةٍ وَمِنْهُ فُلَانُ يَتَعَاطَى كَذَا إذَا أَقْدَمَ عَلَيْهِ وَفَعَلَهُ. 
عطو: أعطى: وهب، منح. يقال أعطاه وأعطى له أيضاً. (معجم الماوردي، بوشر، كوسج طرائف ص82).
أعطى: أسهم. (الكالا).
أعطى فلانا: زوّده، ومنحه مصروفه ونفقته (بوشر).
أعطى: شكر، حمد. أثنى. (ألكالا).
أعطى: أظهر، أبدى، أثبت. ففي المقدمة (2: 169): أعطى الوجود أن: أي أظهر الوجود وأثبت أن. (دي سلان).
أعطى الله عهداً: التزم أمام الله، تعهد تعهداً مقدساً. (بدرون ص290).
أعطى أمراً: سمح ب، أذن ب، أجاز. (ألكالا).
أعطى أمراً: سرّح الجندي وأذن له بترك الجندية. (ألكالا) في الكلام عن القائد.
أعطى حصانه الميدان: أطلق حصانه في الميدان، أطلق له العنان. (بوشر).
أعطى شغلاً: توظف، اشتغل، كرس وقته. (الكالا).
أعطى حقاً في أن: جعله أهلاً ل: خوّله الحق في. (بوشر).
أعطى دانه: أصغى، أنصت، أرهف السمع الى. (بوشر).
أعطى ذقنه بيد: انقاد إلى شخص، صار طوع أمره. (بوشر).
أعطى رَأْياً: نصح، أشار ب. (ألكالا).
أعطى شكاً: أوحى بالشك والقلق، أثار الشك والريبة. (بوشر).
أعطى ظَهْرَه: أدار له ظهره، أولاه ظهره وعامله باحتقار. (بوشر، مملوك 1، 1: 105) أعطى مثلاً: كان المثل الصالح، كان قدوة. (بوشر).
أعطاه وجه كجه: استقبله ببرودة، (بوشر سوريا).
أعطى اليد: استسلم، خضع. في الكلام عن مهزوم مكسور من الأعداء. (ألكالا).
تعاطى: فكر، خمن، زعم. ففي كتاب محمد بن الحارث (ص344): أين يتعاطى ابن بقي إنه أَعَلَم بالوثائق منى.
تعاطى: جبى، جمع المحصول، جنى الغلة والدخل وما أشبه ذلك. (بوشر).
تعاطى: باشر، شرع في عمل، (بوشر) تعاطى: التزم بعمل شيء ببعض الشروط (بوشر).
تعاطى: اهتم ب، اشتغل ب. (بوشر) ويقال مثلاً: تعاطى بيع الثياب أي كانت حرفته بيع الثياب. (المقريزي مخطوطة 2: 350).
تعاطى البضائع الممنوعة: اشتغل بتهريب البضائع. (بوشر).
تعاطى: كان قادراً على. ففي رحلة ابن بطوطة (1: 305): لا يتعاطى اللسان وصف بدائعه وفيها (4: 432): لا يتعاطى أحد النزع في قوسه. وفي بسام (3: 86و): وهن يتعاطين إعراب كل ما ينسخنه ويضبطنه فهماً لمعانيه.
تعاطى: عرف كيف يستخدم ويستعمل (بوشر).
تعاطى: اقتضى، تطلب، أوجب. فعند رينان ابن رشد (ص460): غَيْرَ ملتفتٍ إلى ما يتعاطى خِدْمةُ الملوك من التعظيم.
تعاطى: لقد فقد هذا الفعل معناه الأصلي، فإنا نستعمله بدل الفعل ملك وتملك. فيقال مثلاً: يتعاطون السرج، أي كانوا يملكون المسارج والمصابيح، كانت لديهم المسارج. ويتعاطون السيوف المسلولة. أي يملكون السيوف المسلولة. (رسالة إلى السيد فليشر ص18).
تعاطى: تكبّر، تجبر، ازدهى، اعتد بنفسه، تعجرف، تغطرس. ففي المعجم اللاتيني-العربي: Cenodoxia تَعَاطِى وتكَبّرو arrogans، تياه، متعاطى، متكبر وفي معجم فوك: تعاطى في: عنّف. وأرى أن الكلمة تصحيف تعاتي.
تعاطي: في المعجم اللاتيني العربي في مادة Contumacia تَجَبُر وتَعَاطِى. وفي مادة Contumax: عاضٍ (كذا). ويبدو لي أنها تصحيف تعاتي. إذ يذكر هو جفلايت (ص49): ولما تجبر وعتى.
تعاطى: حين ذكر فوك هذا الفعل بمعنى تكبر.
أضاف أيضاً في تعليقه أن معناه تجبر.
انعطى: غلب، قهر (فوك) وانعطى العدو: استسلم، خضع. (الكالا).
عَطَاء: سخاء، جود، كرم، أريحية. (ألكالا).
أَخْذ وعطا: صرافة، تبديل نقد بنقد. تبادل الرسائل بين التجار للتجارة والبيع والشراء.
واتصال، مخالطة، صلة، ألفة. (بوشر).
عاطٍ: مُعْطٍ، مانح. - ومقدم العطاء، مزايد والأفضل مُعْطٍ. (بوشر).
أَعْطى: اسم تفضيل أكثر عطاء (ابن العوام 1: 43) أعطياة: ذكرت في معجم فريتاج ولا بد من حذفها.
مُعْطٍ. المعطون: المكلفون بصرف رواتب الجند. (معجم البلاذري).
مُعْطَّى: تخلٍّ عن الملكية، تحويل الملكية (بوشر).
الْعين والطاء وَالْوَاو

عَطَا الشَّيْء وعَطا إِلَيْهِ: تنَاوله قَالَ الشَّاعِر يصف ظَبْيَة:

وتَعْطُو البَرِيرَ إِذا فاتها ... بجيد تَرَى الخَدَّ مِنْهُ أسِيلاَ

وظبي عَطُوّ: يَتَطَاوَل إِلَى الشّجر ليتناول مِنْهُ وَكَذَلِكَ الجدي وَرَوَاهُ كرَاع: ظَبْي عَطْوٌ وجدي عَطْوٌ كَأَنَّهُ وصفهما بِالْمَصْدَرِ.

وعطا بِيَدِهِ إِلَى الْإِنَاء عَطْواً: تنَاوله وَهُوَ مَحْمُول قبل أَن يوضع على الأَرْض.

والعَطاءُ: نَوْلٌ للرجل السَّمْح.

والعطاءُ والعَطِيَّة: المُعْطَى، وَالْجمع أعْطيَةٌ وأَعْطِياتٌ جمع الْجمع. سِيبَوَيْهٍ: لم يكسر على فُعُلٍ كَرَاهَة الإعلال. وَمن قَالَ أُزْرٌ لم يقل عُطْىٌ لِأَن الأَصْل عِنْدهم الْحَرَكَة.

وَرجل مِعْطاءٌ: كثير العَطاءِ، وَالْجمع مَعاطٍ، وَأَصله مَعاطِيُ، استثقلوا الياءين وَإِن لم يَكُونَا بعد ألف يليانها، وَلَا يمْتَنع مَعاِطيُّ كأثافي هَذَا قَول سِيبَوَيْهٍ.

والإعْطاء والمُعاطاةُ جَمِيعًا: المناولة وَقد أعطَاهُ الشَّيْء، وَقَول الْقطَامِي:

أكُفْراً بَعْدَ رَدّ الموْتِ عَني ... وبَعْد عَطائك المِائَةَ الرِّتاعا

فَلَيْسَ على حذف الزِّيَادَة، أَلا ترى أَن فِي عَطاء ألف فعالٍ الزَّائِدَة وَلَو كَانَ على حذف الزِّيَادَة لقَالَ وَبعد عَطْوكَ ليَكُون كوحده. وعاطاه إِيَّاه مُعاطاةً وعِطاءً قَالَ:

مِثلُ المناديل تُعاطَى الأشْرُباَ

أَرَادَ: تُعاطاها الأشْرُبُ فقَلَب.

وتَعاطَوُا الشَّيْء: تنَاوله بَعضهم من بعض وتنازعوه.

وَلَا يُقَال: أعْطى بِهِ. فَأَما قَول جرير:

أَلا رُبَّما لم نُعْطِ زِيقا بحُكْمِه ... وأدَّى إلَيْنا الحقَّ والغُلُّ لازِبُ

فَإِنَّمَا أَرَادَ: لم نُعْطِه حكمه. فَزَاد الْبَاء.

واستعْطَى النَّاس بكفه وَفِي كَفه: طلب إِلَيْهِم وسألهم.

والتَّعاطيِ: تنَاول مَا لَا يحِق.

يتعاطى أمرا قبيحا وتَعطَّاهُ، كِلَاهُمَا: رَكبه قَالَ سِيبَوَيْهٍ: تعاطينا وتعطَّينا. فتعاطينا من اثْنَيْنِ، وتعطَّينا بِمَنْزِلَة غَلَّقت الْأَبْوَاب. وَفرق بَعضهم بَينهمَا فَقَالَ: هُوَ يتعاطى الرّفْعَة ويتعطَّى الْقَبِيح. وَقيل هما لُغَتَانِ فيهمَا مَعًا، وَفِي الْقُرْآن (فَتَعاطَى فَعَقَرَ) وَقيل: تعطيه: جرأته.

وعاطَى الصَّبِي أَهله: عمل لَهُم وناولهم مَا أَرَادوا.

وَهُوَ يُعاطيني ويُعَطِّيني أَي ينصفني ويخدمني.

وَفُلَان يَعْطُو فِي الحمض: يضْرب يَده فِيمَا لَيْسَ لَهُ.

وقوس عَطْوَى: مواتية سهلة قَالَ ذُو الرمة:

لَهُ نبعَةٌ عَطْوَى كأنَّ رَنِينَها ... بِألْوَى تعاطَتْها الأكفُّ اَلمَواسحُ

وَقد سموا عَطاءً وعَطِيَّةَ. وَقَول البعيث يهجو جَرِيرًا:

أَبوك عطاءٌ ألأمُ الناسِ كُلِّهمْ ... فَقُبِّح من فَحْلٍ وقُبِّحتْ من نَجْلِ

إِنَّمَا عَنى عَطِيَّةَ أَبَاهُ، وَاحْتَاجَ فَوضع عَطاء مَوضِع عطيَّةَ. 
باب العين والطّاء و (واي) معهما ع ط و، ط وع، ع ي ط، ي ع ط مستعملات

عطو: العَطاء: اسمٌ لما يُعْطَى، وإذا سمّيت الشيء بالعطاء من الذّهب والفضّة قلت: أَعْطِيَة، وأَعْطِيَات: جمع الجمع. والعَطْوُ: التّناوُلُ باليدِ. قال امرؤ القيس :

وتَعْطو برَخْصٍ غيرِ شَثْنٍ كأنه ... أساريع ظبي أو مَساويكُ إسْحِلِ

والظّبيُ العاطي: الرافع يديه إلى الشّجرة ليتناول من الورق. قال :

تحكُّ بقَرنَيْها برير أراكة ... وتعطو بظلفيها إذا الغُصْنُ طالَها

يقال: ظبيٌ عاطٍ، وعَطُوٌّ، وجَدْيٌ عطوٌّ، ومنه اشتُقَّ الإعطاءُ. والمُعاطاةُ: المُناوَلَةُ. عاطى الصبيُّ أهلَه إذا عَمِلَ لهم وناولَ ما أرادوا. والتَّعاطي: تناولُ ما لا يحقّ. تعاطَى فلان: ظلمك، قال الله عزّ وجلّ: فَتَعاطى فَعَقَرَ ، قالوا: قام الشّقيّ على أطرافِ أصابع رجلَيْه، ثمّ رفع يدَيْه فضربَها فعقرها، ويقال: بل تَعاطيهِ جُرْأتُهُ، كما تقول: تعاطى أمراً لا ينبغي له.. والتَّعاطي أيضاً في القُبَل.

طوع: طاع يَطُوع طوعاً فهو طائع. والطَّوْعُ: نقيض الكَرْه، تقول: لَتَفْعَلَنَّهُ طوعاً أو كَرْهاً. طائعاً أو كارِهاً، وطاع له إذا انقاد له. إذا مضَى في أمرك فقد أطاعك، وإذا وافقك فقد طاوعك. قال يصف دلواً :

أحلِفُ بالله لَتُخْرِجِنَّهْ ... كارِهةً أو لتطاوِعِنَّهْ

أو لَتَرينَّ بيَ المُرِنَّهْ

أي: الصّائحة. والطّاعة اسم لما يكون مصدره الإطاعة، وهو الإنقياد، والطّواعِيَةُ اسم لما يكون مصدره المطاوعة. يقال: طاوعتِ المرأة زوجَها طَواعيةً حَسَنةً، ولا يقال: للرعيّة ما أحسن طَواعِيَتَهُم للرّاعي، لأنَّ فعلَهم الإطاعة، وكذلك الطّاقة اسم الإِطاقة والجابة اسم الإِجابة، وكذلك ما أشْبَهَهُ، قال :

حَلَفْتُ بالبيتِ وما حَوْلَهُ ... من عائذٍ بالبيت أَوْ طاعي

أراد: أو طائع فقلبه، مثل قِسِيّ، جعل الياء في طائع بعد العين، ويقال: بل طرح الياءَ أصلاً، ولم يُعِدْها بعد العين، إنّما هي: طاع، كما تقول: رجلٌ مالٌ وقال، يراد به: مائل، وقائل، مثل قول أبي ذؤيب :

وسوّد ماءُ المَرْدِ فاها فلونُهُ ... كلَوْنِ الرَّمادِ وهي أدماءُ سارُها

أي: سائرها. وقال أصحابُ التّصريف: هو مثل الحاجة، أصلها: الحائجة. ألا ترى أنّهم يردّونها إلى الحوائج، ويقولون: اشتُقّت الاستطاعة من الطّوع. ويقال: تَطاوَعْ لهذا الأمر حتّى تستطيعه. وتطوّع: تكلّف استطاعته، وقد تطوّع لك طوعاً إذا انقاد، والعرب تحذف التّاء من استطاع، فتقول: اسطاع يَسطيع بفتح الياء، ومنهم من يضمّ الياء، فيقول: يُسْطِيعُ، مثل يُهريق. والتَّطوُّعُ: ما تبرّعت به ممّا لا يلزمك فريضته. والمُطّوِّعة بكسر الواو وتثقيل الحرفين: القوم الذين يتطوّعون بالجهاد يخرجون إلى المُرابَطات. ويقال للإبل وغيرها: أطاعَ لها الكلأ إذا أصابتْ فأكلَتْ منه ما شاءت، قال الطرمّاح :

فما سرحُ أبكارٍ أطاعَ لِسَرْحِهِ

والفَرَس يكون طوعَ العِنانِ، أي: سَلِس العِنانِ. وتقول: أنا طَوْعُ يدِكَ، أي: منقادٌ لكَ، وإنَّها لطوعُ الضّجيع. والطّوْعُ: مصدرُ الطائعِ. قال :

طَوْعَ الشَّوامِتِ مِنْ خوف ومن صرد عيط: جملٌ أَــعْيَطُــ، وناقةٌ عَيْطــاء: طويلُ الرّأسِ والعُنُقِ. وتُوصَفُ به حُمُر الوَحْشِ. قال العجّاج يصفُ الفَرَس بأنّه يعقر عليه :

فهو يكب الــعيط منها للذقن

وكذلك القَصْرُ المنيف أَــعْيَطُ لطوله، وكذلك الفأرة عَيْطــاء. قال :

نحنُ ثقيفٌ عِزُّنا منيعُ ... أَــعْيَطُ صعْبُ المرتَقَى رفيع

واعتاطت النّاقة إذا لم تَحْمِلْ سنوات من غير عقر، وربّما كان اعتياطها من كثرة شحمها، وقد تعتاط المرأة أيضاً. وناقةٌ عائط، قد عاطت تــعيط عياطاً في معنى حائل. ونُوقٌ عِيطٌ وعوائطُ. والتــعيّط: تنبّع الشيء من حجرٍ أو عود يَخْرُجُ منه شِبْهُ ماءٍ فيُصَمَّغُ، أو يَسِيلُ. وذِفْرَى الجَمَل يَتَــعَيَّطُ بالعَرَق الأسود. قال :

تــعَيَّطُ ذِفراها بجَوْنٍ كأنّه ... كُحَيْلٌ جَرَى من قُنْفُذِ اللّيتِ نابعُ

وقال في العائط بالشحم :

قدّد من ذات المدكّ العائط

وعِيطِ: كلمة يُنادَى بها الأشِرُ عند السُّكر، ويُلْهَجُ بها عند الغلبة، فإذا لم يَزِدْ على واحدة مدّه وقال: عيَّطــ، وإن رجّع قال: عطعط. يعط: يَعاطِ: زجرُك الذّئبَ إذا رأيته. قلت: يَعاطِ يَعاطِ. ويقال: يَعَطْتُ به، وأَيْعَطْتُ به، وياعَطْتُه. قال :

صُبَّ على شاءِ أبي رِباطِ ... ذُؤالةٌ كالأَقْدُحِ الأمْراطِ

يدنو إذا قيلَ له: يَعاطِ

وبعض يقول: يِعاط، وهو قبيحٌ، لأنَّ كسر الياء زاده قبحاً، وذلك أنّ الياء خُلِقَتْ من الكسرة، وليس في كلامِ العربِ فَعال في صدرها ياء مكسورة في غير اليِسار بمعنى الشّمال، أرادوا أن يكون حذوهما واحداً، ثم اختلفوا فمنهم من يهمز، فيقول: إسار. ومنهم من يفتح الياء فيقول: يَسار، وهو العالي من كلامهم. 
عطو
: (و ( {العَطْوُ: التَّنَاوُلُ) .) يقالُ:} عَطا الشيءَ وَإِلَيْهِ {عَطْواً: تَناوَلَه.
} وعَطا بيَدِهِ إِلَى الإناءِ: تَنَاوَلَه قَبْل أَن يُوضَعَ على الأرضِ. (و) العَطْوُ: (رَفْعُ الرَّأْسِ واليَدَينِ) لتَناوُلِ شيءٍ.
(وظَبْيٌ {عُطُوٌّ، مُثَلَّثَةً) ، وَكَذَا جَدْيٌ عُطُوٌّ، عَن كُراعٍ وَلم يَذْكُر فيهمَا إلاَّ الفَتْح.
قالَ ابنُ سِيدَه: كأَنَّه وَصَفَهُما بالمصْدَرِ.
(و) ظَبْيٌ} عَطُوٌّ، (كَعَدُوَ يَتَطاوَلُ إِلَى الشَّجَرِ ليَتَناوَلَ مِنْهُ.
( {والعَطا) ، بالقَصْرِ (وَقد يُمَدُّ: نَوْلُكَ السَّمْحَ) .
(قالَ الجوهريُّ: هُوَ اسْمٌ مِن} الإعْطاءِ، وأَصْلُه {عَطاوٌ، بالواوِ، لأنَّه من} عَطَوْت، إلاَّ أنَّ العربَ تَهْمِزُ الواوَ والياءَ إِذا جاءَتا بعدَ أَلِفٍ، لأنَّ الهَمْزةَ أَحْمَل للحركَةِ مِنْهُمَا، ولأنَّهم يَسْتَثْقلونَ الوَقْفَ على الواوِ، وكذلكَ الياءُ مِثْل الرِّداءِ وأَصْله رِدَايٌ، فَإِذا أَلْحَقُوا فِيهَا الهاءَ فَمنهمْ مَنْ يَهْمزُها بِنَاء على الواحِدِ فيقولُ عَطاءَةٌ ورَداءَةٌ، وَمِنْهُم مَنْ يَرُدُّها إِلَى الأصْلِ فيقولُ {عَطاوَةٌ ورِدايَةٌ، وكذلكَ فِي التَّثْنِيَةِ عَطاآنِ ورِدَاآنِ} وعَطاوَانِ ورَدايَانِ.
(و) {العَطاءُ: (مَا} يُعْطَى {كالعَطِيَّةِ) ؛) كغَنِيَّةٍ، (ج} أَعْطِيَةٌ، جج) جَمْعُ الجَمْع ( {أَعْطِياتٌ) .
(وَفِي الصِّحاح:} العَطِيَّةُ المُعْطَى، والجَمْعُ {العَطايا.
فَالَّذِي ذكَرَه المصنِّفُ مِن الجُموعِ} لعَطاءٍ وغَفِلَ عَن ذكْرِ جَمْع العَطِيَّة وَهُوَ واجِبُ الذِّكْرِ، وقيلَ: العَطاءُ اسْمٌ جامِعٌ فَإِذا أُفْرِدَ قيلَ العَطِيَّةُ.
(ورجُلٌ) {مِعْطاءٌ (وامْرأَةٌ مِعْطاءٌ) :) أَي (كثيرُ العَطاءِ) .
(وَفِي الصِّحاح: كثيرُ الإعْطاءِ، قَالَ: ومِفْعالٌ يَسْتوِي فِيهِ المُذكَّرُ والمُؤَنَّثُ؛ (ج} مَعاطٍ! ومَعاطِيُّ) بتَشْديدِ الياءِ.
قالَ الأَخْفَش: هَذَا مِثْلُ قوْلِهم: مَفاتِيحُ ومَفاتِحُ وأَمانِيُّ وأَمانٍ.
( {واستَعْطَى وتَعَطَّى: سَأَلَه) ، أَي العَطاءَ، كَمَا فِي الصِّحاح.
وَفِي المُحْكم:} اسْتَعْطَى الناسَ بكَفِّه، وَفِي كَفِّه، طَلَبَ إِلَيْهِم وسَألَهُم.
( {والإعْطاءُ: المُناوَلَةُ) .
(قالَ شيْخُنا: هُوَ على جهَةِ التَّقْرِيبِ، وفسَّرَ الإعْطاءَ بالإيتاءِ كَمَا مَرَّ، وفَرَّق جماعَةٌ بَيْنَهما بأنَّ الإيتاءَ قد يكونُ واجِباً وَقد يكونُ تَفَضّلاً بخِلافِ الإعْطاءِ، فإنَّه لَا يكونُ إلاَّ بمحْضِ التَّفَضّلِ؛ كَمَا قالَهُ الفَخْر الرَّازِي؛ وَلَا يَعْرفُ أَكْثَر أَئِمَّةِ اللُّغَةِ هَذِه التَّفْرِقَة.
(} كالمُعاطاةِ {والعِطاءِ) ، بالكسْر، وَقد} أَعْطاهُ الشيءَ {وعَاطاهُ إيَّاه} مُعاطاةً {وعِطاءً.
(و) مِن المجازِ: الإعْطاءُ: (الإنْقِيادُ) .) يقالُ:} أَعْطَى بيدِهِ إِذا انْقادَ.
وَفِي الصِّحاح: أَعْطَى البَعيرُ انْقَادَ وَلم يَسْتَصْعِبْ.
وقالَ الراغبُ: أَصْلُه أَن {يُعْطِيَ رأْسَه فَلَا يتَأَبَى.
(} والتَّعاطِي: التَّناوُلُ) .) يقالُ: هُوَ {يَتَعاطَى كَذَا، أَي يَتَناوَلُه.
(و) قيلَ: هُوَ (تَناوُلُ مَا لايَحِقُّ.
(و) قيلَ: هُوَ (التَّنازُعُ فِي الأَخْذِ) .) يقالُ:} تَعاطَوُا الشيءَ إِذا تَناوَله بعضٌ من بعضٍ وتنازَعُوه.
(و) قيلَ: هُوَ (القِيامُ على أَطْرافِ أَصَابعِ الرِّجْلَيْن مَعَ رَفْعِ اليَدَيْن إِلَى الشَّيءِ) ؛) قيلَ: (وَمِنْه) قولُه تَعَالَى: { {فتَعَاطَى فَعَقَرَ} أَي قامَ على أطْرافِ أَصابِعِ رِجْلَيْه ثمَّ رَفَعَ يَدَيْه فضَرَبَها، كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(و) قيلَ:} التَّعاطِي (رُكُوبُ الأَمْرِ) القَبِيحِ.
( {كالتَّعَطِّي) .) يقالُ:} تَعاطَى أَمْراً قَبيحاً! وتَعَطَّى، كِلاَهُما رَكِبَهُ.
(أَو التَّعاطِي فِي الرِّفْعَةِ، {والتَّعَطِّي فِي القَبِيح) ؛) وقيلَ: هُما لُغتانِ.
(} وعاطَى الصَّبِيُّ أَهْلَه) :) إِذا (عَمِلَ لَهُمْ وناوَلَهُمْ مَا أرادُوه) هـ؛ نقلَهُ ابنُ سِيدَه والزَّمَخْشرِيُّ.
(و) يقالُ: (هُوَ {يُعاطِينِي} ويُعْطِينِي) ؛) هُوَ فِي النسخِ، كيُكْرِمنِي والصَّوابُ بالتَّشْديدِ كَمَا هُوَ مَضْبوطٌ فِي المُحْكم والصِّحاح؛ أَي (يُنْصِفُني ويَخْدِمُنِي) ويقومُ بأَمْرِي كيُناعِمني ويُنَعّمنِي، وتقولُ: مَنْ يُعْطِيكَ، أَي مَنْ يتَولَّى خِدْمَتَك.
(و) مِن المجازِ: (قَوْسٌ {عَطْوَى، كسَكْرَى) ، أَي (سَهْلَةٌ) مُواتِيَةٌ.
(وسَمَّوْا:} عَطاءً {وعَطِيَّةً) ، والنِّسْبَةُ إِلَى عَطاءٍ} عَطائِيٌّ، وَإِلَى {عَطِيَّة} عَطوِيٌّ.
( {وعَطَّيْتُهُ) ، بالتَّشديدِ، (} فَتَعَطَّى) :) أَي (عَجَّلْتُهُ فتَعَجَّلَ) ؛) نقلَهُ الصَّاغاني.
( {وتَعاطَيْنا} فَعَطَوْتُهُ) أَعْطُوهُ: أَي (غَلَبْتُهُ) ، نقلَهُ الجوهريُّ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
ظَبْيٌ {عاطٍ: يَرْفَعُ رأْسَهُ لتَناوُلِ الأوْراقِ.
وَمِنْه المَثَلُ: عاطِ بغَيْرِ أَنْواطٍ، يُضْرَبُ لمُنْتَحِل عِلْماً لَا يقومُ بِهِ؛ وَقيل: يَتَناوَلُ مَا لَا مَطْمَعَ فِيهِ.
ويُجْمَعُ العَطاءُ على المَعاطِي شُذُوذاً.
والتَّعاطِي: الجُرْأَةُ؛ وَهُوَ} يَتَعاطَى كَذَا: يَخُوضُ فِيهِ.
وطَويلٌ لَا! تَعْطُوه الأيادِي: أَي لَا تَتَناوَلُه. وقوْسٌ {مُعْطِيَّة، كمُحْسِنَةٍ: لَيِّنَةٌ ليسَتْ بكَزَّةٍ على مَنْ يَمُدُّ وتَرَها وَلَا مُمْتَنِعَةٌ؛ وقيلَ: هِيَ الَّتِي عُطِفَتْ فَلم تَنْكَسِرْ.
ويقالُ للبَعيرِ: الذَّلُول إِذا انْفَسَخَ خَطْمُه عَن مِخْطَمِه:} أَعْطِ فيَعُوجُ رأْسه إِلَى رَاكِبِه فيُعِيدُ خَطْمَه.
{والمُعاطاةُ: أَنْ يَسْتَقْبِلَ رجُلٌ رجُلاً مَعَه سَيْفٌ فيقولَ: أَرِني سَيْفَك} فيُعْطِيَه فيَهُزُّه هَذَا ساعَةً وَهَذَا ساعَةً وهُما فِي سُوقٍ أَو مَسْجدٍ، وَقد نُهِي عَنهُ.
وقوْلُهم: مَا {أَعْطاهُ للمالِ، كَمَا قَالُوا: مَا أَوْلاهُ للمَعْروفِ، وَمَا أَكْرَمَه لي، وَهَذَا شاذٌّ لَا يَطَّرد، لأنَّ التَّعَجُّبَ لَا يَدْخُلُ على أَفْعَل، وإنَّما يجوزُ مِن ذلكَ مَا سُمِعَ مِنَ العَرَبِ وَلَا يقاسُ عَلَيْهِ؛ قالَهُ الجوهريُّ.
قالَ: وَإِذا أَرَدْتَ مِن زيْدٍ أَن} يُعْطِيك شَيْئا تقولُ: هَل أَنْتَ {مُعْطِيَّه؟ بياءٍ مَفْتوحةٍ مشدَّدَةٍ، وكذلكَ تقولُ للجماعَةِ: هَل أَنْتم معطِيَّهُ؟ لأنَّ النّونَ سَقَطَتْ للإضافَةِ، وقَلَبْتَ الواوَ يَاء وأدْغَمْتَ وفَتَحْتَ ياءَك لأنَّ قبْلَها ساكِناً، وللاثْنَيْن: هَل أَنْتُما} معطِيايَهُ، بفَتْح الياءِ، فقِس على ذلكَ. وَإِذا صَغَّرْتَ {عَطاءً حذفْتَ اللامَ فقلْتَ} عُطَيٌّ، وكَذلكَ كلّ اسْمٍ اجْتَمَعَتْ فِيهِ ثلاثُ ياآتِ، مِثْلُ عُدَيّ وعُلَيّ حُذِفَتْ مِنْهُ اللامُ إِذا لم يكنْ مَبْنيّاً على فِعْل، فَإِذا كانَ مَبْنِيّاً على فِعْلٍ ثبتَتْ نَحْو مُحَيّي مِن حيَّا يُحَيِّي تَحِيَّة؛ نقلَهُ الجوهريُّ.
وأَلْقَى فلانٌ {عَطَوِيّاً: سَلَحَ كثيرا، وأَصْلُه أَنَّ رجُلاً من بَني} عَطِيَّةَ جُلِدَ فسَلَحَ. نقلَهُ الزَّمْخَشريُّ. وأَبو محمدٍ عَطاءُ بنُ عجلَان {العَطائيُّ: محدِّثٌ ضَعِيفٌ.
} والعطويَّةُ: طائِفَةٌ من الخَوارِجِ نُسِبُوا إِلَى عَطِيَّةَ بنِ الأسْودِ اليَماميّ الحَنَفي.
وأَبو عبدِ الرّحمنِ محمدُ بنُ عَطِيَّة {العَطَويُّ: شاعِرٌ محدِّثٌ مُتَكلِّمٌ.
} وعَطَوانُ بنُ مسكان محرّكةً رَوَى حدِيثَه يَحْيَى الحمانيُّ.

عطو

1 عَطَا, [aor. ـْ inf. n. عَطْوٌ: see 6, first quarter, in five places. b2: [Hence] one says طَوِيلٌ لَا تَعْطُوهُ الأَيَادِى [High, so that the hands will not reach it]. (TA.) b3: And عَطْوٌ signifies also The act of raising the head and the hands (K, TA) to take a thing. (TA.) See also an ex. in a verse cited voce أَنْ, p. 106, first col. [and see عَطْوٌ, and عَاطٍ.]

A2: تَعَاطَيْنَا فَعَطَوْتُهُ: see 6.2 هُوَ يُعَطِّينِى, (S, K, TA,) with teshdeed, (S, TA,) thus in the M, as well as the S, erroneously written in [some of] the copies of the K يُعْطِينِى, (TA,) He serves me, does service for me, or ministers to me; as also ↓ يُعَاطِينِى. (S, K, TA.) You say, مَنْ يُعَطِّيكَ i. e. Who has the office of serving thee? (TA.) A2: And عَطَّيْتُهُ I incited him, or made him, to hasten, or be quick. (Sgh, K.) 3 عَاْطَوَ see 4, in two places: b2: and see also 2. b3: عَاطَى الصَّبِىُّ أَهْلَهُ means The boy wrought for his family, and gave them, or handed to them, what they desired. (ISd, Z, K, TA.) b4: And المُعَاطَاةُ signifies A man's meeting, face to face, a man having with him a sword, and saying, “Bring near thy sword,” and he gives it, and thereupon each acts with the other awhile in a manner resembling the slaying with the edge of the sword (يَغُرُّهُ [see غَرَّ فُلَانٌ فُلَانًا]); they being in a marketplace or a mosque: the doing of which is forbidden. (TA.) b5: عَاطَيْتُ الأَرْطَالَ means [I joined in mutually, or reciprocally, giving, or presenting, the pints of wine; i. e.] أَعْطَيْتُ النَّدَامَى

وَأَعْطَوْنِى أَرْطَالَ الخَمْرِ [I gave, or presented to, the cup-companions, and they gave, or presented to, me, the pints of wine]. (Har p. 650.) 4 إِعْطَآءٌ, (K, MF, TA,) and ↓ مُعَاطَاةٌ (S, Msb, K) and عِطَآءٌ, (K,) The act of giving, presenting, or offering; or giving with the hand in the way of presenting or offering; syn. مُنَاوَلَةٌ (S, Msb, K, MF, TA) عَلَى جِهَةِ التَّقْرِيبِ; and إِعْطَآءٌ has been expl. as syn. with إِيتآءٌ; but several authors make a distinction between these two words, saying that the latter is sometimes obligatory and sometimes by way of favour, whereas the former is never but by way of sheer favour; as El-Fakhr Er-Rázee says; though most of the leading lexicologists know not this distinction. (MF, TA.) One says, أَعْطَاهُ الشَّىْءَ; and إِيَّاهُ ↓ عَاطَاهُ, inf. n. مُعَاطَاةٌ and عِطَآءٌ; He gave him, &c., the thing. (TA.) And اعطاهُ مَالًا [He gave him, &c., property]. (S.) And أَعْطَيْتُهُ دِرْهَمًا I gave him, &c., a dirhem. (Msb.) And as the signification of this verb does not depend upon the condition of taking, or receiving, but only upon giving, or delivering, one may say, أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ [I gave, or delivered, &c., to him, and he did not take, or receive]. (Msb.) [See also a verse cited in the first paragraph of art. رأم, in which this verb has a single objective complement with بِ redundantly prefixed to it.] b2: اعطى, (S,) inf. n. as above, (K,) signifies also (tropical:) He was, or became, tractable, manageable, or submissive; (S, K, TA;) said of a camel: (S:) and اعطى بِيَدِهِ [lit. he gave his hand, said of a man,] signifies the same: accord. to Er-Rághib, اعطى, said of a camel, primarily signifies he gave his head, and did not resist. (TA.) [Hence,] one says to a tractable camel, when his haltering becomes loosed (lit. opened) from his muzzle, أَعْطِ [meaning Give thy head]; whereupon he bends his head towards his rider, and he renews his haltering. (TA.) b3: مَا أَعْطَاهُ لِلْمَالِ [How large a giver is he of property!] is like the phrase مَا أَوْلَاهُ لِلْمَعْرُوفِ, and مَا أَكْرَمَهُ لِى; anomalous, because the verb of wonder is not formed from the measure أَفْعَلَ, and only what has been heard, of this kind, from the Arabs, is allowable. (S, TA.) 5 تعطّى: see 10.

A2: And see also 6, last quarter, in two places.

A3: Also He hastened, or made haste. (Sgh, K.) 6 تَعَاطٍ The act of taking [a thing that is given, presented, or offered, or that is as though it presented, or offered, itself], or taking with the hand; as also ↓ عَطْوٌ; syn. of both تَنَاوُلٌ. (K.) One says, تعاطاهُ He took it, or took it with his hand; syn. تَنَاوَلَهُ: (S:) and هُوَ يَتَعَاطَى كَذَا He takes, or takes with his hand, such a thing; [as, for instance, food, and beverage;] syn. يَتَنَاوَلُهُ: (TA:) and زَيْدٌ دِرْهَمًا ↓ عَطَا Zeyd took, or took with his hand, a dirhem; syn. تَنَاوَلَهُ: (Msb:) and الشَّىْءَ ↓ عَطَوْتُ I took the thing with the hand; syn. تَنَاوَلْتُهُ بِالْيَدِ: (S:) or الشَّىْءَ ↓ عَطَا, and إِلَيْهِ [i. e. إِلَى الشَّىْءِ], inf. n. عَطْوٌ, He took the thing, or took it with his hand; syn. تَنَاوَلَهُ: and بِيَدِهِ إِلَى الإِنَآءِ ↓ عَطَا He took the vessel, or took it with his hand, (تَنَاوَلَهُ,) before its being put upon the ground. (TA.) b2: And The taking with the hand (تَنَاوُل) what is not right, or just, or due. (K.) b3: And The contending in taking. (K.) One says, تَعَاطَوُا الشَّىْءَ They took the thing, or took it with the hand, one from another, and contended together in doing it. (TA.) b4: [And The contending in giving, presenting, or offering.] One says also, ↓ تَعَاطَيْنَا فَعَطَوْتُهُ, (S, K, TA,) aor. ـْ (TA,) i. e. [We contended in giving, and it may also mean in taking, and] I overcame, or surpassed, him [therein]. (S, K, TA.) b5: [and simply The giving, presenting, or offering, mutually, reciprocally, or by one to another. See an ex. voce شَبَرٌ. b6: And hence, The reciting, one with another, or the vying, one with another, in reciting, verses, or poetry.] One says تَعَاطَوُا الرَّجَزَ بَيْنَهُمْ (TA and TK in art. رجز) (assumed tropical:) They recited, one with another, [or they vied, one with another, in reciting,] verses, or poetry, of the metre termed رَجَز; as also تَنَازَعُوهُ. (TK in that art.) b7: And The standing upon the extremities of the toes, with raising the hands to a thing. (K.) And hence, (K, TA,) as some say, (TA,) فَتَعَاطَى

فَعَقَرَ, (K, TA,) in the Kur [liv. 29]: (TA:) for this is said to mean And he stood upon the extremities of his toes, then raised his hands, and smote her: (S, TA:) or this means and he took the sword, (Ksh, Bd, Jel,) or the she-camel, (Ksh,) and slew her: (Ksh, Bd, Jel:) or and he emboldened himself &c.: (Ksh, Bd:) [for] b8: تَعَاطٍ signifies also The being bold, daring, or courageous, so as to attempt, or venture upon, a thing without consideration or hesitation: (TA:) or, as also ↓ تَعَطٍّ, the venturing upon, or embarking in, or doing, (K, TA,) a thing, or an affair, (K,) or a bad, or foul, thing or affair: (TA:) or the former is used in relation to that which is noble, or honourable; and ↓ the latter, in relation to that which is bad, or foul. (K, TA.) and one says, فُلَانٌ يَتَعَاطَى كَذَا (S, Msb) i. e. Such a one enters into such a thing: (S:) or ventures boldly, daringly, or courageously, upon such a thing, and does it. (Msb.). [And Such a one takes, or applies himself, to such a thing; as wine, or the drinking thereof; and gaming: you say, تعاطى الخَمْرَ; and المَيْسِرَ: see Ksh and Bd and Jel in ii. 216.] And تَعَاطَى قَوْلَ الشِّعْرِ He affected to be a poet but was not. (TA in arr. شعر.) And تَعَاطَى البَلَاغَةَ وَلَيْسَ مِنْ أَهْلِهَا [He affected, or attempted, eloquence, not being of those endowed therewith]. (TA in art. بلغ.) 10 استعطى He asked for a gift; as also ↓ تعطّى. (S, K.) And استعطى النَّاسَ بِكَفِّهِ and فِى كَفِّهِ He sought, demanded, or asked, [a gift] of men or of the people [with his hand and in his hand]. (M, TA.) عَطًا: see عَطَآءٌ.

عَطْوٌ and عُطْوٌ and عِطْوٌ, applied to a gazelle, (K, TA,) and to a kid, accord. to Kr, who mentions only the first, as though an inf. n. used as an epithet, (ISd, TA,) Stretching itself up towards the trees, to take therefrom; as also ↓ عَطُوٌّ. (K.) [See also عَاطٍ.]

قَوْسٌ عَطْوَى (assumed tropical:) A bow that is easy (S, K) and yielding. (S.) [See also مُعْطٍ.]

أَلْقَى فُلَانٌ عَطَوِيًّا Such a one voided thin ordure [as an 'Atawee, meaning] much in quantity: originating from the fact that a man of the Benoo-'Ateeyeh voided thin excrement on his being flogged. (Z, TA.) b2: العَطَوِيَّةُ is the appellation of A sect of the خَوَارِج, so called in relation to.

'Ateeyeh Ibn-El-Aswad El-Yemámee El-Hanafee. (TA.) عَطَآءٌ and ↓ عَطًا A gift, as meaning an act of giving [in an absolute sense, or] of such as is liberal, bountiful, munificent, or generous: (K:) [as signifying the act of giving,] عَطَآءٌ is a subst. [i. e. a quasi-inf. n.] from أَعْطَى; (S, Msb;) and is originally عَطَاوٌ: and when they affixed to it ة, to denote unity, some said ↓ عَطَآءَةٌ, and some said ↓ عَطَاوَةٌ: and in forming the dual, they said عَطَاآنِ and عَطَاوَانِ: (S, TA:) it is used as a quasi-inf. n. in the saying, أَكُفْرًا بَعْدَ رَدِّ المَوْتِ عَنِّى

وَبَعْدَ عَطَائِكَ المَائَةَ الرِّتَاعَا [Shall I show ingratitude after the repelling of death from me and after thy giving as a bloodwit for me the hundred camels pasturing at large amid abundant herbage?], المائة being governed in the accus. case by عطائك: (I'Ak p. 211:) the dim. of عَطَآءٌ is ↓ عُطَىٌّ. (S, TA. [See مُحَيِّىٌ, in art. حى.]) b2: Also [i. e. عَطَآءٌ and عَطًا] A gift as meaning a thing that is given; (K;) or so عَطَآءٌ; (Mgh;) and (Mgh, K) so ↓ عَطِيَّةٌ: (S, Mgh, Msb, K:) or, as some say, عَطَآءٌ is a coll. n.; and when the sing. is meant, one says ↓ عَطِيَّةٌ: (TA:) the pl. of عَطَآءٌ is أَعْطِيَةٌ [a pl. of pauc.] and أَعْطِيَاتٌ (Mgh, K) which latter is a pl. pl.: (K:) and the pl. of ↓ عَطِيَّةٌ is عَطَايَا: (S, Mgh, Msb:) and عَطَآءٌ has also for a pl. ↓ مَعَاطِىُّ, anonymously. (TA.) عَطَآءٌ also signifies [A soldier's stipend, or pay; or his allowance; and so ↓ عَطِيَّةٌ:] what is given out to the soldier from the government-treasury once a year, or twice; and رِزْقٌ, what is given out to him every month: or the former, every year, or month; and the latter, day by day: or the former, and ↓ عَطِيَّةٌ, what is assigned to those who fight: and رِزْقٌ and ↓ عَطِيَّةٌ, what is assigned to the poor Muslims when they are not fighting. (Mgh. [See also رِزْقٌ.]) عَطُوٌّ: see عَطْوٌ.

عُطَىٌّ dim. of عَطَآءٌ, q. v. (S, TA.) عَطَآءَةٌ and عَطَاوَةٌ: see عَطَآءٌ, first sentence.

عَطِيَّةٌ: see عَطَآءٌ, latter half, in six places. b2: [Hence] أُمُّ عَطِيَّة The mill, or hand-mill; syn. الرَّحَا. (T in art. ام.) عَاطٍ A gazelle raising his head to take the leaves [of a tree]. (TA.) [See also عَطْوٌ.] Hence, (TA,) عَاطٍ بِغَيْرِ أَنْوَاطٍ (S, Meyd, TA) Taking [or reaching to take] without there being aught of things suspended, (Meyd,) a prov.; (S, Meyd, TA;) applied to him who arrogates to himself that which he does not possess; (Meyd;) or to him who arrogates to himself knowledge that does not regulate him; (TA;) or meaning, taking [or reaching to take] that which is not to be hoped for (S, TA) nor to be taken. (S. [See also art. نوط.]) [And عَاطِيَةٌ is applied to a mare as meaning Raising her head: see شَبَاةٌ (last sentence) in art. شبو.]

أَعْطَى [signifying More, and most, excellent in giving is anomalous, being formed from the augmented verb أَعْطَى]: see أَجْوَبُ.

مُعْطٍ [Giving, &c.]. When thou desirest Zeyd [i. e. any person] to give thee a thing, thou sayest, هَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّهُ [lit. Art thou my giver of it?], with fet-h and teshdeed to the ى: and in like manner thou sayest to a pl. number, هَلْ أَنْتُمْ مُعْطِيَّهُ, because the ن [of the word مُعْطُونَ] falls out by reason of the word's becoming a prefixed noun, and the و is changed into ى and incorporated [into the pronominal ى], and the ى is pronounced with fet-h because [originally] preceded by a quiescent letter [i. e. the و which is changed into ى]: and to two persons thou sayest, هَلْ

أَنْتُمَا مُعْطِيَايَهُ, with fet-h to the ى: and thus you do in similar cases. (S, TA.) b2: [Hence,] قَوْسٌ مُعْطِيَةٌ (assumed tropical:) A pliable bow, not rigid nor resisting to him who pulls the string: or, as some say, that has been bent and not been broken. (TA.) [See also عَطْوَى.]

مِعْطَآءٌ A man, and a woman, who gives much, or often: pl. مَعَاطِىُّ and مَعَاطٍ. (Akh, S, K.) مَعَاطِىُّ [a pl. of مِعْطَآءٌ and] an anomalous pl. of عَطَآءٌ, q. v. (TA.)

معط

Entries on معط in 14 Arabic dictionaries by the authors Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Arabic-English Lexicon by Edward William Lane, Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār, and 11 more
(م ع ط) : (الْمَعْطُ) سُقُوطُ الشَّعْرِ وَقَدْ تَمَعَّطَ الذِّئْبُ إذَا سَقَطَ شَعْرُهُ وَذَهَبَ.
(معط) - في حديث ابن إسحاق: "أنَّ فلاناً وَتَّر قَوْسَه ثم مَعَطَ فيها" : أي مدَّ يَديْه. والمَعْطُ، بالعَينْ والغَين: مَدُّ الشىَّءِ.
م ع ط

معطت الشعر: مددته نتفاً، وانمعط وتمعط. وذئب أمعط. وذئاب معط. وقد معط الئب معطاً. ومعط في القوس: نزع.

ومن المجاز: أرض معطاء، ورملة معطاء، ورمال معط: لا نبت فيها. ولص أمعط. ولصوص معط: شبّهت بالذئاب في خبثها فوصفت بصفتها.
[معط] نه: فيه: قالت له عائشة: لو أخذت ذات الذنب منا بذنبها! قال: إذا أدعها كأنها شاة "معطاء"، هي التي سقط صوفها، أمعط شعرها وتمعط- إذا تناثر. وفيه: فأعرض عنه فقام "متمعطًا"، أي متسخطًا، يجوز بعين وغين. وفيه: إن فلانًا وتر قوسه ثم "معط" فيها، أي مد يديه بها، والمعط- بالعين والغين: المد.
م ع ط: رَجُلٌ (أَمْعَطُ) بَيِّنُ الْمَعَطِ وَهُوَ الَّذِي لَا شَعْرَ فِي جَسَدِهِ، وَقَدْ (مَعِطَ) مِنْ بَابِ طَرِبَ. وَ (امْتَعَطَ) شَعْرُهُ وَ (تَمَعَّطَ) أَيْ تَسَاقَطَ مِنْ دَاءٍ وَنَحْوِهِ، وَكَذَا (انْمَعَطَ) وَهُوَ انْفَعَلَ. 
[معط] رجلٌ أمْعَطُ بين المَعَطِ، وهو الذي لا شَعَر على جسده. وقد مَعِطَ. وامْتَعَطَ شعره وتَمَعَّطَ، أي تساقَطَ من داءٍ ونحوه، وكذلك امَّعَطَ وهو انْفَعَلَ. يقال: امَّعَطَ الحبلُ وغيرُه، أي انْجَرَدَ والذئبُ الأمْعَطُ: الذي قد تساقط شَعره. يقال: مَعِطَ الذئبُ، ولا يقال مُعِطَ شَعْرُه. ولِصٌّ أمْعَطُ، شبِّه بالذئب ; ولُصوصٌ مُعْطٌ.
م ع ط : مَعِطَ الشَّعْرُ مَعَطًا مِنْ بَابِ تَعِبَ سَقَطَ فَالرَّجُلُ أَمْعَطُ وَالْأُنْثَى مَعْطَاءُ مِثْلُ أَحْمَرَ وَحَمْرَاءَ وَتَمَعَّطَ تَسَاقَطَ وَقَوْلُهُمْ
تَمَعَّطَتْ فَأْرَةٌ هُوَ عَلَى حَذْفِ مُضَافٍ وَالْأَصْلُ تَمَعَّطَ شَعْرُ فَأْرَةٍ وَكَذَلِكَ قَوْلُهُمْ تَمَعَّطَ الذِّئْبُ إذَا سَقَطَ شَعْرُهُ 
معط
المَعطُ: المدُ، مَعَطْتُ السيْفَ من الغِمْد وامْتَعَطْتُه. ومَعَطَ في القَوْس. وهو طَويل مُمًعِط: أي مُمَدًد. والأمْعَطُ والمَعِطُ: الذي تَمَرًطَ شَعَرُه. وامًعَطَ الشَعَرُ.
والنَعيبُ الأمْعَطُ: يُوْصَفُ بالخُبْث. ولص أمْعَطُ ولُصُوْصٌ مُعْطٌ: تَشْبيهاً بالذَئاب. ويُكنّى الذَئبُ: أبا مُعْطَة. وأرْض مَعْطَاءُ: لا نَبْتَ فيها. وكذلك الرمَالُ المُعْط. ومَعَطَها مَعْطاً: نَكَحَها.
ومَعَطَتِ النّاقةُ بِوَلَدِها: رَمَتْ. وكذلك يُقال: مَعَطَ بالضًرْطَة.
العين والدال

معط


مَعَطَ(n. ac. مَعْط)
a. Stretched.
b. [Bi], Prolonged.
c. Plucked.
d. [Bi], Cast out, ejected.
e. [ coll. ], Scalded off (
hair ).
f. see VIII (a)
مَعِطَ(n. ac. مَعَط)
a. Fell off (hair).
b. Was bald, hairless.

تَمَعَّطَa. see (مَعِطَ).

إِنْمَعَطَ
(a. ن
or
م )
see (مَعِطَ) (a).
b. Was long, thin (rope).
إِمْتَعَطَa. Drew (sword).
b. Was long (day).
c. ( ت
or
م )
see (( مَعِطَ)) (a).
مَعِطa. see 14 (a)
أَمْعَطُ
(pl.
مُعْط)
a. Bald, hairless.
b. Bare, barren (ground).
c. Malignant, mischievous.

مَعْطَآءُa. fem. of
أَمْعَطُb. [art.], Pudendum.
N. P.
مَعَّطَa. Long, lengthy.
b. see 14 (a)
(م ع ط)

مَعَط الشَّيْء يمْعَطُهُ مَعْطا: مده.

وطويل مُمَّعِط: مِنْهُ، كَأَنَّهُ مُدَّ ومَعَطَ السَّيْف وامتْعَطَهَ: سلَّه. وامْتَعَطَ رمحه: انتزعه.

ومَعِط شعره وَجلده مَعَطا، فَهُوَ أمْعَطُ، ومَعِط، وتمَعَّطَ وامَّعَطَ: تمَرَّط، وَسقط من دَاء يعرض لَهُ.

ومَعَطَه يَمْعَطُه مَعْطا: نتفه.

وتَمَعَّطَتْ اوبار الْإِبِل: تطايرت وَتَفَرَّقَتْ.

وذئب أمْعَطُ: قَلِيل الشّعْر. وَقيل: هُوَ الطَّوِيل على وَجه الأَرْض. ولص أمْعَطُ: على التَّمْثِيل بذلك. وَرجل أمْعَط: سنوط. وَأَرْض مَعْطاء: لَا نبت بهَا.

وَأَبُو مُعْطَة: الذِّئْب، لتمعُّطِ شعره، علم معرفَة، عد فِي الاعلام وَإِن لم يخص الْوَاحِد من جنسه. وَكَذَلِكَ أُسَامَة، وذؤالة، وثعالة، وَأَبُو جعدة.

ومَعَطَها مَعْطا: نَكَحَهَا. ومَعَطَنِي بحقي: مَطَلَنِي.

والتَّمَعُّطُ فِي حضر الْفرس: أَن يمد ضبعيه حَتَّى لَا يجد مزيدا، وَيحبس رجلَيْهِ، حَتَّى لَا يجد مزيدا للحاق. وَيكون ذَلِك مِنْهُ فِي غير اخْتِلَاط، يملخ بيدَيْهِ، ويضرح برجليه فِي اجْتِمَاعهمَا، مثل السابح.

وماعِط، ومُــعَيْط: اسمان.

وَبَنُو مُــعَيْط: حَيّ من قُرَيْش. ومُــعَيْط: مَوضِع.

وأمْعَطُ: اسْم أَرض. قَالَ الرَّاعِي:

يخْرُجْنَ باللَّيلِ منْ نَقْعٍ لَهُ عُرَفٌ ... بقاعِ أمْعَطَ بَين السَّهْلِ والصِّيَر 

معط

1 مَعِطَ, (S, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. مَعَطٌ, (S,) He (a man) was, or became, without hair upon his body: (S:) and in like manner you say of a man's skin: (TA:) and of a wolf, meaning his hair fell off by degrees, or part after part: but you should not say مَعِطَ شَعَرُهُ: (S:) [but see 5:] or, said of a wolf, it signifies he was, or became, mischievous, malignant, or foul; syn. خَبُثَ: or his hair became scanty, or little, (K,) and ↓ تمعّط said of a wolf, his hair fell off: (Mgh, Msb:) and ↓ إِمَّعَطَ, (S, K,) of the measure إِفْتَعَلَ, or [rather] إِنْفَعَلَ, (accord. to different copies of the K,) said of a rope, (S, K,) &c., (S,) it became worn smooth. (S, K.) b2: See also 5.

A2: مَعَطَ, aor. ـَ (K,) inf. n. مَعْطٌ, (TA,) He plucked out hair [or wool] (K, TA,) from the head of a sheep or goat. (TA.) 5 تمعّط It (hair, S, Msb, [in the TA, الرجل is inadvertently put for الشعر, and copied in the TK, with the addition of شعره in the explanation,]) fell off by degrees, or part after part, (S, Msb, K, TA,) upon the ground, (TA,) by reason of disease, (S, K, TA,) or the like; (S;) as also ↓ امتعط, (S,) and ↓ إِمَّعَطَ, (S, K,) of the measure إِفْتَعَلَ, (K,) or [rather] of the measure إِنْفَعَلَ [originally إِنْمَعَطَ]: (S:) and [accord. to some, but see 1, above,] ↓ مَعِطَ, aor. ـَ (Msb,) inf. n. مَعَطٌ, (Mgh, Msb,) it (hair) fell off. (Mgh, Msb.) You say also, تَمَعَّطَتْ أَوْبَارُهُ His fur became scattered. (K, TA) b2: See also 1.7 إِمَّعَطَ, [said in the S, and in one place in a copy of the K, to be of the measure إِنْفَعَلَ]: see 1: b2: and 5.8 امتعط and إِمَّعَطَ [which latter is said in one place in the copies of the K, to be of the measure إِفْتَعَلَ]: see 5: b2: and for the latter, see also 1.

مَعِطٌ: see أَمْعَطُ.

أَبُو مُعْطَةَ The wolf: (K:) a gen. proper name thereof; similar to ذُؤَالَةُ and أُسَامَةُ and ثُعَالَةُ. (TA.) أَمْعَطُ, applied to a man, Having no hair upon his body; (S, K;) or whose hair has fallen off; fem. مَعْطَآءُ: (Msb:) [and pl. مُعْطٌ:] and, applied to a wolf, whose hair has fallen off by degrees, or part after part: (S:) or, thus applied, mischievous, malignant, or foul: [see 1:] or whose hair has become scanty, or little: as also ↓ مَعِطٌ: (K:) and مَعْطَآءُ, applied to a she-wolf, has the former of the last two significations: and, applied to a ewe, it signifies whose wool has fallen off. (TA.) b2: لِصٌّ أَمْعَطُ (tropical:) A mischievous, malignant or foul, or wolf-like, thief, or robber; (S, * L;) likened to the wolf termed امعط: pl. مُعْطٌ. (S, L.) b3: أَمْعَطُ applied to sand, (K,) and مَعْطَآءُ applied to a tract or collection of sand (رَمْلَةٌ), (TA,) and to land (أَرْضٌ), (K,) and مُعْطٌ applied to sands (رِمَالٌ), (K,) also signify (tropical:) Destitute of herbage. (K, TA.) b4: Also أَمْعَطُ [app. applied to sand or the like], Extended upon the face of the earth or ground. (TA.) b5: And المَعْطَآءُ, (IAar, K,) as a subst., (IAar,) The pudendum; syn. السَّوْءَةُ. (IAar, K.)

معط: مَعَطَ الشيءَ يَمْعَطُه معطاً. مدّه. وفي حديث أَبي إِسحق: إِن

فُلاناً وتَّر قوسَه ثم معَطَ فيها أَي مدَّ يديه بها، والمَغْطُ، بالعين

والغين: المدّ، وطويل مُمَّعِطٌ منه كأَنه مُدّ. قال الأَزهري: المعروف في

الطويل المُمَّغِطُ، بالغين المعجمة، وكذلك رواه أَبو عبيد عن الأَصمعي،

قال: ولم أَسمع ممَّعطاً بهذا المعنى لغير الليث إِلا بإِقرائه في كتاب

الاعتقاب لأَبي تراب، قال: سمعت أَبا زيد وفلانَ بن عبد اللّه التميمي

يقولان: رجل مُمَّعِطٌ وممَّغط أَي طويل؛ قال الأَزهري: ولا أُبْعِدُ أَن

يكونا لغتين كما قالوا لَعَنَّك ولَغَنَّك بمعنى لعَلَّك، والمَغَصُ

والمَعَصُ من الإِبل البِيضُ، وسُرُوعٌ وسُرُوغٌ للقُضْبان الرِّخْصة.

والمَعْطُ: الجَذْبُ. ومعَطَ السيفَ وامْتَعَطه: سلَّه. وامتعط رمحه: انتزعه،

ومَعِط شعرُه وجلده معَطاً، فهو أَمْعَطُ. يقال: رجل أَمْعَطُ أَمْرَطُ لا

شعر له على جسده بيِّن المَعَط ومَعِطٌ.

وتَمَعَّطَ وامَّعَط، وهو افْتَعل

(* قوله «افتعل» كذا في الأصل

والقاموس بالتاء، وفي الصحاح انفعل بالنون.): تمرَّط وسقط من داء يَعْرِضُ له.

ويقال: امَّعَط الحبلُ وغيره أَي انجرد. ومَعَطَه يَمْعَطُه مَعْطاً:

نتَفَه. وتمعَّطت أَوْبار الإِبل: تطايرت وتفرّقت، ومن أَسماء السَّوءَةِ

المَعْطاء والشَّعْراء والدَّفْراء. وذِئب أمعط: قليل الشعر وهو الذي تساقط

عنه شعره، وقيل: هو الطويل على وجه الأَرض. ويقال: مَعِط الذئب ولا يقال

مَعِطَ شعره، والأُنثى مَعْطاء. وفي الحديث: قالت له عائشة لو آخذْتَ

ذاتَ الذنْب منَّا بذنبها، قال: إِذاً أَدَعها كأَنها شاة مَعْطاء؛ هي التي

سقط صُوفُها. ولِصٌّ أَمعط على التمثيل بذلك: يشبه بالذِّئب الأَمعط

لخُبْثه. ولصوص مُعْط، ورجل أَمْعَط: سَنُوط. وأَرض مَعْطاء: لا نبت بها.

وأَبو مُعْطةَ: الذِّئب لتمَعُّط شعره، علم معرفة، وإِن لم يخص الواحد من

جنسه، وكذلك أُسامةُ وذُؤالةُ وثُعالةُ وأَبو جَعْدة. والمَعْطُ: ضرب من

النكاح. ومَعَطَها مَعْطاً: نكحها. ومَعَطَني بحقي: مطَلَني.

والتَّمعُّط في خُضْر الفرس: أَن يمُدَّ ضَبْعَيْه حتى لا يجد مزيداً،

ويَحْبِس رجليه حتى لا يجد مزيداً للحاق، ويكون ذلك منه في غير الاحْتِلاط

يَمْلَخُ بيديه ويَضْرَحُ برجليه في اجتماعهما كالسابح. وفي حديث حكيم

بن معاوية: فأَعرض عنه فقام مُتمَعِّطاً أَي متسخِّطاً متغضِّباً. قال ابن

الأَثير: يجوز أَن يكون بالعين والغين.

وماعِط ومُــعَيْطٌ: اسمان. وبنو مُــعَيْط: حيّ من قريش معروفون.

ومُــعَيْطٌ: موضع. وأَمْعَطُ: اسم أَرض؛ قال الراعي:

يَخْرُجْن بالليلِ من نَقْعٍ له عُرَفٌ،

بقاعٍ أَمْعَطَ، بين السَّهل والصِّيَرِ

معط
الليثُ: المعْطُ: مد الشيء. ومَعَطتُ الشعرَ من راس الشاةِ ونحوها: إذا مددته فنتفتهُ أجمعَ.
وقال إبراهيم الحربيُ - رحمه الله -: حدثنا يوسف بن بهلولٍ قال: حدثنا ابن إدريس عن أبي إسحاق: أن وهرزَ أوتر قوسه ثم مَعَطَ فيها حتى إذا ملأها أرسلَ نشابتهَ فأصابت مسروق بن أبرهةَ.
ومَعَطَتُ السيفَ: سَللتهُ من غمده.
والمعَطُ: ضربُ من النكاح، يقال معطها: إذا نكحها.
ومعطتَ الناقةُ بولدها: رمت به.
ومَعَطَ بها: حبقَ.
وأبو مُــعيط: أبو عُقبةَ بن أبي مُــعيطــ، اسمه أبانٌ.
وقال ابنُ دريدٍ: مُــعيطٌ: موضعٌ، هكذا هو بخط الأرزني في الجمهرةَ: بضم الميم مصغراً، وبخط ابي سهلِ الهروي في الجمهرة: مــعيط بفتح الميم وكسرِ العين، وأخشى أن يكونا تصحيفي: مَــعْيطَ بفتح الميم وسكون العين.
وأبو مُعطةَ: من كُنى الذئب.
ورجلٌ أمعطُ بين المعطِ: وهو الذي لا شعر على جسده. والذئبُ الأمعطُ: الذي قد تساقط شعرهُ. وقال الليثُ: يقال: معطَ الذئبُ؛ ولا يقال مَعِطَ شعرهُ.
قال: ويقال ذئبٌ أمعطُ؛ تصفه بالخبثِ، وإنما أصلهُ على ما فسرناه، ولكنهم وصفوه بأنه أخبثُ من غيرهِ؛ لأن شعره يتمرط فيتأذى بالبعوض والذباب فيخرجُ على أذىً شديدٍ وجوعٍ فلا يكاد يسلمُ منه ما اعترض له.
وتقولُ: لِصَ أمعطُ ولُصوصٌ مُعُطٌ: يشبهون بالذئابِ لخبثهم.
ويستعملُ في غير الذئبِ واللص، وأنشد الأصمعي يصفُ القطا:
وقبلَ مُشْتالِ الذُنابى أمْرَطِهْ ... أحص ما فوق.... أمْعَطِهْ
وفي الحديث: أن عائشة - رضي الله عنها - قالت لرسول الله - صلى الله عليه وسلم -: لو أخذت ذاة الذئبِ منا بذنبها، قال: إذن أدعها كأنها شاةٌ مَعَطاءُ.
ويقال: أرضٌ مَعْطَاءُ: لا نباتَ فيها، وكذلك: رملٌ أمْعَطُ ورِمالٌ مُعْطٌ، قال الرماحُ بن أبرد وهو ابن ميادةَ:
إلى الوَليدِ أبي العباسِ ما عَمِلتْ ... من دونهاِ المُعْطُ من بَيانَ والكُثُبُ
أعمل " إذن " لكونها مبتدأة وكون الفعلِ مُستقبلاً. ومعنى " أدعها " أجعلها، كما استعمل التركُ بهذا المعنى، والكافُ مفعولٌ ثانٍ.
وأمْعَطُ: اسمُ موضعِ، قال الراعي:
يخرجنَ بالليلِ من نقْعِ له عُرُفٌ ... بقاعِ أمعطَ بين الحزنِ والصيرِ
وقال ابن الأعرابي: المعَطاءُ: السوءةُ وماعِطٌ: من الأعلامَ.
وامتعطَ سيفهَ: أي استله؛ مِثلُ مَعَطَه.
وقال ابن دريدِ: مر فلانٌ برمحه مركوزاً فامتعطهَ.
وقال غيرهُ: امتعطَ النهارُ وامتغطَ: أي أرتفعَ وامتعطَ شعرهُ وتمعطَ وامعطَ - على انفعلَ -: أي تمرطَ وتساقطَ، وفي الحديث: أن فتاةً اشتكت فتمعط شعرها فأرادوا أن يصلوه فلعن رسولُ الله - صلى الله عليه وسلم - الواصلة والمستوصلةَ.
وقال الليثُ في صفةِ النبي - صلى الله عليه وسلم -: لم يكن بالطويلِ المعطِ، قال: وبعضهم يرويه بالغين، وكذلك ذكره إبراهيم الحربي - رحمه الله - بالعين المهملةِ، وقد ذُكر الحديث بتمامه في تركيبِ ص ب ب، ومعنى المُمعِطِ والمُمغِطِ: البائنُ الطولِ.
ويقالُ - أيضاً -: أمعط الحبلُ وغيرهُ: أي انجرد. وأمعط وأمغط: إذا طال وامتد.
والتركيبُ يدلُ على تجردِ الشيءِ وتجريدهِ.
معط
مَعَطَهُ، كَمَنَعه، يَمْعَطَهُ مَعْطاً: مَدَّهُ، نَقَلَهُ اللَّيْثُ، لُغَةٌ فِي مَغَطَ، بالغَيْنِ. وَمِنْه: مَعَطَ السَّيْفَ من قِرابِه، إِذا سَلَّهُ ومَدَّهُ، كامْتَعَطَهُ، نَقَلَه الصّاغَانِيّ. وَمِنْه أَيْضاً: مَعَطَ فِي القَوْسِ، إِذا نَزَعَ وأَغْرَقَ. وَفِي حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاقَ: إِنَّ وَهْرِزَ وَتَّرَ قَوْسَه، ثُمَّ مَعَطَ فِيهَا، حَتَّى إِذا مَلأَهَا أَرْسَلَ نُشَّابَتَهُ، فأَصَابَتْ مَسْرُوقَ ابنَ أَبْرَهَةَ، أَيْ مَدَّ يَدَيْهِ بِهَا. والمَعْط: ضَرْبٌ من النِّكَاح. يُقَالُ: مَعَطَ المَرْأَةَ، أَيْ جَامَعَها، قَالَه اللَّيْثُ. ومَعَطَت النَّاقَةُ بِوَلَدهَا: رَمَتْ بِهِ، نَقله الصّاغَانِيّ.
ومَعَطَ الشَّعرَ مِنْ رأْسِ الشّاةِ مَعْطاً: نَتَفَهُ، نَقله اللَّيْثُ. ومَعَطَ بِهَا: حَبَقَ.
ومَعَطَهُ بحَقِّه: مَطَلَ. وأَبو مُعْطَةَ، بالضَّمِّ: الذِّئْبُ، لِتَمَعُّطِ شَعرِهِ، عَلَمٌ مَعْرِفَةٌ، وإِنْ لم يَخُصَّ الوَاحِدَ مِنْ جِنْسِهِ، وكَذلِكَ أُسَامَةُ، وذُؤَالَةُ، وثُعَالَةُ، وأَبُو جَعْدَةَ. وأَبُو مُــعَيْطٍــ، كزُبَيْرٍ، اسْمُهُ أَبَانُ ابنُ أَبِي عَمْرِو بنِ أُمَيَّةَ بنِ عَبْدِ شَمْسِ بنِ عَبْدِ منافٍ القُرَشِيُّ الأُمَوِيُّ أَخُو مُسَافِرٍ وأَبِي وَجْزَةَ، وَهُوَ وَالِدُ عُقْبَةَ، وَبنُوهُ الوَلِيدُ، وعُمَارَةُ، وخالِدٌ إِخْوَةُ عُثْمَانَ بنِ عَفَّانَ لأُمِّهِ. ومُــعَيْطٌ: اسمٌ.
ومُــعَيْطٌ: ع، أَوْ هُوَ كأَمِيرٍ، الأَوّلُ ضَبْطُ الأَرْزَنِيِّ بخَطّهِ فِي الجَمْهَرَةِ، والثَّانِي وُجِدَ بِخَطِّ أبِي سَهْلٍ الهَرَوِيِّ فِيهَا. قَالَ الصّاغَانِيّ: وأَنا أَخْشَى أَنْ يَكُونَا تَصْحِيفَيْ مَــعْيَطٍــ، كمَقْعَدٍ، وَقد تَقَدَّم.
ومُــعَيْط: أَبُو حَيٍّ من قُرَيْشٍ، مِنْهُم المُــعَيْطِــيُّ أَحَدُ أَئمَّةِ المَالِكِيَّةِ. وَمعِطَ الذِّئْبُ، كفَرِحَ: خَبُثَ، أَوْ قَلَّ شَعُره، وَلَا يُقَالُ، مَعِطَ شَعرُهُ، قَالَه اللَّيْثُ، فَهُوَ أَمْعَطُ بَيِّنُ المَعَطِ، ومَعِطٌ، ككَتِفٍ. وَفِي الصّحاح: الذِّئْبُ الأَمْعَطُ، الَّذِي قَدْ تَساقَطَ شَعرُهُ، وَقد تَقَدَّمَ فِي م ر ط أَنَّه تَساقَطَ شَعرُهُ وزادَ خُبْثُه. وتَمَعَّطَ الرَّجُلُ وامَّعَطَ، كافْتَعَلَ، أَصْلُه امْتَعَطَ، وَفِي الصّحاح: انْمَعَطَ كانْفَعَلَ، أَي تَمَرَّط وسَقَطَ عَلَى الأَرْضِ مِنْ داءٍ يَعْرِضُ لَهُ.
وتَمَعَّطَت أَوْبارُه، أَي تَطايَرَت وتَفَرَّقَتْ.
والأَمْعَطُ من الرِّجَال: مَنْ لَا شَعَرَ لَهُ على جَسَدِهِ، كالأَمْرَطِ والأَجْرَدِ، وَقد مَعِطَ شعرُه وجِلْدُهُ. يُقَالُ: رَجُلٌ أَمْعَطُ سَنُوطٌ. وَمن الْمجَاز: الأَمْعَطُ: الرَّمْلُ لَا نَبَاتَ فِيهِ، وكذلِكَ أَرْضٌ مَعْطَاءُ، ورَمْلَةٌ مَعْطَاءُ ورِمَالٌ مُعْطٌ، بالضَّمِّ: لَا نَبَاتَ بِهَا. وأَمْعَاط: ع، هَكَذَا فِي سَائِر النُّسَخِ، وصَوَابُه أَمْعَطُ، كَمَا فِي المُعْجَمِ والتَّكْمِلَةِ واللِّسَان، وَهُوَ اسْمُ أَرْضٍ فِي قَوْل الرّاعي:
(يَخْرُجْنَ باللَّيْلِ مِنْ نَقْعٍ لَهُ عُرُفٌ ... بقَاعِ أَمْعَطَ بَيْنَ السَّهْلِ والصِّيَرِ)
ويُرْوَى: بَيْنَ الحَزْنِ والصِّيَرِ. قَالَ ياقُوت: ورَوَاهُ ثَعْلَبٌ بِكَسْرِ الهَمْزَةِ.)
وامْتَعَطَ النَّهَارُ: ارْتَفَعَ وامْتَدَّ مثل امْتَغَطَ بِالْغَيْنِ، كانْمَعَطَ كانَفَعَلَ. وامَّعَطَ الحَبْلُ، كافْتَعَل، أَصْلُهُ امْتَعَطَ، زادَ فِي الصّحاح وغَيْرِه: انْجَرَدَ، وعَلَيْه اقْتَصَرَ الجَوْهَرِيّ. وَقَالَ أَبُو تُرَابٍ: امَّعَطَ على انْفَعَل: إِذا طَالَ وامْتَدَّ، مثلُ امَّغَطَ، بِالْغَيْنِ، وَمِنْه المُمَّعِطُ بتَشْدِيدِ المِيمِ الثّانِيَةِ المَفْتُوحَةِ لِلْبَائِنِ الطُّولِ. قَالَ الأَزْهَرِيّ: المَعْرُوفُ فِي الطُّولِ المُمَّغِطُ، بالغَيْنِ المُعْجَمَة، وكَذلِكَ رَوَاهُ أَبُو عُبَيْدٍ عَن الأَصْمَعِيّ، قَالَ: ولَمْ أَسْمَعْ مُمَّعِطاً بِهذَا المَعْنَى لِغَيْرِ اللَّيْث إلاّ مَا قرَأْتُ فِي كتاب الاعْتِقَابِ لأَبِي تُرابٍ. قَال: سمعتُ أَبا زَيْدٍ وفُلانَ بنَ عَبْدِ اللهِ التَّمِيمِيّ يَقُولانِ: رَجُلٌ مُمَّعِطٌ ومَمَّغِطٌ، أَي طَوِيلٌ.
قَالَ الأَزْهَرِيّ: وَلَا أُبْعِدُ أَنْ يَكُونَا لُغَتَيْن، كَمَا قالُوا: لَعَنَّكَ ولَغَنَّك، بِمَعْنَى لَعَلَّك، والمَعَصُ والمَغَصُ من الإِبِلِ: البِيضُ. وسُرُوعٌ وسُرُوغٌ، للقُضْبَانِ الرَّخْصَةِ. قَالَ ابْنُ الأَعْرَابِيّ: المَعْطاءُ، والشَّعْرَاء، والدَّفْراءُ: من أَسْمَاءِ السَّوْأَة. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: المَعْطُ: الجَذْبُ. وامْتَعَطَ رُمْحَهُ: انْتَزَعَهْ.

والأَمْعَطُ: المُمْتَدُّ على وَجْهِ الأَرْضِ. والمَعْطَاءُ: الذِّئْبَةُ الخَبِيثَةُ.
وشَاةٌ مَعْطَاءُ: سَقَطَ صَوفُهَا. ولِصٌّ أَمْعَطُ، على التَّمْثِيلِ بالذِّئْبِ الأَمْعَطِ، لخُبْثِهِ، ولُصُوصٌ مُعْطٌ، كَمَا فِي الصّحاحِ. زادَ فِي الأَسَاسِ: شُبِّهَتْ بالذِّئابِ المُعْطِ فِي خُبْثِهَا، فوُصِفَتْ بِوَصْفِهَا.
والتَّمَعُّطُ فِي حُضْرِ الفَرَسِ: أَنْ يَمُدَّ ضَبْعَيْهِ حَتَّى لَا يَجِدَ مَزِيداً، ويَحْبِسَ رِجْلَيْهِ حَتَّى لَا يَجِدَ مَزِيداً، لِيَلْحَقَ ويَكُونَ ذلِكَ مِنْهُ فِي غَيْرِ الاحْتِلاط، يَسْبَحُ بِيَدَيْهِ ويَضْرَحُ برِجْلَيْهِ فِي اجْتِماعِهِما كالسّابح. والمُتَمَعِّط: المُتَسَخِّطُ والمُتَغَضِّبُ، يُرْوَى، بالْعَيْنِ وبِالْغَيْن، قَالَه ابنُ الأَثِير.
وماعِط: اسمٌ. ومَــعِيطٌــ، كأَمِيرٍ: ابنُ مَخْزُومٍ القَيْسِيّ جَدّ حَيّانَ بن الحُصَيْنِ بنِ خُلَيفِ ابْن رَبِيعَةَ الشّاعِر. وابنُ عَمِّهِ ضُبَيْعَةُ ابنُ الحَارِثِ بن خُلَيفٍ شاعِرٌ أَيْضاً، نَقَلَهُ الحَافِظُ.

سعط

Entries on سعط in 15 Arabic dictionaries by the authors Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, Al-Muṭarrizī, al-Mughrib fī Tartīb al-Muʿrib, and 12 more
(س ع ط) : (السَّعُوطُ) الدَّوَاءُ الَّذِي يُصَبُّ فِي الْأَنْفِ وَأَسْعَطْتُهُ إيَّاهُ وَاسْتَعَطَ هُوَ بِنَفْسِهِ وَلَا تَقُلْ اُسْتُعِطَ مَبْنِيًّا لِلْمَفْعُولِ.
سعط: سعط: يقال سعط ب، ففي ألف ليلة (5: 280): سعطه بالخل، أي جعله يستنشق الخل.
سعوط: نبات اسمه العلمي Achillea ptarmica ( ابن البيطار 2: 22).
سَعُوط: ما ينشق في الأنف من دقيق التبغ (محيط المحيط).
سعط
أسْعَطْتُه دَواءً وسَعَطْتُه؛ فاسْتَعَطَه. وهو سَــعِيْطٌ. والدَّواءُ: السَّعُوْط.
وطَعَنْتُه فأسْعَطْته: أصَبْتَ أنْفَه. والســعِيْطُ: رِيْحُ الخَمْر. ودُهْنُ الحَلِي والعرق.
[سعط] نه: فيه: شرب الدواء و"استعط" سعطته وأسعطته فاستعط والاسم السعوط بالفتح وهو ما يجعل من الدواء في الأنف. ك: وقد يروى الضم، ومنه احتجم واستعط أي استعمل السعوط بنفسه.

سعط


سَعَطَ(n. ac.
سَعْط)
a. Made to sniff; injected through the nose.

أَسْعَطَa. see Ib. Ran through the nose ... with.
c. Inculcated, instilled into (knowledge).

سَعْطَةa. Injection.

سُعَاْطa. Pungency; strong smell; odour.

سَــعِيْطa. see 24b. Dregs, lees of wine.
c. Tartar.
d. Jasmine-oil.
e. Nutmeg.

سَعُوْطa. Snuff.
b. Injection, errhine.
(سعط) - في الحديث "أنه شرِب الدَّواءَ واسْتَعَط".
يقال: أسْعَطْتُه الدَّواءَ وسَعَّطتُه فاسْتَعَط، وهو ما يُجْعَل في الأنف من الدَّواء واسمهُ السَّعُوط، وآلتهُ المُسْعُط بلا قياس، وطَعَنْتهُ فأسْعَطْته
: أي أصبتُ أنفَه.
س ع ط: السَّعُوطُ بِالْفَتْحِ الدَّوَاءُ يُصَبُّ فِي الْأَنْفِ وَقَدْ (أَسْعَطَهُ فَاسْتَعَطَ) هُوَ بِنَفْسِهِ. وَ (الْمُسْعُطُ) بِضَمِّ السِّينِ وَالْعَيْنِ الْإِنَاءُ الَّذِي يُجْعَلُ فِيهِ السُّعُوطُ. وَهُوَ أَحَدُ مَا جَاءَ بِالضَّمِّ مِمَّا يُعْتَمَلُ بِهِ. 
[سعط] السَعوطُ: الدواءُ يُصَبُّ في الأنف. وقد أَسْعَطْتُ الرجلَ فاسْتَعَطَ هو بنفسه. المُسْعَطُ : الإناء يُجْعَلُ فيه السَعوطُ، وهو أحد ما جاء بالضم ممَّا يُعْتَمَلُ به. ويقال: أَسْعَطْتُهُ الرمحَ مثل أَوْجَرْتُهُ، إذا طعنتَه به في صدره. والسَــعيطُ: دُرْدِيُّ الخمر. قال الشاعر: وطِوالُ القرونِ في مُسْبَكِرٍّ * أُشْرِبَتْ بالســعيط والسياب
س ع ط

أسعطته الدواء وسعطته فاستعطه، وعليك بالسعوط، واستسعطني فأسعطته واجعل الدواء في المسعط فأسعطه. وروت قرونها بالسليط والســعيط: بدهن الزيت والخردل.

ومن المجاز: أسعطته الرمح كقولك: أوجرته. وكقول المتنبي:

إذا وصفوا له داء بثغر ... سقاه أسنة الأسل النهال

وأسعطته كلكمة فما فهمها إذا بالغت في تفهيمه وأكثرت عليه.
س ع ط : السَّعُوطُ مِثَالُ رَسُولٍ دَوَاءٌ يُصَبُّ فِي الْأَنْفِ وَالسُّعُوطُ مِثْلُ: قُعُودٍ مَصْدَرٌ وَأَسْعَطْتُهُ الدَّوَاءَ يَتَعَدَّى إلَى مَفْعُولَيْنِ وَاسْتَعَطَ زَيْدٌ

وَالْمُسْعُطُ بِضَمِّ الْمِيمِ الْوِعَاءُ يُجْعَلُ فِيهِ السَّعُوطُ وَهُوَ مِنْ النَّوَادِرِ الَّتِي جَاءَتْ بِالضَّمِّ وَقِيَاسُهَا الْكَسْرُ لِأَنَّهُ اسْمُ آلَةٍ وَإِنَّمَا ضُمَّتْ الْمِيمُ لِيُوَافِقَ الْأَبْنِيَةَ الْغَالِبَةَ مِثْلُ: فُعْلَلٍ وَلَوْ كُسِرَتْ أَدَّى إلَى بِنَاءِ مَفْقُودٍ إذْ لَيْسَ فِي الْكَلَامِ مَفْعَلُ وَلَا فِعْلُلٍ بِكَسْرِ الْأَوَّلِ وَضَمِّ الثَّالِثِ. 
(س ع ط)

سَعَطَهُ الدَّوَاء يسْعُطُه ويسْعَطُه سَعْطا، وَالضَّم أَعلَى، وَالصَّاد فِي كل ذَلِك لُغَة، عَن الَّلحيانيّ. وَأرى هَذَا إِنَّمَا هُوَ على المضارعة الَّتِي حَكَاهَا سِيبَوَيْهٍ فِي هَذَا وأشباهه. وأسْعَطَه إِيَّاه، كِلَاهُمَا: أدخلهُ فِي أَنفه وَقد اسْتَعَط.

والسَّعُوطُ: اسْم الدَّوَاء.

والسَّــعيط: المُسْعَط.

والمُسْعُط: مَا يَجْعَل فِيهِ السَّعوط، وَيصب مِنْهُ فِي الْأنف. نَادِر. إِنَّمَا كَانَ حكمه المِسْعَط.

واسْتَسْعَط الْبَعِير: شم شَيْئا من بَوْل النَّاقة، فَدخل فِي أَنفه. وَقَالُوا: إِذا اسْتَسْعَطه الْبَعِير شَيْئا. من بَوْل النَّاقة، ثمَّ ضربهَا، لم يخطيء اللقح، فَهَذَا قد يكون أَن يشم شَيْئا من بولها، أَو يدْخل فِي أَنفه مِنْهُ شَيْء.

وأسْعَطَه الرمْح: طعنه بِهِ فِي أَنفه.

والسُّعاط، والسَّــعِيط: الرّيح الطّيبَة من الْخمر وَغَيرهَا. والسَّــعِيط: دهن الْخَرْدَل. والسَّــعيطُ: دهن البان. وَقَالَ أَبُو حنيفَة: السَّــعيطُ: البان. وَقَالَ مرّة: السَّعُوط من السَّعْط: كالنشوق من النشق. والسَّــعيطــ، والسعُّاط: ذكاء الرّيح وحدتها ومبالغتها فِي الْأنف.
سعط
السُوْط: الدَّواءُ الذي يصبُ في الأنْفِ، ومنه حدَيثُ النبي - صلّى الله عليه وسلّم -: خَيْرُ ما تَداويتمُ به اللَّدُوْدُ والسعُوْطُ والحجامة والمشيّ. وكذلك السعاطُ.
والمسْعُط - بالضّم -: الإناءُ الذي يجعلُ فيه السعُوْط، وهو أحدَ ما جاءَ بالضمّ مماّ يعتْملُ به: كالمنْخلِ والمدُقُ والمكْحلةِ والمدْهُنِ والمنصلِ للسَّيْف. وقال اللّيثُ: المسْعَط: الذي يجعلُ فيه السعُوْطَ، على مفعلٍ، لأنه أدَاةّ، والمسْعُط أصلُ بِنائه.
والسَّيعْط: دُرِدْي الخمرِ، قال:
وطواَلُ القُرونِ في مسْبكرّ ... أشْرِبتْ بالســعيِط والسيابِ
وقال أبو عبيْدٍ: السّــعْيط: الرّيحُ من الخمْرِ وغيرها من كلّ شيْءٍ. وقال ابن السكُيت: ويكون من الخردْلَ.
والسّيعْط؟ أيضاً -: العرقُ.
وقال الفرّاءُ: سعَاطُ المسْكِ - بالضمّ -: ريحهُ.
والسعّاط - أيضاً -: السُوْط، قال روّبةُ:
كأن بينّ العقْدِ والأقْراط ... سالفةً من جيدْ رِئْمٍ عاَطِ
بعْدَ المنام طيبِ السّعاطِ
ويرْوى: " السّعاط " و " الأسْعاَط ".
وقال آخرُ:
حَمْضية طيبة السعَاط
وسعطتُ الرّجلّ سْعطاً وأسْعَطته النبي - صلّى الله عليه وسلّم -: عَلام تدْغرنَ أولادكن - ويرْوى: - عَلام تعَذينْ أولادكنّ بالدّغر -؛ علْيكن بهذا العودْ الهنديّ فإنّ فيه سْبعة أشفيةٍ: يسْعط من العذْرةِ ويلدّ من ذاةِ الجنْبِ. وكذلك وجرتهَ وأوْجرَتهْ ولخوته ولخيتهُ وألخييتهُ وأنشعْته.
وقال الليثُ: يقال طعْنتهُ فأسْعَطته الرّمْحَ: أي طعْنته في أنْفه. قال: وتقولُ: أسْعطته سعطةّ واحدةً وإسْعَاطة واحدةً، قال العَجّاجُ:
والخطمِ عند محْقنِ الأسْعَاطِ
ويقال: أسْعَطته علمْاً: إذا بالغتَ في إفْهامهِ وتكريرِ ماتعلمه عليه.
واسْتعط الرَّجلُ: جعلَ في أنْفه السعُوطْ.

سعط

1 سَعڤطَ see what next follows.4 اسعطهُ, (S,) or اسعطه دَوَآءً, (AA, IDrd, Mgh, Msb, K,) He poured, (S, Mgh, Msb,) or introduced, (K,) medicine into his (a man's, S) nose; (S, Mgh, Msb, K;) as also ↓ سَعَطَهُ, aor. ـُ and سَعَطَ, (K,) the former of which, namely سَعُطَ, is the more approved, inf. n. سَعْطٌ. (TA.) Both are also written with ص. (K and TA in art. صعط.) b2: [Hence,] اسعطهُ الرُّمْحَ (tropical:) He pierced him in his nose with the spear: ('Eyn, K:) or it is like أَوْجَرَهُ, meaning he pierced him in his breast, or chest, with the spear. (S.) b3: [Hence also,] اسعطهُ عِلْمًا (tropical:) He took extraordinary pains in making him to understand science, (K, TA,) and in repeating to him what he taught him. (TA.) 8 استعط He (a man, S) poured medicine into his (i. e. his own) nose; or had it poured therein; (S, Mgh;) or introduced it, or had it introduced, therein: (K:) the pass. form, اُسْتُعِطَ, is not allowable. (Mgh.) 10 استسعط (assumed tropical:) He (a camel, TA) smelled the urine of the she-camel, (K,) or somewhat thereof, (TA,) and it, (K,) or some of it, (TA,) entered into his nose; (K;) then he covered her, and failed not to impregnate. (TA.) سَعْطَةٌ وَاحِدَةٌ A single introduction of medicine into the nose; as also واحدة ↓ إِسْعَاطَةٌ. (Lth, K.) سُعَاطٌ: see سَــعِيطٌ, in four places.

سَعُوطٌ Medicine that is poured, (S, Mgh, Msb,) or introduced, (K,) into the nose; (S, Mgh, Msb, K;) [an errhine;] as also صَعُوطٌ; (Lh, K;) which is thought, by ISd, to be an instance of assimilation [like صِرَاطٌ for سِرَاطٌ] such as Sb mentions. (TA.) b2: Also Sweat. (TA.) سُعُوطٌ: see the next paragraph, in two places.

سَــعِيطٌ Sweet, or pleasant, odour, of wine and the like, or of anything: (A'Obeyd, K:) and sharpness, or pungency, of odour; as also ↓ سُعَاطٌ; (K;) the former, [for instance,] of mustard, (ISk,) and so ↓ سُعُوطٌ: (TA:) and المِسْكِ ↓ سُعَاطُ signifies the odour of musk. (Fr.) A rájiz says, describing camels and their milk, حَمْضيَّةٌ طَيِّبَةُ السُّعَاطِ [That eat the plants called حَمْض, sweet in odour]. (AHn.) And you say, ↓ هُوَ طَيِّبُ السُّعُوطِ and ↓ الإِسْعَاطِ [He, or it, is sweet in odour: but the latter is perhaps a mistranscription, for السُّعَاطِ]. (TA.) b2: The dregs, lees, or sediment, of wine. (S, K.) b3: The بَان [or ben]: (K:) the oil thereof: (IB, K:) the oil of mustard: (K:) and the oil of the زَنْبَق [or jasmine]. (TA.) A2: I. q. مُسْعَطٌ [pass. part. n. of 4, q. v.]. (TA.) إِسْعَاطٌ: see the next preceding paragraph.

إِسْعَاطَةٌ: see سَعْطَةٌ.

مُسْعُطٌ, (S, Msb, K,) and مِسْعَطٌ, (Lth, K,) the former an instance of the instr. n. with damm, (S, Msb, TA,) which is extr., (Msb, TA,) like مُنْخُلٌ &c., (TA,) The thing, (K,) or vessel, or receptacle, (S, Msb,) into which سَعُوط is put, (S, Msb, K,) and from which it is poured into the nose. (K.)

سعط: السُّعُوطُ والنُّشُوقُ والنُّشُوغُ في الأَنف، سعَطَه الدّواءَ

يَسْعَطُه ويَسْعُطُه سَعْطاً، والضم أَعلى، والصاد في كل ذلك لغة عن

اللحياني، قال ابن سيده: وأَرى هذا إِنما هو على المُضارَعة التي حكاها سيبويه

في هذا وأَشبهه. وفي الحديث: شَرِبَ الدّواء واسْتَعَطَ، وأَسْعَطَه

الدّواءَ أَيضاً، كلاهما: أَدخله أَنفه، وقد اسْتَعَطَ. أَسْعَطْتُ الرجُلَ

فاسْتَعَطَ هو بنفسه.

والسَّعُوطُ، بالفتح، والصَّعوطُ: اسم الدواء يُصبُّ في الأَنف.

والسَّــعِيطُ والمِسْعَطُ والمُسْعُطُ: الإِناء يجعل فيه السَّعُوط ويصب

منه في الأَنف، الأَخير نادر إِنما كان حكمه المِسْعَطَ، وهو أَحد ما جاء

بالضم مما يُعْتَملُ به. وأَسْعَطْتُه الرُّمْحَ إِذا طَعَنْتَه في

أَنفه، وفي الصحاح: في صدره.

ويقال: أَسْعَطْتُه علماً إِذا بالغت في إِفْهامه وتكرير ما تُعلِّمه

عليه. واسْتَعَطَ البعيرُ: شَمَّ شيئاً من بول الناقة ثم ضربها فلم

يُخْطِئ اللقح، فهذا قد يكون أَن يَشَمَّ شيئاً من بولها أَو يدخل في أَنفه منه

شيء.

والسَّــعِيطُ والسُّعاطُ: ذَكاء الرِّيح وحِدَّتُها ومُبالَغَتُها في

الأَنف. والسُّعاط والسَّــعِيطُ: الريح الطيبة من الخمر وغيرها من كل شيء،

وتكون من الخَرْدَل. والسَّــعِيطُ: دُهْنُ البان؛ وأَنشد ابن بري للعجاج يصف

شَعَرَ امرأَة:

يُسْقَى السَّــعِيطَ من رُفاضِ الصَّنْدَلِ

(* قوله «من رفاض» تقدّم للمؤلف في مادة رفض: في رفاض.)

والسَّــعِيطُ: دُرْدِيُّ الخمر؛ قال الشاعر:

وطِوالِ القُرُونِ في مُسْبَكِرٍّ،

أُشْرِبَتْ بالسَّــعِيطِ والسَّبَّابِ

(* قوله «والسباب» كذا في الأصل بموحدتين مضبوطاً، وفي شرح القاموس بياء

تحتية ثم موحدة، والسياب البلح أَو البسر.)

والسَّــعِيطُ: دُهْنُ الخَرْدل ودهن الزنبقِ. وقال أَبو حنيفة:

السَّــعِيطُ البانُ. وقال مرة: السُّعوط من السَّعْطِ كالنُّشوق من النشق. ويقال:

هو طيب السُّعوطِ والسُّعاطِ والإِسْعاطِ؛ وأَنشد يصف إِبلاً وأَلبانها:

حَمْضِيَّة طَيِّبة السُّعاطِ

وفي حديث أُمّ قيس بنت مِحْصَنٍ قالت: دخلت بابنٍ لي على رسول اللّه،

صلّى اللّه عليه وسلّم، وقد أَعْلَقْتُ من العُذْرةِ، فقال: عَلامَ

تَدْغَرْن أَوْلادَكُنَّ؟ عليكنَّ بهذا العُود الهِنديّ فإِنَّ فيه سبعةَ

أَشَْفِيةٍ: يُسْعَطُ من العُذْرة، ويُلَدُّ من ذاتِ الجَنْبِ...

سعط
سَعَطَه الدَّواءَ، كَمَنَعَهُ، ونَصَرَه، يسْعَطَهُ ويَسْعُطُه سَعْطاً، والضَّمُّ أَعْلى. وأَسْعَطَه إِيَّاه، وَهَذِه عَن ابنِ دُرَيْدٍ وأَبي عمرٍ و. وقالَ اللَّيْثُ: وتَقُول: أَسْعَطْتُه سَعْطَةً وَاحِدَة، وإِسْعاطَةً وَاحِدَة، قالَ العَجَّاجُ: والخَطْمِ عندَ مَحْقِنِ الإِسْعاطِ أَدخَلَهُ فِي أَنْفِهِ فاسْتَعَطَ هُوَ بنفْسِه. والسَّعُوطُ، كصَبورٍ: ذلِكَ الدَّواء الَّذي يُصَبُّ فِي الأَنْفِ، والصادُ لغةٌ فِيهِ عَن اللِّحْيانِيّ. قالَ ابنُ سِيدَه: وأُرَى هَذَا إنَّما هُوَ عَلَى المُضارَعَةِ الَّتِي حَكَاهَا سِيبَوَيْه فِي هَذَا وأَشْباهِه. والمُسْعُطُ، بالضَّمِّ، وكمِنْبَرٍ، وَهَذِه عَن اللَّيثِ، قالَ: لأَنَّه أَداةٌ: مَا يُجْعَلُ فِيهِ السَّعوط ويُصَبُّ مِنْهُ فِي الأَنْفِ، والأَوَّلُ نادرٌ. قالَ الجَوْهَرِيّ: وَهُوَ أَحد مَا جاءَ بالضَّمِّ ممَّا يُعْتَمَلُ بِهِ، زادَ فِي العُبَاب: كالمُنْخُل، والمُدُقِّ، والمُكْحُلَةِ، والمُدْهُنِ، والمُنْصُلِ للسَّيْفِ.
والسَّــعِيطُ: دُرْدِيُّ الخمرِ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيّ، وأَنْشَدَ:
(وطِوالُ القُرُونِ فِي مُسْبَكِرٍّ ... أُشْرِبَتْ بالسَّــعِيطِ والسُّيّابِ)
وقالَ أَبُو عُبَيْدٍ: السَّــعِيطُ: الرِّيحُ الطَّيِّبَةُ من خمرٍ ونحوِها، أَو من كلِّ شيءٍ. قالَ ابنُ السِّكِّيتِ: ويكونُ من الخَرْدَلِ. قالَ أَبُو حَنِيفَةَ: السَّــعِيطُ: البَانُ. وَنقل ابنُ بَرِّيّ عَن بعضِهم: السَّــعِيطُ: دُهْنُهُ، وأَنْشَدَ للعَجَّاج يَصِفُ شَعرَ امرأَةٍ: يُسْقَى السَّــعِيطَ من رُفَاضِ الصَّنْدِلِ ويُقَالُ: رَوَّتْ قُرُونَها بالسَّلِيطِ والسَّــعِيطِــ، أَي بدُهْنِ الزَّيْت، ودُهْن الخَرْدَل. والسَّــعِيطُ: حِدَّةُ الرِّيحِ ومُبالَغَتُها فِي الأَنْفِ، وذَكاؤُها، كالسُّعاطِ، بضَمٍّ، يُقَالُ: هُوَ طَيِّبُ السُّعاطِ، وأَنْشَدَ أَبُو حَنِيفَةَ يَصِفُ إِبِلاً وأَلْبانَها: حَمْضِيَّة طَيِّبَة السُّعاطِ واسْتَعَطَ البَعيرُ: شَمَّ شَيْئا من بَوْل النَّاقَةِ فدَخَلَ فِي أَنفِه مِنْهُ شيءٌ ثمَّ ضَرَبَها فَلم يُخْطِئِ اللَّقْحَ.)
وَمن المَجَازِ: أَسْعَطَه عِلْماً، إِذا بالَغَ فِي إِفْهامِهِ وتَكْرير مَا يُعَلِّمُه عَلَيْهِ. وَمن المَجاز أَيْضاً: أَسْعَطَه الرُّمْحَ، إِذا طَعَنَه بِهِ فِي أَنْفِه، كَمَا هُوَ نصُّ العَيْن. وَفِي الصّحاح: أَسْعَطْتُه الرُّمْحَ مثْل أَوْجَرْتُه، إِذا طَعَنْتَه بِهِ فِي صَدْرِه. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: السُّعَاطُ، كغُرابٍ: السَّعُوط، حِدَّةُ رِيحِ الخَرْدَل. وقالَ الفَرَّاءُ: سُعاطُ المِسْكِ: رِيحُه. والسَّــعيطُ: المُسْعُط. ودُهْنُ الزَّنْبَق. ويُقَالُ: هُوَ طَيِّبُ السُّعُوطِ والسُّعَاطِ والإِسْعاطِ. والسَّــعِيطُ: العَرَق.

عَيَطَ 

Entries on عَيَطَ  in 1 Arabic dictionary by the author Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lugha
(عَيَطَالْعَيْنُ وَالْيَاءُ وَالطَّاءُ أَصْلَانِ صَحِيحَانِ، يَدُلُّ أَحَدُهُمَا عَلَى ارْتِفَاعٍ، وَالْآخَرُ [عَلَى] تَتَبُّعِ شَيْءٍ.

فَالْأَوَّلُ الْــعَيَطُــ، وَهُوَ مَصْدَرُ الْأَــعْيَطِــ، وَهُوَ الطَّوِيلُ الرَّأْسِ وَالْعُنُقِ. وَيُقَالُ نَاقَةٌ عَيْطَــاءُ وَجَمَلٌ أَــعْيَطُــ، وَالْجَمْعُ الْــعِيَطُ. قَالَ الْخَلِيلُ: وَتُوصَفُ بِهِ حُمُرُ الْوَحْشِ. قَالَ الْعَجَّاجُ يَصِفُ الْفَرَسَ بِأَنَّهُ يَعْقِرُ عِيَطًــا:

فَهُوَ يَكُبُّ الْــعِيَطَ مِنْهَا لِلذَّقَنِ ... بِأَرَنٍ أَوْ بِشَبِيهٍ بِالْأَرَنِ

وَالْأَرَنُّ: النَّشَاطُ حَتَّى يَكُونَ كَالْمَجْنُونِ. وَيُقَالُ لِلْقَارَةِ الْمُسْتَطِيلَةِ فِي السَّمَاءِ جِدًّا: إِنَّهَا لَــعَيْطَــاءُ. وَكَذَلِكَ الْقَصْرُ الْمُنِيفُ أَــعْيَطُ. قَالَ أُمَيَّةُ:

نَحْنُ ثَقِيفٌ عِزُّنَا مَنِيعُ ... أَــعْيَطُ صَعْبُ الْمُرْتَقَى رَفِيعُ

وَمِمَّا يَجُوزُ أَنْ يُقَاسَ عَلَى هَذَا النَّاقَةُ الَّتِي لَمْ تَحْمِلْ سَنَوَاتٍ مِنْ غَيْرِ عُقْرٍ، يُقَالُ قَدِ اعْتَاطَتْ، وَذَلِكَ أَنَّهَا تَرَفَّعُ وَتَتَعَالَى عَنِ الْحَمْلِ. قَالُوا: وَرُبَّمَا كَانَ اعْتِيَاطُهَا مِنْ كَثْرَةِ شَحْمِهَا. وَتَعْتَاطُ الْمَرْأَةُ أَيْضًا. وَيُقَالُ: نَاقَةٌ عَائِطٌ، وَقَدْ عَاطَتْ تَــعِيطُ عِيَاطًا فِي مَعْنَى حَائِلٍ، فِي نُوقِ عِيطٍ وَعَوَائِطَ. وَقَالَ:

وَبِالْبُزْلِ قَدْ دَمَّهَا نِيُّهَا ... وَذَاتِ الْمُدَارَأَةِ الْعَائِطِ

وَالْمَصْدَرُ أَيْضًا عُوطَطٌ وَعُوطَةٌ.

وَالْأَصْلُ الْآخَرُ التَّــعَيُّطُ. نَتْعُ الشَّيْءِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ عُودٍ، يَخْرُجُ مِنْهُ شِبْهُ مَاءٍ فَيُصَمِّغُ أَوْ يَسِيلُ. وَذِفْرَى الْجَمَلِ يَتَــعَيَّطُ بِالْعَرَقِ. قَالَ:

تَــعَيَّطُ ذِفْرَاهَا بِجَوْنٍ كَأَنَّهُ ... كُحَيْلٌ جَرَى مِنْهَا عَلَى اللِّيتِ وَاكِفُ

العَيَطُ

Entries on العَيَطُ in 1 Arabic dictionary by the author Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
الــعَيَطُــ، محركةً: طُولُ العُنُقِ، وهو أعْيَطُــ، وهي عَيْطَــاءُ، وقد عاطَتْ تَعُوطُ وتَــعيطُ وتَعَوَّطَتْ وتَــعَيَّطــتْ.
وقَصْرٌ وعِزٌّ أعْيَطُ: مُنِيفٌ.
والأَــعْيَطُ: الطويلُ الرأسِ والعُنُقِ، والأَبِيُّ المُمْتَنِعُ.
وعاطَتِ الناقةُ والمرأةُ تَــعِيطُ وتَعُوطُ عَيْطــاً وعِيطــاناً، بالكسر،
وتَعَوَّطَتْ وتَــعَيَّطَــتْ واعْتاطَتْ: لم تَحْملْ سِنينَ من غيرِ عُقْرٍ، فهي عائِطٌ
ج: عُوطٌ، كسُودٍ، وعِيطٌــ، كمِيل، وعُيَّطٌــ، كرُكَّعٍ، وعُوطَطٌ، كفُوفَلٍ، وقد تُضَمُّ الطاء، وعِيطَــاتٌ. وقالوا: عائِطُ عِيطٍ وعُوطٍ وعُوطَطٍ: مُبالَغَةً.
والعائِطُ من الإِبِلِ: ما أُنْزِيَ عليها فلم تَحْمِلْ، وقد اعْتَاطَتْ، وهي مُعْتاطٌ.
والتَّــعَيُّطُ: أن يَنْبُعَ حَجَرٌ أو عُودٌ، فَيَخْرُجَ منه شِبْهُ ماءٍ، فَيُصَمِّغَ أو يَسِيلَ، والجَلَبَةُ، والصِّياحُ، أو صِياحُ الأَشِرِ، والسَّيَلانُ.
والــعِيطُــ، بالكسر: خِيارُ الإِبِلِ، وأَفْتَاؤها.
وعِيطِــ، بالكسر مَبْنِيَّةً: صَوْتُ الفِتْيانِ النَّزِقِينَ إذا تَصايَحُوا، أو كلمة يُنَادَى بها عندَ السُّكْرِ أو عِندَ الغَلَبةِ،
وقد عَيَّطَ تَعْيِيطاً إذا قاله مَرَّةً، فإِن كَرَّرَ،
فَقُلْ: عَطْعَطَ.
ومَــعْيَطٌــ، كمَقْعَدٍ: وادٍ، وله يومٌ معروفٌ.

قعط

Entries on قعط in 13 Arabic dictionaries by the authors Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār, Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha, and 10 more
ق ع ط

اقتعط العمامة إذا لم يجعلها تحت حنكه. وفي الحديث " أمر بالتلحّي ونهي عن الاقتعاط ".
(قعط) : المُتَقَعِّطُ الرَّأْسِ: الشَّديدُ الجُعُودَةِ.
المقُعَّطُ: الحِمْلُ إذا كانَ مُرْتفِعاً على الدابَّة.
قعط وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أَنه أَمر بالتلحي وَنهى عَن الاقتعاط.
[قعط] فيه: نهي عن «الاقتعاط»، هو أن يعتم بالعمامة ولا يجعل منها شيئًا تحت ذقنه، ويقال للعمامة المقطعة؛ الزمخشري: هو ما تعصب به رأسك.

قعط

8 اِقْتَعَطَ

: see اِعْتَجَرَ. b2: الاِقْطِعَاطُ and العِمَّةُ الطَّابِقِيَّةُ signify the same. (O, K, in art. طبق.) قعف 7 انقعف : see انقعث; He died. (TA, art. قعص.)
ق ع ط: (الِاقْتِعَاطُ) شَدُّ الْعِمَامَةِ عَلَى الرَّأْسِ مِنْ غَيْرِ إِدَارَةٍ تَحْتَ الْحَنَكِ. وَفِي الْحَدِيثِ: «أَنَّهُ نَهَى عَنِ الِاقْتِعَاطِ وَأَمَرَ بِالتَّلَحِّي» . 
[قعط] القَعْطُ: الشدُّ والتضييق. يقال قَعَطَ على غريمِهِ. والقَعْطَةُ: المرَّة الواحدة. قال الأغلب العِجْليّ:

ودافَعَ المكروهَ بعد قَعْطَتي * والاقْتِعاط: شدُّ العمامةِ على الرأس من غير إدارة تحت الحنك. وفى الحديث " أنه نهى عليه السلام عن الاقتعاط وأمر بالتلحى ". والمقعطة: العمامة، عن أبى عبيد.

قعط


قَعَطَ(n. ac. قَعْط)
a. Pushed; threw down.
b. Drove, urged on.
c. ['Ala], Pressed hard (debtor).
d. Cried out.
e. Was cowardly.
f. Tied, bound on (turban).
g. ['An], Uncovered.
h. ['Ala], Was angry with.
i. Was dry.

قَعِطَ(n. ac. قَعَط)
a. Was despised.

قَعَّطَa. see I (b) (c).
c. [Fī], Was obscene in (language).

أَقْعَطَa. see I (d)b. Treated with contempt, humiliated.
c. see II (c)
إِقْتَعَطَa. see I (f)
قَعْطa. Flock of sheep.

قَعْطَةa. Vehemence.

مِقْعَطَةa. Turban.

قَعَاْط
قِعَاْطa. Vehement driver.
قعط
قَعَطْتُ العِمامَةَ واقْتَعَطْتُ: لم أدرْها تحتَ الحَنَك. والعِمامةُ مِقْعَطَة. وقَعَطْتُ القومَ فأقْعَطوا وانْقَعَطوا: كشَفْتَهم. وقَعْوَطَت الريحُ البناءَ: قَوَّضَتْه ودهوَرَتْه.
وهو يَقْعَط الدواب: يسوقُها شديداً. وقَعطَ وأقعط: صَاح. ومر يَقْعَط: يُسْرِع.
وقعطَ في القول: أفْحَشَ فيه. وقَعِطَ: ذل، قَعْطاً. والقِعَاط: الخِيارُ من كل شيء.
والمُقعط: البَخيل الضيق. وقعطَ في الديْن: تَشدد.
والقَــعِيْطــة والقَعْطَة: الأنثى من القَبج. ويُقال: قَعْطَة، تُجْعَل عَلَماً لها.
(ق ع ط)

قَعَطَ الشَّيْء قَعْطا: ضَبطه. وقَعَطَ الدَّوَابّ يقْعَطُها قَعْطا، وقَعَّطَها: سَاقهَا سوقا شَدِيدا.

وَرجل قِعاط وقَعَّاط: سواق عنيف.

وأقعط فِي اثره: اشْتَدَّ.

والقَعَّاط والمُقَعِّط: المتكبر الكزُّ.

وقَعَط عمَامَته يقْعَطُها قَعْطا، واقتعَطها: أدارها على رَأسه، وَلم يتلح بهَا، وَقد نهي عَنهُ.

والمِقعَطة: الْعِمَامَة، مِنْهُ.

والقــعَيِطــةُ: أُنْثَى الحجل.

قعط: قعَطَ الشيءَ قَعْطاً: ضبطه. والقَعْطُ: الشدَّةُ والتضْيِيقُ.

يقال: قعَط فلان على غَرِيمه إِذا شدّد عليه في التقاضي. وقعَط وثاقَه أَي

شدَّه. والقَعْطةُ المرّة الواحدة؛ قال الأَغلب العجلي:

كَمْ بعدَها من وَرْطةٍ ووَرْطةِ،

دافَعها ذُو العَرْشِ بعدَ وَبْطَتِي،

ودافَع المَكْروهَ بعدَ قَعْطَتِي

ابن الأَعرابي: المِعْسَرُ الذي يُقَعِّطُ على غَرِيمه في وقت عُسْرته؛

يقال: قعَّط على غريمه إِذا أَلَحَّ عليه. والقاعِطُ: المُضَيَّقُ على

غريمه. وفي نوادر الأَعراب: قَعَّطَ فلان على غريمه إِذا صاح أَعْلَى

صياحِه، وكذلك جَوَّق وثَهِتَ وجَوَّرَ.

وقعَط عِمامتَه يَقْعَطُها قَعْطاً واقْتَعَطَها: أَدارها على رأْسه ولم

يَتَلحَّ بها، وقد نُهِيَ عنه. وفي الحديث: أَنه أَمَر المُتَعَمِّمَ

بالتلَحِّي ونهَى عن الاقْتِعاطِ؛ هو شدُّ العِمامة من غير إِدارة تحت

الحنك. قال ابن الأَثير: الاقْتِعاطُ هو أَن يَعْتَمّ بالعِمامة ولا يجعل

منها شيئاً تحت ذَقَنه. وقال الزمخشري المِقْعَطةُ والمِقْعَطُ العِمامة

منه، وجاء فلان مُقْتَعِطاً إِذا جاء متعمماً طابِقيّاً، وقد نُهِيَ عنها،

ونحو ذلك قال الليث، ويقال: قَعَطْتُه قَعْطاً؛ وأَنشد:

طُهَيّةُ مَقْعُوطٌ عليها العَمائمُ

أَبو عمرو: القاعِطُ اليابِسُ. وقعَط شعرُه من الحُفوفِ إِذا يَبِسَ.

والقَعْوَطةُ: تَقْويض البِناء مثل القَعْوَشةِ. الأَزهري: قَعْوَطُوا

بُيوتهم إِذا قَوَّضُوها وجَوَّرُوها. وأَقْعَطْت الرجلَ إِقْعاطاً إِذا

ذَلَّلْتَه وأَهَنْتَه. وقَعِطَ هو إِذا هانَ وذَلَّ. والقَعْطُ: الكشْفُ.

وقد أَقْعَطَ القومُ عنه أَي انكشَفُوا. وقَعط الدوابَّ يَقْعَطُها

قَعْطاً وقَعَّطَها: ساقَها سَوْقاً شديداً. ورجل قَعّاطٌ وقِعاطٌ: سوّاق

عَنِيف شديد السَّوق. وأَقْعَط في أَثره: اشتدَّ. والقَعْطُ: الطرْدُ. وهو

يُقَعِّط الدوابّ إِذا كان عجولاً يسوقُها شديداً. والقَعَّاط

والمُقَعِّطُ: المُتكبّر الكَزُّ.

والقُــعَيْطــةُ: أُنثى الحَجل.

الأَزهري: قَرَبٌ قَعْطَبِيٌّ وقَعضبِيّ شديد، قال: وكذلك قَرَب

مُقَعَّطٌ.

قعط
القَعْطُ: الشد والتضييق، يقال: قَعَطَ على غريمه يَقْعَطُ قَعْطاً، والقَعْطَةُ: المرة الواحدة، قال الأغلب العجلي.
كَم ْبَعدَها من وَرْطَةٍ ووَرْطَتِ ... دافَعَهَا ذو العَرشِ بَعْدَ وَبْطتي
مِنّي فَأَعْلى بَدَني وخُطَّتي ... ودافَعَ المَكْرُوْه بَعْدَ قَعْطَتِي
والقَعْطُ - أيضا -: الجبن والضرع والغضب وشدة الصياح.
والقَعْطُ - أيضاً -: الشّاءُ الكثيرة.
وقال أبو عمرو: القاعِطُ: اليابس. وقعَطَ شعره من الحفوف: إذا يبسَ.
وقال ابن السكيت: القَعْطُ: الطَّرْدُ، ورجل قَعّاطُ: شديد السوق. وكل مشدد: قَعّاطُ، قال رؤبة:
والمُلْكُ في عادِينا القَعّاطِ
قال: والقَعْطُ: الكشف.
وقال أبو حاتم: يقال للأنثى من الحجلان: قُــعَيْطَــةٌ.
وقال ابو العميثل: قَعِطَ - بالكسر -: إذا هان وذل.
والقَهْطُ: شد العصابة والعمامة، والمِقْعِطَةُ: العمامة، وأنشد الليث: طُهَيَّةُ مَقْعُوْطٌ عليها العمائم وقال ابن عباد: القِعَاط: الخيار من كل شيءٍ.
وأقْعَطَ: أي صاح؛ مثل قَعَطَ.
وقال ابن السكيت: أقْعَطَ القوم عنه: أي انكشفوا.
وقال ابو العميثل: أقْعَطْتُه: أي أهنته وأذللته.
وهو يُقَعَّطُ الدواب تَقْــعِيْطّــا: إذا كان عجولا يسوقها سوقاً شديداً.
وقال ابن عباد: قَعْطَ: صاح: مثل قَعَطَ وأقْعَطَ في القول: أفْحَشَ.
وقعَّط على غريمه: إذا شدد عليه: مثل قعط بالتخفيف قال:
بل قابٍض بنانُه مقُعَّطه ... أعطْيتُ من ذي يده بسُخُطه
بل: بمعنى رُبْ.
وقال أبو عمرو: المُقعطُ: الحمل إذا كان مرتفعَّا على الدابة.
قال: والمتقعط الرأس: الشديد الجعُودة. والمتقعط في الدين: المتشدد فيه.
والاقتعاطُ: العمامة على الرأس من غير إدارةٍ تحت الحنك.
وروى أبو عبيدٍ القاسم بن سلام بلا إسنادٍ: أن النبي - صلى الله عليه وسلم - أمر بالتلحي ونهى عن الاقتعاط. قال الصغاني مؤلف هذا الكتاب: لم أظفر لهذا الحديث بإسناد ولا باسم من رواه عن النبي - صلى الله عليه وسلم - من الصحابة - رضي الله عنهم - ولا باسم تابعي أرسله.
وقال أبو عمرو: القعوطة: تقويُض البناء.
وقال ابن عباد: قعوطت الريحُ البناء قوضته ودهورته.
والتركيب يدل على شدُ شيء وعلى شدةٍ في شيء.
قعط
القَعْطُ، كالمَنْعِ: الشَّد والتَّضْيِيقُ، يُقَال: قَعَطَ على غَرِيمه، كَمَا فِي الصّحاحِ، وَفِي المُحْكَمِ: إِذا شَدَّدَ عَلَيْهِ فِي التَّقاضِي، وَهُوَ قَاعِطٌ، كالتَّقْــعِيطِ. يُقَال: قعَّطَ وَثَاقَهُ، أَي شَدَّهُ، قَالَ الرّاجِزُ:
(بَلْ قابضِ بَنانَه مُقَعِطَّهْ ... أَعْطِيتُ من ذِي يَدِه بسخطهْ)فُلاناً: إِذا أَهَانَهُ وأَذَلَّه.
وَقَالَ ابنُ السِّكِّيتِ: أَقْعَطَ القَوْمُ عَنهُ: انْكَشَفُوا. وقالَ أَبو عَمْرٍ و: المُقَعَّط، كمَعَظَّمٍ: الحِمْلُ المُرْتَفِعُ على الدّابَّةِ، وَهُوَ مَجَازٌ. قَالَ: والمُتَقَعَّطُ الرَّأْسِ: الشَّدِيدُ الجُعُودَةِ. وأَيضاً: المُتَشَدِّدُ فِي الأَمرِ والدِّينِ. واقْتَعَط الرَّجُلُ تَعَمَّمَ وَلم يُدِرْ تَحْتَ الحَنَكِ، كَمَا فِي الصّحاحِ، أَي أَدارَها على رَأْسِه وَلم يَتَلَحَّ بهَا، وَقد نُهِيَ عَنهُ فِي الحَدِيثِ الَّذِي رَوَاه أَبُو عُبَيْدٍ القَاسِمُ بنُ سَلاّمٍ مَرْفُوعا، قَالَ الصَّاغَانِيُّ: وَلم أَظْفَرْ بإِسْنَادِه، وَلَا باسْمِ من رَواه من صحابِيٍّ أَو تابِعِيٍّ أَرْسَلَه، وَفِي النِّهَايَةِ: الاقْتِعاطُ: هُوَ أَنْ يَعْتَمَّ بالعِمَامَةِ وَلَا يَجْعلَ مِنْهَا شَيْئا تَحْتَ ذقَنِه. ولمَقْعَطَة، كمِكْنَسَةٍ: العِمَامَةُ عَن) أَبِي عُبَيْدٍ، نَقله الجَوْهَرِيُّ. وَقَالَ الزَّمَخْشرِيُّ: المِقْعَطَة والمِقْعَط: مَا تُعَصِّبُ بِهِ رَأْسَك.
والقَعْوَطَةُ: تَقْوِيضُ البِناءِ، نقلَه ابنُ عَبّادٍ، وَهُوَ مِثْلُ القَعْرَطَة وكذلِكَ: القَعْوَشَة، وَقد ذُكِر كُلٌّ منهُمَا فِي مَوْضعه. وممّا يُسْتَدْرُك عَلَيْهِ: قعَطَ الشَّيْءَ قعْطاً: ضَبَطه. والقَعْطَةُ: المَرَّةُ الوَاحِدَة من القعْطِ، ذَكَرَه الجَوْهَرِيُّ، وأَنْشَدَ للأَغْلَبِ العِجْلِيّ: ودَافَعَ المَكْرُوهَ بَعْدَ قَعْطَتِي وَفِي نَوَادِر الأَعْرَاب: قَعَّطَ على غَرِيمه، إِذا صاحَ أَعْلَى صِيَاحِه، وكذلِكَ جَوَّقَ، وثَهَّتَ، وجَوَّرَ.
وَقَالَ غَيره: أَقْعَطَ فِي أَثَرِه: اشْتَدَّ. والقَعَّاطُ والمُقَعِّط، كشَدَّادِ ومُحَدِّثٍ: المُتَكَبِّرُ الكَزُّ.
وقَال أَبُو حاتِم: يُقَال للأُنْثَى من الحِجْلانِ: قُــعَيْطَــةٌ. وقَرَبٌ مُقَعَّطٌ، كمُعَظَّم، أَي شَدِيدٌ. ذَكَرَهُ الأَزْهَرِيُّ فِي قَعْطَب. والتَّقْــعِيطُ: التَّشَدُّدُ. وَقَالَ ابْن الأَعْرَابِيِّ: التَّقْــعِيطُ: العَطْفُ. والقِعَاطُ، ككِتَابٍ: الخِيَارُ من كُلِّ شَيْءٍ. وقَعَّطَ فِي القَوْلِ تَقْــعِيطــاً: أَفْحَشَ، عَن ابْنِ عَبّادٍ. وتَقَعَّطَ السَّحَابُ، وتَقَعْوَط، وانْقَعَط: انْكَشَفَ، عَن الفَرّاءِ.

مَعْيَطٌ

Entries on مَعْيَطٌ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
مَــعْيَطٌ:
بالفتح ثم السكون، وفتح الياء، كأنه اسم المكان من عاطت الناقة إذا ضربها الفحل فلم تحمل، أو من عاط الرجل إذا جلب وزعق، أو من قولهم:
امرأة عيطــاء ورجل أعيط الطويل العنق وكأنّ قياسه معاط إلا أنه شذّ كمريم ومزيد اسم رجل ولا يحمل على فعيل فإنه مثال لم يأت، وأما شهيد فمصنوع مردود من لفظ قولهم يضطهد: وهو اسم موضع في قول الهذليّ ساعدة بن جؤيّة قال:
يا ليت شعري ألا منجى من الهرم، ... أم هل على العيش بعد الشيب من ندم؟
ثم أتى بجواب ليت بعد ثمانية وعشرين بيتا فقال:
هل اقتني حدثان الدهر من أنس ... كانوا بمــعيط لا وحش ولا قزم
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.