Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: ضفدع

ضفدع

(ضفدع)
المَاء أَو الْمَكَان كثرت ضفادعه
ضفدع: ضفدع: تجمع على ضفاديع (أبو الوليد ص800) ضفدع السَّمَ: ضفدع سام، علجوم (بوشر).
والنجم الذي يقال له الــضفدع الأوّل يسمى الــضفدع المُقَدّم أيضاً (ألف استرون 1: 82).
ض ف د ع: الــضِّفْدَعُ بِوَزْنِ الْخِنْصَرِ وَاحِدُ (الضَّفَادَعِ) وَالْأُنْثَى (ضِفْدِعَــةٌ) . وَنَاسٌ يَقُولُونَ بِفَتْحِ الدَّالِ وَأَنْكَرَهُ الْخَلِيلُ. 
[ضفدع] الــضِفْدِعُ مثال الخِنْصِرِ: واحد الضفادِعِ، والأنثى ضِفْدِعَــةٌ. وناس يقولون ضفدع بفتح الدال. قال الخليل: ليس في الكلام فعلل إلا أربعة أحرف: درهم، وهجرع، وهبلع، وقلعم وهو اسم. وقول لبيد: يممن أعدادا بلبنى أو أجا * مــضفدعــات كلها مطحلبه * يريد مياها كثيرة الضفادع.
ض ف د ع: الــضِّفْدِعُ بِكَسْرَتَيْنِ الذَّكَرُ وَالــضِّفْدِعَــةُ الْأُنْثَى وَمِنْهُمْ مَنْ يَفْتَحُ الدَّالَ وَأَنْكَرَهُ الْخَلِيلُ وَجَمَاعَةٌ وَقَالُوا الْكَلَامُ فِيهَا كَسْرُ الدَّالِ وَالْجَمْعُ الضَّفَادِعُ وَرُبَّمَا قَالُوا الضَّفَادِي عَلَى الْبَدَلِ كَمَا قَالُوا الْأَرَانِيّ فِي الْأَرَانِبِ عَلَى الْبَدَلِ. 
ضفدع
ضَفْدَع/ ضُفْدَع/ ضُفْدُع/ ضِفْدَع [مفرد]: ج ضَفادِعُ: (حن) حيوان برّمائيّ من الفقاريّات دقيق العظام، ذو نقيق، ليس له ذيل، سريع السِّباحة (للمذكّر والمؤنّث) "قام بتشريح الــضفدع- {فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ} " ° نقّت ضَفادِع بطْنِه: جاعَ.
• الضَّفادع البَشريَّة: مجموعة غوّاصين تجيد السِّباحة ومزوَّدة بجهاز خاصّ يمكِّن من التَّنفُّس تحت الماء والعمل بحرِّيَّة تامَّة. 

ضفدع: الــضِّفْدِعُ: مثال الخِنْصِر، والــضَّفْدَع: معروف، لغتان فصيحتان،

والأُنثى ضِفْدِعــةٌ وضَفْدَعــةٌ؛ قال الجوهري: وناس يقولون ضِفْدَعٌ؛ قال

الخليل: ليس في الكلام فِعْلَلٌ إِلا أَربعةَ أَحرف: دِرْهَمٌ وهِجْرَعٌ

وهِبْلَعٌ وقِلْعَمٌ، وهو اسم. الأَزهري: الــضفدع جمعه ضَفادِعُ وربما

قالوا ضَفَادِي؛ وأَنشد بعضهم: ولِضَفادِي جَمّه نَقانِقُ

أَي لضفادِع فجعل العين ياء كما قالوا أَراني وأَرانِبَ. ويقال: نَقَّتْ

ضَفادِعُ بطنِه إِذا جاع كما يقال نَقَّت عَصافِيرُ بَطْنِه.

والــضِّفْدِعُ، بكسر الدال فقط: عظم يكون في باطن حافر الفَرَس.

وضَفْدَعَ الرجلُ: تَقَبَّضَ، وقيل سَلَح، وقيل ضَرطَ؛ قال

(* هذا البيت

لجرير وفي ديوانه: خُورٌ مكان خوراً) :

بِئْسَ الفَوارِسُ، يا نَوارُ، مُجاشِعٌ

خُوراً، إِذا أَكَلُوا خَزِيراً ضَفْدَعُــوا

وقول لبيد:

يَمَّمْنَ أَعْداداً بِلُبْنَى أَو أَجَا

مُــضَفْدِعــاتٍ، كُلُّها مُطَحْلِبَهْ

يريد مياهاً كثيرة الضَّفادع.

ضفدع

Q. 1 ضَفْدَعَ, said of water, It had in it ضَفَادِع [or frogs]. (O, K.) A2: And, said of a man, He shrank, or became contracted; syn. تَقَبَّضَ: or he voided his excrement, or ordure; or thin excrement; syn. سَلَحَ: or he emitted wind from the anus, with a sound. (TA.) ضِفْدِعٌ (S, O, Msb, K) and ضَفْدَعٌ and ضُفْدَعٌ (K) and ضِفْدَعٌ, (S, O, Msb, K,) this last said by some, (S, O, Msb,) but most rare, or rejected, (K,) disallowed by Kh and a number of others, (Msb,) [for] accord. to Kh [and others] there are only four words of the measure فِعْلَلٌ in the language, which are دِرْهَمٌ and هِجْرَعٌ and هِبْلَعٌ and the proper name قِلْعَمٌ, (S, O,) [The frog; and app. also the water-toad;] a certain reptile (دَابَّة) of the rivers, (K, TA,) generated in the river, (TA,) the flesh of which, cooked with oliveoil, is [said to be] an antidote to the poison of venomous creatures, (K, TA,) when put upon the place of the sting, or bite: (TA:) and [a certain reptile] of the land, (K, TA,) [app. the landtoad,] that lives, or grows, in caverns and caves, (TA,) the fat of which is [said to be] wonderful for the extraction of teeth (K, TA) without fatigue, and of the skin of which, tanned, the skull-cap that renders invisible (طَاقِيَّةُ الإِخْفَآءِ [a vulgar term]) is made, as is said by the performers of legerdemain; and the flesh of this species is said to be poisonous: (TA;) the fem., (S, O, Msb,) or the n. un., (K,) is with ة: and the pl. is ضَفَادِعُ (S, O, Msb, K) [and ضَفَادٍ; in the Msb and K, ضَفَادِى; in the O, correctly, الضَّفَادِى is said to be a var. of الضَّفَادِعُ, like الثَّعَالِى and الأَرَانِى of الثَّعَالِبُ and الأَرَانِبُ]. b2: نَقَّتْ ضَفَادِعُ بَطْنِهِ [lit. The frogs of his belly croaked] means (assumed tropical:) he was, or became, hungry; (O, K;) like نَقَّتْ عَصَافِيرُ بَطْنِهِ. (O.) b3: الــضِّفْدِعُ الأَوَّلُ is a name of (assumed tropical:) The bright star α] on the mouth of Piscis Australis; (Kzw, Descr. of Aquarius;) also called فَمُ الحُوتِ: (Idem, Descr. of Piscis Australis:) and الــضِّفْدِعُ الثَّانِى is the name of (assumed tropical:) The star on the southern fork of the tail of Cetus. (Idem.) b4: And الــضِّفْدِعُ, (O, K,) thus only, (TA,) (assumed tropical:) A certain bone [or horny substance, which we, in like manner, call “ the frog,”] in the interior of the horse's hoof, (O, K,) in the sole thereof. (O.) [See also نَسْرٌ.]

مُــضَفْدِعَــاتٌ Waters abounding with ضَفَادِع [or frogs]. (S, O.)
ضفدع
الــضّفْدَع، كزِبْرِحٍ، وَجَعْفرٍ، لُغَتَانِ فَصيحَتان، وجُنْدَبٍ، أَي: بضمِّ الأوّلِ وفَتحِ الثَّالِث، ودِرْهَمٍ، وَهَذَا أقَلُّ، أَو مَرْدُودٌ، قَالَ الخليلُ: لَيْسَ فِي الكلامِ فِعْلَلٌ إِلَّا أَرْبَعة أَحْرُفٍ: دِرْهَم، وهِجْرَع، وهِبْلَعٌ، وقِلْعَم، وَهُوَ اسمٌ، نَقله الجَوْهَرِيّ: دابَّةٌ نَهْرِيَّةٌ، أَي تَتَوَلَّدُ فِي النهرِ، ولَحْمُها مَطْبُوخاً بزَيتٍ ومِلحٍ تِرْياقٌ للهَوامِّ أَي فِي جَذْبِ سُمومِها إِذا وُضِعَ على مَوْضِع اللَّسْع، وبَرِّيَّةٌ تَنْشَأُ فِي الكُهوفِ والمَغارات، وشَحْمُها عجيبٌ لقَلعِ الأسنانِ من غيرِ تَعَبٍ، وجِلدُها يُدْبَغُ، فتُعمَلُ مِنْهُ طاقِيَّةُ الْإخْفَاء، كَمَا ذَكَرَه أهلُ الشَّعْبَذَةُ، وَيُقَال: لَحْمُ البَرِّيَّةِ سمٌّ، الواحدةُ ضفْدَعــةٌ بهاءٍ، ج: ضَفادِع. وَرُبمَا قَالُوا: ضَفادِي أَبْدَلوا من العَينِ يَاء، كَمَا قَالُوا فِي الثعالبِ والأرانِب: الثَّعالي والأراني، أنشدَ سِيبَوَيْهٍ:
(وَمَنْهلٍ ليسَ لَهُ حَوازِقُ ... ولِضَفادي جَمِّهِ نَقانِقُ)
وإنشادُ السِّيرافِيّ:
(وَبَلْدَةٍ ليسَ بهَا حَوازِقُ ... ولضَفادي جَمِّها نَقانِقُ)
يُقَال: نَقَّتْ ضَفادِعُ بَطْنِه، أَي جاعَ، كَمَا يُقَال: نَقَّتْ عصافيرُ بَطْنِه. وضَفْدَعَ الماءُ: صارتْ فِيهِ الضَّفادِعُ، كَمَا يُقَال: طَحْلَبَ، وأنشدَ الجَوْهَرِيّ للَبيدٍ:
(يَمَّمْنَ أَعْدَاداً بلُبْنى أَوْأَجا ... مُــضَفْدِعــاتٍ كلّها مُطَحْلِبَهْ)
الــضِّفْدَع، كزِبْرِج فَقَط، عَظْمٌ يكونُ فِي جَوْفِ الحافِرِ من الفرَسِ، وَلَو قَالَ: فِي بَطْنِ حافرِ الفرَسَ لأصابَ. نَقله صاحبُ اللِّسان والمُحيط. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: ضَفْدَعَ الرجلُ: تقَبَّضَ، وَقيل: سَلَحَ، وَقيل: ضَرِطَ، قَالَ:
(بِئْسَ الفَوارِسُ يَا نَوَارُ مُجاشِعٌ ... خُوراً إِذا أكلُوا خَزيراً ضَفْدَعــوا)

ضفدع


ضَفْدَعَ
a. Swarmed with frogs (pool).
ضَفْدَع
(pl.
ضَفَاْدِعُ)
a. Frog.

ضَفْدَعَــةa. see 51
ضِفْدِعa. see 51

ضِفْدَع

ضِفْدَع
الجذر: ض ف د ع

مثال: هذا ضِفْدَع صغير
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا الضبط في المعاجم.
المعنى: حيوان برمائيّ ذو نقيق

الصواب والرتبة: -هذا ضُفْدَع صغير [فصيحة]-هذا ضِفْدَع صغير [فصيحة]-هذا ضِفْدِع صغير [فصيحة]
التعليق: أجازت معظم المعاجم هذه اللغات في الكلمة، وإن أنكر الخليل الأخيرة.

ضفدع اللسان

ضفدع اللسان:
[في الانكليزية] Tumour under the tongue
[ في الفرنسية] Tumeur qui se forme sous la langue
غدة صلبة تعرض تحت اللسان شبيهة بالــضفدع ما يفيد دواء إلّا شقّها فيخرج منها حجر صلب ذو خشونة، كذا في حدود الأمراض.

الضِّفْدَِعُ

الــضِّفْدَِعُ، كزِبْرِجٍ وجعفرٍ وجُنْدَبٍ ودِرْهَمٍ، وهذا أقَلُّ، أو مَردودٌ: دابةٌ نَهْرِيَّةٌ، ولَحْمُها مَطْبُوخاً بزَيتٍ ومِلْحٍ، تِرْياقٌ للهَوامِّ، وبَرِّيَّةٌ، وشَحْمُها عَجيبٌ لِقَلْعِ الأسْنانِ، الواحدةُ: بهاءٍ، ج: ضَفادِعُ وضَفادِي.
ونَقَّتْ ضَفادِعُ بَطْنِه: جاعَ.
وضَفْدَعَ الماءُ: صارتْ فيه الضَّفادِعُ. وكزِبْرِجٍ: عَظْمٌ في جَوْفِ الحافِرِ من الفرسِ.

عض

عض
العَضُّ: أَزْمٌ بالأسنان. قال تعالى: عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنامِلَ
[آل عمران/ 119] ، وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ
[الفرقان/ 27] ، وذلك عبارة عن النّدم لما جرى به عادة الناس أن يفعلوه عند ذلك، والعُضُّ للنّوى ، والذي يَعَضُّ عليه الإبلُ، والعِضَاضُ: مُعَاضَّةُ الدّوابِّ بعضها بعضا، ورجلٌ مُعِضٌّ: مبالغٌ في أمره كأنّه يَعَضُّ عليه، ويقال ذلك في المدح تارة، وفي الذّمّ تارة بحسب ما يبالغ فيه، يقال: هو عِضُّ سفرٍ، وعِضٌّ في الخصومة ، وزمنٌ عَضُوضٌ: فيه جدب، والتَّعْضُوضُ: ضربٌ من التّمر يصعُبُ مَضْغُهُ.
عض
العِض: الرجل السييء الخُلق. والمتكبًر. والشديد اللسان. والبخيل. والفَهِم.
وهو عِضُّه: أي قِرْنُه. وهو عِض مال: أي حَسَن القيام عليه، وكذلك عِض قتال وسَفَرٍ.
والعُض: النَّوى والقتُّ والعجينُ تُعْلَفه الإبل.
والعُضاض: عرنين الأنف في قول عياض بن درة:
وألْجَمَه فأسَ الهوان فلاكَهُ
وأغضى على عُضاض أنفٍ مُصلم وبئر عَضوض: بعيدة القعر ضيقة؛ وقد أعَضتْ. وكثيرة الماء أيضاً.
وقوس عضوض: لصق وترُها بكَبدها. والعَضوض من النساء: الضيقة الفرج. وانه لَعِضاضُ عيش: أي صبور على الشدَّة فيه. وعَض بكذا: لَزِق به. وعَلَقٌ عِض: وثيق.
والتعضوض: ضَرب من التمر، وجمعه: تعضوضاء. واليعضيض: من خيار العُشب. وما بقي في الأرض إلا العَضاض: وهو ما غَلُظ من الشجر، وكذلك العُض.
وما في الأمر مَعَض: أي مُسْتَمسك. وما لنا عَضاضٌ وعَضوض ومَعْضوض: أي شيء من المأكول. وهو عَضِيْضي وأنا عَضيضُه: أي نختلف في الأمر ونتشاكس. ضع: الضعْضَعَة: الخضوع والتذلل.
باب العين والضاد (ع ض، ض ع)

عض: العَضُّ بالأسنان والفعل منه عَضَضْتُ أنا وعَضَّ يَعَضُّ. وتقول: كلب عَضُوضٌ وفَرسٌ عَضُوضٌ. وتقولُ: برئت إليك من العِضاض والنَّفار والخِراط والحِران والشِّماس. والعِضُّ: الرجل السِّيء الخُلُق، قال:

ولم أكُ عِضّاً في النَّدامَى مُلَوَّمَا

والجمع أعضاض والعُضُّ: الشَّجر الشَّائِكُ، وبَنُو فُلان مُعِضُّون أي يرْعون العُضَّ. وإبلٌ مُعضَّة: ترعاه. وشارِسة ترْعى الشِّرْس، وهو ما صَغُر من شجر الشَّوْك والعُضُّ: النَّوى المرضُوخ تُعلَفه الإبل، قال الأعشى:

من شراةِ الهِجَان صلَّبَها العُضُّ ... وَرَعْي الحِمى وطولُ الحِيالِ

وطُولُ الحيال ألاَّ تحمِل الناقةُ والتَّعضُوض: ضربٌ من التَّمْر (أسودُ، شديد الحلاوة موطِنُه هَجَرُ وقُراها)

ضع: الضَّعْضَعَة: الخضوع والتذلُّل. وضَعْضَعَهُ الهَمُّ فَتَضَعْضَعَ، قال أبو ذُؤيب:

وتَجلُّدي للشامتينَ أُرِيهُمُو ... أَنِّي لريْبِ الدَّهْرِ لا أَتَضَعْضَعُ

وفي الحديث: ما تَضَعْضَعَ امْرؤٌ لاخر يُريدُ به عرض الدنيا إلاَّ ذهب ثُلُثا دِينِهِ

يعنى خضع وذل)  
الْعين وَالضَّاد

العِضْرِسُ: شجرُ الخِطْمِيّ.

والعَضْرَسُ: نباتٌ. وَقيل: شَجَرٌ نَوْره أحْمَر، تسْوَدُّ مِنْهُ جَحافِلُ الدَّوَابّ. وَقَالَ أَبُو حنيفَة: العَضْرَسُ: عُشْبٌ أشْهَبُ إِلَى الخضرةِ يحْتَملُ النَّدَى احْتِمالاً شَدِيدا ونَوْرُهُ قاني الحُمْرَةِ. ولونُ العَضْرَسِ إِلَى السوادِ قَالَ ابْن مقبل يَصِف العَيْرَ:

على إثْرِ شَحّاج لَطيفٍ مَصِيرُهُ ... يَمُجُّ لُعاعَ العَضْرَس الجَوْنِ ساعِلْه

وَقَالَ أَبُو عَمْرو: العَضْرَسُ من الذُّكُور: أَشد البَقْل كُلِّه رُطُوبَةً.

والعَضْرَسُ: البَرَدُ.

والعَضْرَسُ والعُضَارِسُ: الماءُ الْبَارِد العذب. وَقَوله:

تضْحكُ عنْ ذِي بَرَد عُضارِسِ

أَرَادَ: عَن ثَغْرٍ عَذْبٍ، وَهُوَ الغُضارِسُ بالغين وَسَيَأْتِي ذِكْرُه.

والعَضْرَس: حمارُ الوَحْشِ.

والعَيْضَمُوزُ: الناقةُ الضخمةُ الَّتِي لَا تحمِلُ لِسِمَنِها. وَقيل هِيَ النَّاقة المُسِنَّةُ. والعَيْضَمُوزُ: العجوزُ الْكَبِيرَة.

والعَضَمَّزُ: الشَّديدُ.

والعَصَمَّزُ: الضَّخْم من كلِّ شَيْء.

والعَضَمَّزُ: البَخيلُ.

والعِضْرِطُ والعُضْرُط: العِجانُ. وَقيل: هُوَ الخَطُّ الَّذِي من الذَّكر إِلَى الدُّبُر.

والعُضَارطيُّ: الفرْجُ الرِّخْوُ، قَالَ جريرٌ:

تُوَاجِهُ بَعْلَها بِعُضَارِطي ... كأنَّ على مَشافرها جُبابا

والعِضْرِطُ: اللئيمُ.

والعُضْرُوطُ: الخادِمُ على طعامِ بَطْنِه.

والعَضارِيطُ: التُّبَّاعُ.

وقومٌ عَضَارِيطُ: صعالِيكُ.

والــضِّفْدِعُ والــضَّفْدَعُ مَعْرُوف، لُغَتَانِ فصيحتان وَالْأُنْثَى ضفْدعَــةٌ والــضِّفْدِعُ - بِكَسْر الدَّال فَقَط -: عَظْمٌ يَكُون فِي حافِرِ الفَرَس.

وضَفْدَعَ الرجُلُ: تقَبَّضَ. وَقيل: سَلَحَ، وَقيل: ضَرَطَ قَالَ جرير:

بِئْسَ الفوَارسُ يَا نَوَارُ مُجَاشِعٌ ... خُوراً إِذا أكَلُوا خَزِيراً ضَفْدعُــوا

والعِرَبْضُ: الضَّخْمُ، فَأَما أَبُو عُبيدٍ فَقَالَ: العَرِيْض، كَأَنَّهُ من الضخم.

والعِرَبْض والعِربْاضُ: البعيرُ القويُّ العريضُ الكَلْكَل.

والعَضَمَّر: الْبَخِيل الضَّيِّق.

والعُضْمُور: دَلْوُ المَنْجْنُونِ. وَفِي بعض النُّسخ: العُصْمُورُ.

والعَرْمَضُ والعِرْماضُ: الطُّحْلُبُ. قَالَ اللحياني: وَهُوَ الْأَخْضَر مثل الخطمِي يكون على المَاء قَالَ: وَقيل: العَرْمَضُ: الخُضْرَةُ على المَاء والطُّحْلُبُ: الَّذِي يكون كَأَنَّهُ نَسْجُ العنكبوت.

وعَرمَضَ المَاء عَرْمَضَةً وعِرمْاضاً: عَلاهُ العَرْمَضُ، عَن اللحياني: والعَرْمَضُ العِرْمِضُ - الأخيرةُ عَن الهجري - من شجر العضَاهِ.

والعَرْمَضُ أَيْضا: صغارُ السِّدرِ والارَاك عَن أبي حنيفةَ وانشد:

بالرَّاقصَاتِ على الكَلالِ عَشيَّةً ... تَغْشَى مَنابتَ عَرْمَضِ الظَّهْرانِ

والضَّلفَعُ والضَّلْفَعَةُ من النِّساءِ: الواسعَةُ الهَنِ.

وضَلْفَعٌ: موضعٌ.

والعَضْبَلُ: الصُّلْبُ، حَكَاهُ ابْن دُرَيْد عَن اللحياني، قَالَ: وَلَيْسَ بثَبْتٍ.
الْعين وَالضَّاد

العَضّ: الشد بالأسنان على الشَّيْء، وَكَذَلِكَ عَضُّ الْحَيَّة، وَلَا يُقَال للعقرب، لِأَن لدغها إِنَّمَا هُوَ بزناباها وشولتها. وَقد عَضِضْتُه وعَضِضْتُ عَلَيْهِ عِضّا، وعِضَاضا، وعَضِيضا، وعَضَّضْتُه: تميمية، وَلم يسمع لَهَا بآت على لغتهم.

والعَضّ بِاللِّسَانِ: أَن يتَنَاوَلهُ بِمَا لَا نبغي، وَالْفِعْل كالفعل، وَكَذَلِكَ الْمصدر. ودابة ذَات عَضِيض وعِضاض. قَالَ سِيبَوَيْهٍ: العِضَاض: اسْم كالشباب، لَيْسَ على " فَعَلَهُ فَعْلاً ".

وَفرس عَضُوض، وكلب عَضُوض، وناقة عَضُوض، بِغَيْر هَاء.

وَمَا ذاق عَضَاضا: أَي مَا يَعضُ عَلَيْهِ، قَالَ:

كأنَّ تَحْتِي بازِيا رَكَّاضَا ... أخْدَرَ خَمْسا لم يَذُقْ عَضَاضَا أخْدَرَ: أَقَامَ خمْسا فِي خدره.

وعَضّ الرجل بِصَاحِبِهِ عَضّا: لزمَه وَلَزِقَ بِهِ. وعَضّ الثقاف بأنابيب الرمْح عَضًّا، وعَضَّ عَلَيْهَا: لَزِمَهَا، قَالَ النَّابِغَة:

تَدْعُو قُعَيْنا وقدْ عَضّ الحديدُ بهَا ... عضَّ الثِّقافِ على صُمِّ الأنابِيبِ

وَهُوَ مثل مَا تقدم، لِأَن حَقِيقَة هَذَا الْبَاب اللُّزُوم واللزوق.

وأعضَّ الرمْح الثقاف: الزمه اياه. وأعَضّ المحجمة قَفاهُ: الزمها إِيَّاه، عَن اللَّحيانيّ.

وَرجل عِضّ: مصلح لمعيشته وَمَاله، لَازم لَهُ، حسن الْقيام عَلَيْهِ.

وعَضِضْتُ بِمَالي عُضُوضا، وعَضَاضة: لَزِمته.

والعِضّ: الشَّديد من الرِّجَال، وَقيل: الداهية قَالَ الْقطَامِي:

أحاديثُ مِن عادٍ وجُرْهُمَ جَمَّةٌ ... يُثَوِّرُها العِضّانِ: زَيُدٌ ودَغْفَلُ

يُرِيد: زيد بن الْكيس النمري، ودغفلا النسابة. والعِضُّ أَيْضا: السَّيئ الْخلق، قَالَ:

وَلم أكُ عِضّا فِي النَّدَامَى مُلَوَّمًا

وَالْجمع: أعْضَاض.

والعِضّ: العِضَاه. وَأَرْض مُعِضّةٌ: كَثِيرَة العِضَاه. وَقوم مُعِضُّون: ترعى ابلهم العِضّ.

والعُضّ: النَّوَى المرضوخ، تعلفه الْإِبِل، وَهُوَ علف أهل الْأَمْصَار، قَالَ الْأَعْشَى:

مِنْ سَرَاةِ الهِجانِ صَلَّبّها العُضُّ ... ورَعْىُ الْحِمَى وطُولُ الحِيالِ وَقَالَ أَبُو حنيفَة: العُضّ: الْعَجِين الَّذِي تعلفه الْإِبِل، وَهُوَ أَيْضا الشّجر الغليظ الَّذِي يبْقى فِي الأَرْض.

والعَضَاض كالعُضّ. والعَضَاض أَيْضا: مَا غلظ من النبت وعسا.

وأعَضّ الْقَوْم: أكلت ابلهم العُضّ أَو العَضاض، وَأنْشد:

أقولُ وأهْلِي مُؤْرِكُونَ وأهلُها ... مُعِضُّونَ: إِن سارَتْ فَكيف أسيرُ؟

وَقَالَ مرّة فِي تَفْسِير هَذَا الْبَيْت، عِنْد ذكر بعض أَوْصَاف العِضاه: ابل مُعِضَّة: ترعى العِضاه، فَجَعلهَا، إِذْ كَانَ من الشّجر لَا من العشب، بِمَنْزِلَة المعلوفة فِي أَهلهَا النَّوَى وَشبهه، وَذَلِكَ أَن العُضّ هُوَ علف الرِّيف، من النَّوَى، والقت، وَمَا أشبه ذَلِك، وَلَا يجوز أَن يُقَال من العِضَاه: مُعِضّ، إِلَّا على هَذَا التاويل. والمُعِضّ: الَّذِي تَأْكُل ابله العُضّ. والمؤرك: الَّذِي تَأْكُل ابله الْأَرَاك والحمض. والأراك: من الحمض.

قَالَ المتعقب: غلط أَبُو حنيفَة فِي الَّذِي قَالَه، وأساء تَخْرِيج وَجه كَلَام الشَّاعِر، لِأَنَّهُ قَالَ: إِذا رعى الْقَوْم العِضاهَ، قيل: الْقَوْم مُعِضُّون، فَمَا لذكره العُضَّ وَهُوَ علف الْأَمْصَار مَعَ قَول الرجل العِضَاه، وَأَيْنَ سُهَيْل من الفرقد؟ وَقَوله: " لَا يجوز أَن يُقَال من العضاه مُعِضّ إِلَّا على هَذَا التَّأْوِيل ": شَرط غير مَقْبُول مِنْهُ، لِأَن ثمَّ شَيْئا غَيره قبل. وَنحن نذكرهُ إِن شَاءَ الله تَعَالَى.

قَالَ أَبُو زيد فِي أول كتاب " الْكلأ وَالشَّجر ": العِضَاهُ: اسْم يَقع على شجر من شجر الشوك، لَهُ أَسمَاء مُخْتَلفَة، تجمعها العِضَاهُ، واحدتها عِضَاهَة؛ وَإِنَّمَا العِضَاهُ الْخَالِص مِنْهُ: مَا عظم مِنْهُ وَاشْتَدَّ شوكه، وَمَا صغر من شجر الشوك فانه يُقَال لَهُ: العِضّ والشِّرْسُ.

قَالَ ابْن السّكيت فِي " الْمنطق " " بعير عاضّ: ذَا كَانَ يَأْكُل العضّ، وَهُوَ فِي معنى عَضِهٍ، والعِضٌ: من العِضاه. يُقَال: بَنو فلَان مُعِضّون ي ترعى ابلهم العِضّ. وعَلى هَذَا التَّفْصِيل قَول من قَالَ: مُعِضُّون، يكون من العِضّ الَّذِي هُوَ نفس العِضاه، وَتَصِح رِوَايَته.

والعَضُوض من الْآبَار: الشاقة على الساقي فِي الْعَمَل. وَقيل: هِيَ الْبَعِيدَة القعر، أنْشد:

أوْرَدَها سَعْدٌ عَلىّ مُخْمِسَا ... بْئرًا عَضُوضاً وشِنانا يُبَّسا والعُضَاض: مَا بَين رَوْثَة الْأنف إِلَى اصله، قَالَ:

أعْدَمتُه عُضَاضَهُ والكَفَّا

والتَّعْضُوض: ضرب من التَّمْر، واحدته: تَعْضُوضَة؛ قَالَ أَبُو حنيفَة: التَّعضُوضَة: تَمْرَة طحلاء كَبِيرَة رطبَة صقرة لذيذة، من جيد التَّمْر وشهيه.

عض

1 عَضِضْتُهُ, and عَضِضْتُ عَلَيْهِ, (S, O, Msb, K,) and بِهِ (S, O, Msb,) third Pers\. عَضَّ, (S,) aor. ـَ (S, Msb, K,) i. e. يَعَضُّ, (ISk, S, O,) imp. عَضّ [i. e. عَضَّ and عَضِّ] and اِعْضَضٌ, (TA,) inf. n. عَضٌّ (Mgh, O, Msb, K) and عَضِيضٌ (O, K) and عُضَاضٌ, (TA, [see also عِضَاضٌ, below,]) [I bit it; or] I seized it, or took hold of it, with my teeth, (A, Mgh, Msb, K,) and pressed it therewith; (TA;) namely, a thing, (A,) or a morsel of food: (S, Msb:) or with my tongue; (A, K;) as, for instance, a serpent does; but not a scorpion; for this latter stings: (TA:) accord. to the Book of Verbs by IKtt, one also says عَضَضْتُ, aor. ـُ (Msb:) and [it has been asserted that] one says, (Msb, K,) though rarely, (Msb,) عَضَضْتُ, aor. ـَ (Msb, K:) it is said in the S [and O] that ISk cites AO as asserting that عَضَضْتُ, with fet-h [to the first ض] is a dial. var. [which obtained] among [the tribes of] Er-Ribáb: but, IB says, this is a mistranscription; for what ISk says, in the book entitled “ ElIsláh,” is, غَصِصْتُ بِاللُّقْمَةِ فَأَنَا أَغَصُّ بِهَا غَصَصًا قَالَ

أَبُو عُبَيْدَةَ وَغَصَصْتُ لُغَةٌ فِى الرِّبَابِ, with [the pointed غ and] the unpointed ص: to which [says SM] I add, that thus it is found in the handwriting of Aboo-Zekereeyà and of Ibn-El-Jawáleekee, in the “ Isláh ” of ISk, and they expressly assert that what is in the S is a mistranscription. (TA.) b2: عَضَّ الفَرَسُ عَلَى لِجَامِهِ [The horse champed his bit]. (Msb.) b3: It is said in the Kur [iii. 115], وَإِذَا خَلَوْا عَضَّوا عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الغَيْظِ (assumed tropical:) [and when they are alone, they bite the ends of the fingers by reason of wrath, or rage, against you]: meaning that, by reason of the vehemence of their hatred of the believers, they eat [or rather bite] their hands in wrath, or rage. (O, TA.) Yousay also, عَضَّ عَلَى يَدِهِ غَيْظًا (tropical:) [He bit his hand in wrath, or rage], when a man is inordinate in his enmity. (TA.) In like manner, it is said in the Kur [xxv. 29], وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ (tropical:) [And the day when the wrong-doer shall bite his hands]; meaning, in repentance and regret. (O, TA.) And it is said in a prov., عَضَّ عَلَى شِبْدِعِهِ, i. e. لِسَانِهِ (assumed tropical:) [He bit his tongue]: applied to the clement, or forbearing. (O, TA.) One says also, عَضَّ بِالْخَمْسِ, meaning He bit the fingers. (Ham p. 790.) b4: عَضَّ فِى العِلْمِ بِنَاجِذِهِ (tropical:) He confirmed his knowledge; made it sound. (Mgh.) b5: Mohammad said, عَلَيْكُمْ بِسُنَّتِى وَسُنَّةِ الخُلَفَآءِ الرَّشِدِينَ مِنْ بَعْدِى عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ, meaning (assumed tropical:) [Keep ye to my course of conduct, and the course of conduct of the orthodox Khaleefehs after me:] cleave ye, or hold ye fast, thereto. (Mgh, * Msb.) and you say, of a man, عَضَّ بِصَاحِبِهِ, (S, O, K,) aor. ـَ (S,) inf. n. عَضِيضٌ (S, O, K) and عَضٌّ, (TA,) (assumed tropical:) He kept, or clave, to his companion; (S, O, K;) he stuck to him: (TA:) and عَضَّهُ has the same, which is said to be the primary, signification; (TA;) or this signifies he seized him with his teeth, because the doing so is a means of cleaving. (IAth, TA.) You say also عضضت بِمَالِى, [so in the TA, without any vowel-signs to the verb,] inf. n. عُضُوضَةٌ and عَضَاضَةٌ, [to agree with which, the pret. by rule should be عَضُضْتُ,] (assumed tropical:) I clave, or held fast, to my property. (TA.) And عَضَّ فُلَانٌ بِالشَّرِّ (tropical:) Such a one kept, or clave, to evil, or mischief, and did not leave it. (A, TA.) b6: عَضَّهُ, (Aboo-'Is-hák, TA in art. همز,) or عَضَّهُ بِلِسَانِهِ, (A, TA, *) inf. n. عَضٌّ, (TA,) (tropical:) He defamed him; spoke evil of him; or backbit him. (Aboo-Is-hák, ubi suprà; A, TA.) b7: عَضَّ الثِّقَافُ بِأَنَابِيبِ الرُّمْحِ, and عَضَّ عَلَيْهَا, inf. n. عَضٌّ, (tropical:) The straighteninginstrument held fast to [or pinched] the internodal portions of the spear. (TA.) b8: عَضَّهُ القَتَبُ, inf. n. عَضٌّ, (tropical:) [The camel's saddle hurt him] as though it bit him. (IB.) b9: عَضَّهُمُ السِّلَاحُ (tropical:) [The weapon, or weapons, wounded them]. (O, TA.) b10: عَضَّهُ الأَمْرُ (tropical:) The thing, or affair, was, or became, severe, or distressing, or afflictive, to him. (A, TA.) And you say also, عَضَّتْهُ الحَرْبُ (A, O) and عَضَّتْ بِهِ (tropical:) War, or the war, was, or became, severe to him. (Ham p. 628. See an ex. voce رَحِيمٌ.) عَضُّ الزَّمَانِ and الحَرْبِ signify (tropical:) The severity, or rigour, of time, or fortune, and of war: or in these two cases, the former word is with ظ: (K:) or, accord. to IKtt and others, عَضّ and عَظّ are two dial. vars. (TA.) and عَضَّ, aor. ـَ inf. n. عَضِيضٌ, signifies also (assumed tropical:) He, or it, was, or became, strong, or hard; syn. اِشْتَدَّ and صَلُبَ: (IKtt, TA:) app. said of a man: (TA:) [or, thus used, it has a more comprehensive meaning; for] it is said in the S that عَضِضْتَ, addressed to a man, signifies (tropical:) thou becamest, or hast become, such as is termed عِضٌّ [q. v.]; and the like is said in the A; and Sgh adds [in the O] that its inf. n. is عَضَاضَةٌ. (TA.) b11: عَضَّتْهُ الأَسْفَارُ (tropical:) Travels rendered him experienced, or expert. (A, TA.) And one says, عَضَّتْهُ الأَمُورُ بِأَضْرَاسِهَا وَأَكَلَتْهُ حَتَّى عَرَّفَتْهُ (assumed tropical:) [The management of affairs rendered him experienced so that they taught him]. (A in art. جرس.) 2 عضّضهُ, inf. n. تَعْضِيضٌ, [He bit him, or it, much, or frequently,] a word of the dial. of Temeem. (TA.) You say, فُلَانٌ يُعَضِّضُ شَفَتَيْهِ Such a one bites (يَعَضُّ) his lips much, or often, by reason of anger. (S.) And, of an ass, عَضَّضَتْهُ الحُمُرُ The asses bit him much, (O, K,) and lacerated him with their teeth. (O.) b2: [and hence,] عضّض He jested with his girl, or young woman. (IAar, O, K.) A2: Also عضّض, (inf. n. as above, IAar,) (assumed tropical:) He drew water from a well such as is termed عَضُوضٌ. (IAar, O, K.) A3: And He fed his camels with [the provender termed] عُضّ. (IAar, O, K.) 3 عَاضَّتِ الدَّوَابُّ, (K, * TA,) inf. n. عِضَاضٌ (S, K) and مُعَاضَّةٌ, (S,) The beasts bit one another. (S, * K, * TA.) And in like manner you say, هُمَا

↓ يَتَعَاضَّانِ They two bite each other. (S.) b2: [Hence the saying,] عَاضَّ القَوْمُ العَيْشَ مُنْذُ العَامِ فَاشْتَدَّ عِضَاضُهُمْ i. e. عَيْشُهُمْ [app. meaning The people, or company of men, have grappled with life during this year, and their life has been strait, or difficult, or hard]. (S.) [See عِضَاضُ عَيْشٍ.]4 أَعْضَضْتُهُ الشَّىْءَ I made him to bite the thing; or to seize it, or take hold of it, with his teeth. (S, * O, K.) b2: It is said in a trad., مَنْ تَعَزَّى

بِعَزَآءِ الجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ وَلَا تَكْنُوا (S, * Mgh, Msb, K) i. e. Whoso asserteth his relationship [of son] in the manner of the people of the Time of Ignorance, meaning by saying, in crying out for aid or succour, يَا لَفُلَانٍ, (Mgh and Msb in art. عزو,) and exclaiming, أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ, (Msb,) say ye to him اِعْضَضْ بِأَيْرِ أَبِيكَ, (Mgh, O, L, Msb,) or اعضض أَيْرَ أَبِيكَ, (K,) [Bite thou the اير of thy father,] and use not a metonymical term for it, by saying هن for اير. (Mgh, O, L, K.) b3: أَعْضَضْتُهُ سَيْفِى (tropical:) [I made my sword to wound him;] I smote him with my sword. (S, O, K.) And أَعَضَّ السَّيْفَ بِسَاقِ البَعِيرِ (tropical:) [He made the sword to wound the thigh, or shank, of the camel]. (A, TA.) And أَعَضَّ المَحَاجِمَ قَفَاهُ (Lh, A, O *) (tropical:) He made the cupping-instruments to cleave to the back of his neck. (Lh.) A2: أَعَضَّتِ البِئْرُ (assumed tropical:) The well became such as is termed عَضُوضٌ. (S, O, K.) A3: أَعَضُّوا Their camels ate [the provender called]

عُضّ: (S, O, K:) and their camels pastured upon [the trees called] عِضّ, (S, O,) or عَضَاض. (L.) b2: And اعضّت الأَرْضُ The land abounded with عِضّ, (S, O,) or عُضّ, (K,) or both. (TA.) 6 تَعَاْضَّ see 3.

عُضٌّ The provender, or fodder, of the people of the cities or towns; such as the dregs of sesamegrain from which the oil has been expressed, and crushed date-stones: (S, O, TA:) or dough with which camels are fed: (AHn, O, K:) and [the trefoil called] قَتّ, (AHn, O, K,) i. e. فِصْفِصَة: (AHn, O:) and barley and wheat, not mixed with any other thing: (AA, O, K:) or date-stones (K, TA) crushed, (TA,) and قَتّ, (K, TA,) with which camels are fed: (TA:) and thick, or course, trees [or shrubs] remaining in the earth: (AA, O, K;) as also ↓ عَضَاضٌ: (AA, O:) or date-stones (K, TA) crushed, (TA,) and dough: (K, TA:) and barley (K, TA) with one of those two things; (TA;) but 'Alee Ibn-Hamzeh disallows its application to date-stones: (IB, TA:) or thick, large firewood, collected: (K, TA:) and dry herbage (K, TA) with which beasts are fed. (TA.) [See an ex. in a verse cited in art. صلب, conj. 2.] b2: See also the next paragraph, last sentence, in two places.

عِضٌّ [is of the measure فِعْلٌ, in the sense of the measure فَاعِلٌ in some cases, and in the sense of the measure مَفْعُولٌ in other cases; but appears to have only tropical significations]. b2: (tropical:) A lock that will scarcely open; or that is not near to opening; expl. by لَا يَكَادُ يَنْفَتِحُ: (S, A, O, K:) or that will not open. (TA.) b3: (tropical:) One who keeps close to his property: (TA:) a man who improves his means of subsistence and his property, attends closely to it, and manages it well: (L:) or a manager of property: (K:) or عِضُّ مَالٍ signifies one who manages property well: (A:) or who manages property rigorously. (S, O.) b4: (tropical:) Niggardly, tenacious, or avaricious: (K, TA:) for a man's keeping close to his property generally courses him to fall into niggardliness: or such a person is likened to a lock that will not open. (TA.) b5: (tropical:) Evil in disposition; (Lth, O, K, TA;) bad, wicked or malignant. (TA.) b6: (tropical:) A strong man; (IAar, T, A, K;) as also ↓ عَضْعَضٌ. (IAar, T, TA.) It is said in the A that العَضِيضُ and العِضُّ signify الشَّدِيدُ: and in one place in the K, that العَضِيضُ signifies العَضُّ الشَّدِيدُ: and by Sgh, in his two books, [the O and TS,] as on the authority of IAar, that العَضْعَضُ signifies العَضُّ الشَّدِيدُ: but the correct reading is that which is given in the T, with which other lexicons agree. (TA.) b7: (tropical:) Having strength, or power, sufficient for a thing. (K.) You say, هُوَ عِضُّ سَفَرٍ (tropical:) He has strength, or power, sufficient for travel: (S, A, O:) he is rendered experienced, or expert, by travels: of the measure فِعْلٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ. (A, TA.) And عِضُّ قِتَالٍ (tropical:) Having strength, or power, sufficient for fight. (TA.) b8: (assumed tropical:) An equal in courage, or generally; or an opponent, or adversary; syn. قِرْنٌ: (O, K:) of another; (TA;) as also ↓ عَضِيضٌ. (TA.) [See the latter, below.] b9: (assumed tropical:) Cunning, or intel-ligent, or skilful and knowing, and contentious; in the sense of the measure فَاعِلٌ, because such a person defames, or speaks evil of, or backbites, others: (A, TA:) (tropical:) understanding and knowing obscure, or abstruse, things: (A, TA:) (assumed tropical:) eloquent, and cunning or intelligent or skilful and knowing: (S, O, K:) and [simply] (assumed tropical:) cunning; syn. دَاهٍ; applied to a man: (S, O:) or (assumed tropical:) very cunning; syn. دَاهِيَةٌ: (K:) pl. [of mult.] غُضُوضٌ (O, K) and [of pauc.] أَعْضَاضٌ. (TA.) A2: Also i. q. شِرْسٌ, i. e. (Az, S, O) Such as are small, of thorny trees, (Az, S, O, K,) as the شُبْرُم and حَاج and شِبْرِق and لَصَف and عِتْر and the smaller قَتَاد (Az, S, O) and كَلْبَة and نُغْر [app. a mistranscription]; (Az, TA;) as also ↓ عُضٌّ, (K, TA,) accord. to AHn: (TA:) or the طَلْح and عَوْسَج and سَلَم and سَيَال and سَرْح and عُرْفُط and سَمُر and شَبَهَان and كَنَهْبَل; (K, TA;) as also ↓ عُضٌّ: (CK:) or the عوسج and سيال and عرفط and سمر and كنهبل are of the trees called عِضَاه [q. v.]. (Az, TA.) عَضَّةٌ [A bite]. (A and TA voce صَمَّمَ, q. v.) عَضَاضٌ (Ibn-Buzurj, S, A, O, K) and ↓ عَضُوضٌ (Ibn-Buzurj, S, O, K) and ↓ مَعْضُوضٌ (Ibn-Buzurj) A thing to be bitten (Ibn-Buzurj, S, A, O, K) and eaten. (S, O, K.) You say, مَا أَتَانَا مِنْ عَضَاضٍ, and ↓ عَضُوضٍ, and ↓ مَعْضُوضٍ, He brought not to us anything that we might bite. (Ibn-Buzurj.) And ↓ مَا عِنْدَنَا عَضُوضٌ and عَضَاضٌ, We have not what is to be bitten and eaten. (S, O.) And مَا ذُقْتُ عَضَاضًا I have not tasted a thing to be bitten. (A.) b2: Also عَضَاضٌ, Trees [or shrubs] that have become thick, or coarse. (K:) or plants that have become thick, or coarse, and dry, or tough, and hard. (TA.) See also عُضٌّ.

A2: See also the next paragraph, in two places.

عِضَاضٌ, (ISk, S, Msb, K,) with kesr, (S, Msb,) like كِتَابٌ, (K,) or ↓ عَضَاضٌ, (Sb, A,) like سَحَابٌ, (A,) a subst., like سَيَابٌ, not an inf. n., (Sb,) and ↓ عَضِيضٌ, (ISk, S, Msb,) The act, or fault, of biting, (S, * Msb, * K, * TA,) in a beast, (ISk, A, TA,) or a horse. (Msb, K.) You say (Yaakoob, S, TA) to the purchaser of a beast, when selling it, (TA,) بَرِئْتُ إِلَيْكَ مِنَ العِضَاضِ, and ↓ العَضِيضِ, (Yaakoob, S, O, TA,) i. e. [I am irresponsible to thee for] its biting men; (TA;) or هٰذِهِ الدَّابَّةِ ↓ مِنْ عَضَاضِ [for the biting of this beast]. (A.) And ↓ دَابَّةٌ ذَاتُ عَضِيضٍ and عِضَاضٍ

[A beast having a fault of biting]. (TA.) A2: فُلَانٌ عِضَاضُ عَيْشٍ (assumed tropical:) Such a one endures distress, or affliction, with patience. (S, O, K.) عَضُوضٌ A horse that bites; (S, O, Msb;) [i. e. that has a habit of biting; or that bites much; as the form of the word indicates;] and a camel; as also ↓ عَضَّاضٌ. (TA.) b2: (assumed tropical:) A bow having its string cleaving, or sticking, to its كَبِد [or handle]. (A, O, K. [Omitted in the TA.]) b3: (assumed tropical:) A woman narrow in the فَرْج, (O, * K, TA,) so that the ذَكَر will not penetrate into it; (TA;) as also ↓ تَعْضُوضَةٌ: (K:) the latter is thought by Az to have this signification. (O, TA.) b4: (tropical:) A well that is deep, or having its bottom distant, (S, A, O, L, K,) and narrow, (S, O,) from which one draws by means of the سَانِيَة; (S, O, L;) as though it bit the water-drawer by the distress which it occasions him; (A;) and in like manner a water; (L;) and waters; as also ↓ عَضِيضٌ: (“ Nawádir ” of AA:) or a well distressing to the water-drawer: (TA:) or a well having much water: (O, K:) pl. عُضُضٌ, (as in some copies of the S and K, and in the O and TA,) or عُضَضٌ, (as in other copies of the S and K,) and عِضَاضٌ. (K.) b5: (tropical:) Severe; grievous; distressing; afflictive: applied to time, or fortune; (S, A, O, K;) and to war. (TA.) b6: (tropical:) Unjust, or tyrannical, rule, or dominion; (A, O, K, TA;) as though the subjects thereof were bitten; (O, TA;) an intensive epithet. (TA.) b7: (tropical:) A calamity; a misfortune. (O, L, K, TA.) A2: See also عَضَاضٌ, in three places.

عَضِيضٌ: see عِضَاضٌ, in three places.

A2: (assumed tropical:) An associate; a companion: or an equal in age: syn. قَرِينٌ: (O, K:) of another. (O, TA.) See also عِضٌّ. b2: Applied to waters, i. q. عَضُوضٌ, q. v. (“ Nawádir ” of AA.) b3: In the A and K, written by mistake for عَضْعَضٌ, as mentioned above, voce عِضٌّ. (TA.) عَضَّاضٌ: see عَضُوضٌ, first signification.

عَضْعَضٌ: see عِضٌّ.

عَاضٌّ A camel that feeds upon the trees called عِضّ. (ISk, S, O.) تَعْضُوضٌ A sort of black dates, (S, O, K,) sweet, (K,) very sweet, the place of origin of which is Hejer: (S, O:) n. un. with ة: (S, O, K:) which latter is said by AHn to be a date of a colour like that of the spleen, large, succulent, melliferous, luscious: and [also a tree producing such dates; for] he mentions his having been told that the تَعْضُوضَة bears, in Hejer, a thousand pounds, of the weight of the pound of El-'Irák. (O.) تَعْضُوضَةٌ, n. un. of تَعْضُوضٌ [q. v.]. b2: See also عَضُوضٌ, third signification.

مَعَضٌّ [lit. A place in which to bite. b2: and hence,] i. q. مُسْتَمْسَكٌ (tropical:) [A place in which, or on which, to lay hold: and a thing on which to lay hold]. (S, A, O, Msb.) So in the saying مَا لَنَا فِى الأَرْضِ مَعَضٌّ (tropical:) [There is not for us, in the earth, any place in which, or on which, to lay hold; meaning, in which to settle]. (A, TA.) And in the saying مَا لَنَا فِى هٰذَا الأَمْرِ مَعَضٌّ (tropical:) [There is not for us, in this affair, anything on which to lay hold]. (S, O, Msb, * TA.) مُعِضٌّ One whose camels feed upon [the trees called] عِضّ (S, O) [and upon عُضّ also: see the verb]. b2: And أَرْضٌ مُعِضَّةٌ Land abounding with [the trees called] عِضّ (S) [and with عُضّ].

حِمَارٌ مُعَضَّضٌ An ass bitten much by other asses, (O, K,) and lacerated with their teeth. (O.) مَعْضُوضٌ [pass. part. n. of 1; Bitten: &c.] b2: See also عَضَاضٌ, in two places.

نقق

ن ق ق

أرّقني نقيق الضفادع و" أروى من النقّاقة ": من الــضّفدع، وقد نقّت ونقنقت. ونقنق الظليم، وهو النقنق. وكأن أعناقهم أعناق النّقانق.

نقق


نَقَّ(n. ac. نَقِيْق)
a. Croaked; clucked (hen).
b. Mewed.
c.(n. ac. نَقّ) [ coll. ], Grumbled.

نَقّ
a. [ coll. ], Croaking; murmurings
complaints.
نَقَّاْقa. Frog.
b. [ coll. ], Grumbler.

نَقَّاْقَةa. see 28 (a)
ن ق ق: (نَقَّ) الْــضِفْدَعُ وَالْعَقْرَبُ وَالدَّجَاجَةُ يَنِقُّ بِالْكَسْرِ (نَقِيقًا) أَيْ صَوَّتَ. وَرُبَّمَا قِيلَ لِلْهِرِّ أَيْضًا. 
(نقق) - في رجَز مُسَيلِمة:
... كَمْ تَنِقِّينْ *
النَّقِيق: صَوْت الــضِّفْدَع، فإذا مَدّ ورجَّع فقد نقْنَقَه، والدَّجاج يُنَقْنِق ولا يَنِقّ.
[نقق] نه: في رجز مسيلمة:
يا ضفدع "نقى" كم تنقين
النقيق: صوت الــضفدع، فإذا رجع صوته قيل: نقنق. وفيه: ودايس و"منق"، قيل: يرويه أهل الحديث بكسر نون، فإن صحت فهو من النقيق: الصوت، تريد أصوات المواشي، تصفه بكثرة الأموال، من أنق: صار ذا نقيق، أو دخل في النقيق.
[نقق] نق الــضفدع والعقرب والدجاحة، ينبق نقيقا،، أي صوت. قال جرير: كأنَّ نَقيقَ الحَبِّ في حاوِيائِهِ فَحيحُ الأفاعي أو نَقيقُ العقاربِ وربَّما قيل للهرّ أيضاً. وأنشد أبو عمرو: أطعمت راعى من اليهير فظل يبكى حبجا بشر خلف استه مثل نقيق الهر والنقاقة: الــضفدعــة. والنقنقة: صوتها إذا ضوعف. والدجاجة تنقنق للبيض، وكذلك النعامة. والنقنق بالكسر: الظليم، والجمع النقانق.
نقق
نَقَّ نَقَقْتُ، يَنِقّ، انْقِقْ/ نِقَّ، نقيقًا، فهو ناقّ
• نقَّتِ الدّجاجةُ والــضِّفدعُ ونحوُهما: صاتت "سمع الضفادعَ تنِقّ فأخذ يحاكيها" ° نقَّت ضَفادِعُ بطْنِهُ/ نقَّت عصافيرُ بطْنِهُ: جاعَ. 

نَقّاق [مفرد]: صيغة مبالغة من نَقَّ: كثير التَّشكِّي والتذمُّر والاحتجاج "ولدٌ نقَّاق" ° امرأةٌ نقّاقة: كثيرة السؤال ملحّة فيه.
• النَّقَّاق: الــضُّفدع (صفة غالبة). 

نَقيق [مفرد]:
1 - مصدر نَقَّ.
2 - صوت الــضِّفْدَع "أرّقه نقيقُ الضّفادِع". 
(ن ق ق) و (ن ق ن ق)

نق الظليم والدجاجة والحجلة والرخمة والضفادع وَالْعَقْرَب تنق نقيقا.

ونقنق: صَوت.

ونق الــضفدع، ونقنق: كَذَلِك. وَقيل: هُوَ صَوت يفصل بَينه مد وترجيع.

وضفدع نقاق، ونقوق. وَجمع النقوق: نقق قَالَ رؤبة:

إِذا دنا مِنْهُنَّ انقاض النقق

ويروى: النقق، على من قَالَ: " جدد " فِي " جدد "، وَمن قالك " رسل " قَالَ: " نق " انشد ثَعْلَب:

على هنين وهنات نق

والنقاق: الــضفدع، صفة غالبة تَقول الْعَرَب: اروى من النقاق: أَي الــضفدع.

والنقنق: الظليم.

والنقنق أَيْضا: الْخَشَبَة الَّتِي يكون عَلَيْهَا المصلوب.

ونقنقت عينه: غارت. حَكَاهُ يَعْقُوب. وَقَالَ غَيره: تقتقت، بتاءين، وَهُوَ تَصْحِيف.

نقق: نَقَّ الظَّليمُ والدجاجةُ والحَجَلةُ والرَّخَمةُ والضَّفادع

والعقرب تَنِقُّ نَقيقاً ونَقْنَقَ: صوَّت؛ قال جرير يصف الخنزير والحَبّ في

حاويائه:

كأَنَّ نَقِيقَ الحَبِّ في حَاوِيائه

فَحِيح الأَفَاعِي، أَو نَقِيق العَقارب

والدجاجة تُنَقْنِقُ للبيض ولا تنِقُّ لأنها ترجِّع في صوتها، ونقَّت

الدجاجة وتَقْنَقت؛ ومنه قول يزيد بن الحَكَم:

ضفادِعُها غَرْقَى لَهُنَّ نَقِيقُ

وقيل: النَّقِيقُ والنَّقْنَقةُ من أَصوات الضفادع يفصل بينهما المَدّ

والترجيع، والدجاجة تُنَقْنِقُ للبيض، وكذلك النعامة. ونَقَّ الــضِّفْدَع

ونَقْنَق: كذلك، وقيل هو صوت يفصل بينه مدّ وترجيع. وضفدع نَقَّاق

ونَقُوق، وجمع النَّقُوق نُقُق؛ قال رؤْبة:

إذا دَنا منهنَّ أَنقاضُ النُّفُقْ

ويروى النُّقَق على من قال جُدَد في جُدُد، ومن قال رُسْل قال نُقّ؛

أَنشد ثعلب:

على هنين وهَنَات نُقّ

والنَّقَّاق: الــضفدع، صفة غالبة؛ تقول العرب: أَرْوَى من النَّقَّاق أَي

الــضفدع. والنَّقَّاقة: الــضفدعــة؛ والنَّقْنَقة: صوتها إذا ضُوعِف وربما

قيل ذلك للهِرِّ أَيضاً؛ وأَنشد أَبو عمرو:

أَطعَمْت راعِيَّ من اليَهْيَرِّ،

فظَلَّ يَبْكي حَبِجاً بشَرِّ،

خلف اسْتِهِ مثل نَقيق الهِرِّ

وفي رِجْزِ مسيلمة: يا ضِفْدَع نقّي كم تنقّين النَّقِيقُ صوت الــضفدع،

وإذا رجّع صوته قيل نَقْنَق. وفي حديث أُم زرع: ودايِسٍ ومُنِقّ؛ قال

أَبو عبيد: هكذا رواه أَصحاب الحديث ومُنِقّ، بالكسر، قال: ولا أَعرف

المُنِقّ، وقال غيره: إن صحت الرواية فيكون من النَّقِيق الصوت، يريد أَصوات

المواشي والأنعام تصفه بكثرة أَمواله، ومُنِقّ من أَنَقَّ إذا صار ذا

نَقِيقٍ أو دخل في النقيق. وفي رواية أُخرى: دايس للطعام ومنِقّ؛ وقال أَبو

عبيد أَيضاً: إنما هو مُنَقٍّ من نقَّيت الطعام.

والنَّقْنَقُ: الظليم، والنِّقْنِقُ، والجمع النَّقانِقُ.

والنِّقْنيقُ: الخشبة التي يكون عليها المصلوب. ونَقْنَقَتْ عينُه

نَقْنقةً: غارت؛ كذا حكاه يعقوب في الأَلفاظ؛ وأَنشد الليث:

خُوص ذوات أَعْيُنٍ نَقانِقِ،

خُصّتْ بها مجهولة السَّمالِقِ

وقال غيره: نَقْنقَتْ بالتاء وأَنكره ابن الأَعرابي وقال: نَقْتَق،

بالتاء، هَبَطَ، وفي المصنف تَقْتَقَت، بتاءين، قال ابن سيده: وهو

تصحيف.

نقق
{نقَّ الــضِّفْدِعُ} ينِقُّ {نَقيقاً: صاحَ. وَفِي الصِّحاح: صوّت. وَفِي العُباب: صاحَتْ. وَمن خُرافاتِ مُسَيْلِمَة الكذّاب يَا ضِفْدع،} - نِقّي كم {تنقِّين، لَا الشّرابَ تَمْنَعين، وَلَا الماءَ تُكدِّرين. وَقَالَ العُلَيْكِمُ الكِنْديّ يصِف امْرَأَة: تُسامِر الــضِّفْدِعَ فِي} نَقيقِها وَكَذَا العَقْرَبُ، والدّجاجةُ، والهِرُّ، والحَجَلة، والرّخَمَة، والظّليمُ. قَالَ جرير:
(كأنّ {نَقيقَ الحَبِّ فِي حاوِيائِه ... فَحيحُ الأفاعي أَو نَقيقُ العقارِبِ)
وَأنْشد أَبُو عمْرو: أطْعَمْتُ راعيَّ من اليَهْيَرِّ فظلّ يَبْكي حَبِجاً بشَرِّ خلْفَ اسْتِه مثلُ نَقيقِ الهِرِّ} والنَّقّاقَة: الــضِّفْدِعَــة {والنّقّاق: الــضِّفْدِعُ، صِفَة غالِبَة، تَقول الْعَرَب: أرْوَى من النّقّاق.} والنّقْنَقَة: صوتُها إِذا ضُوعِفَ كَمَا فِي الصِّحاح، أَي: إِذا فصَل بينَ بمَدٍّ وترْجيعٍ. ويُقال: الدّجاجةُ {تُنَقْنِقُ للبَيْض، وَلَا تَنِقُّ، لأنّها تُرجِّع فِي صوتِها.} والنِّقْنِق، كزِبْرِج: الظّليم، أَو النافِرُ، أَو الخَفيفُ. قَالَ ذُو الرُمّة يصِف الظّليم:
(يُخَيِّلُ فِي المرْعَى لهُنّ بنَفْسِه ... مُصَعْلَكُ أعْلى قُلّةِ الرّأسِ {نِقْنِقُ)
وَقَالَ امْرُؤ القيْس:
(كأنّي ورَحْلي والقنانَ ونُمرُقِي ... على يرْفَئيٍّ ذِي زَوائدَ نِقْنِقِ)
وَقَالَ أَبُو عمْرو:} نقْنَق فِي صوتِه وَهِي بِهاءٍ. قَالَ: وَيُقَال:! نقْنَقَت عيْنُه 
أَي: غارَت وَأنْشد لحَبيبٍ العَنْبَريّ: خُوصٍ ذَواتِ أعيُنٍ {نقانِقِ جُبْتُ بهَا مجْهولَة السّمالِقِ وَهَكَذَا أنشَده اللّيثُ فِي العيْنِ، ويعْقوبُ فِي الألْفاظِ، ومرّ لَهُ ذَلِك بعَيْنِه فِي ت ق ت ق. وَمِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: ضِفْدِعٌ} نَقوقٌ، والجمعُ {نُقُقٌ، كعُنُق. قَالَ رؤبة: إِذا دنا منهُنّ أنقاضُ} النُّقُقْ)
ويُروى أَيْضا: النُّقَق بضمّ ففَتْح على من قَالَ: جُدَدٌ فِي جُدُدٍ، ويُجْمع أَيْضا على {نُقٍّ، أنْشد ثعْلب: على هَنين وهَناتٍ} نُقِّ وكأنّ أعناقَهم أعناقُ النّقانِق، أَي: طَوِيلَة. {والنِّقْنيقُ، بِالْكَسْرِ: الخشَبةُ الَّتِي يكونُ عَلَيْهَا المصْلوبُ. وأنقّ: إِذا صارَ ذَا} نَقيق، أَو دخَل فِي النَّقيقِ. وَمِنْه رِوايةُ بعْضِ المُحدِّثين فِي حَدِيث أمِّ زرْعٍ. ودايِسٍ {ومُنِقّ بكسْر النّون. قَالَ أَبُو عُبيد: وَلَا أعرِفُ المُنِقَّ. وَقَالَ غيرُه: إِن صحّت الرّوايةُ فَيكون من} النّقيق الصّوت، يُرِيد أصواتَ المَواشي والأنْعام، تصِفُه بكثْرة أَمْوَاله.
! والنّقْنَقَةُ: الأكلُ قَليلاً، عاميّة مولَّدة. وَمِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: نقْتَق، أَي: هبَط، هَكَذَا ضبَطَه ابنُ الأعرابيّ بالنُّون، وبينَ القافين تَاء. وَقَالَ غيرُه: نقْتَقَتْ عينُه: غارت، وَأنْكرهُ ابنُ الْأَعرَابِي.
وَفِي المُصَنَّفِ لأبي عُبَيد: تقْتَقَت، بتاءَيْن. قَالَ ابنُ سيدَه: وَهُوَ تصْحيفٌ، وَقد مرّ البحْثُ فِيهِ فِي تقْتَقَ فراجِعْه.

درهم

درهم


دَرْهَمَ
a. Produced round leaves like the dirhem.

دِرْهَم
(pl.
دَرَاْهِمُ)
a. Drachm, dram, eighth part of an ounce.
b. Dirhem: silver coin.

دَرْوِيْش (pl.
دَرَاْهِيْمُ), P.
a. Dervish.
د ر هـ م : (الدِّرْهَمُ) فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ وَكَسْرُ الْهَاءِ لُغَةٌ فِيهِ، وَرُبَّمَا قَالُوا: (دِرْهَامٌ) وَجَمْعُ الدِّرْهَمِ (دَرَاهِمُ) وَجَمْعُ الدِّرْهَامِ (دَرَاهِيمُ) . 
درهم: الدَّرهمُ والدِّرْهِمُ لغتان. ورجل مُدَرْهَمٌ: كثير الدّراهم، أدْرَهَمَّ الشَّيخ أدرِهْماماً، أي كَبرِ. قال :

والله لا أسأمُ حتّى تَسأمُوا ... أو أَدْرَهِمَّ هَرَماً أو تهرموا 
درهم: دِرْهم. الدرهم الأسود في القاهرة يساوي ثلاثة دراهم ناصرية (المقري 1: 694) وقد ذكر في ابن خلكان (8: 21) وزيشر (20: 498). ويوجد في مراكش درهم كبير ويساوي ثمانية مرابطي، ودرهم صغير وهو يساوي أربعة مرابطي. (توريس ص83).
دريهم: نسيج حريري وقطني (غدامس ص40). ويغلب على ظني أن الكلمة هي دَرَاهم وأنها تطلق على نسيج ذي أشكال مدورة تشبه الدراهم. انظر مُدرهم. وانظر كذلك دَرْهَم في معجم لين.
مُدَرْهَم. دراهم مدرهمة: دراهم منقودة مصكوكة، مقابل الدفع غلة. (معجم البلاذري).
ومَدَرْهم: مزين بأشكال مستديرة تشبه الدراهم (المقري 2: 559).
ومُدَرْهم: له شكل الدرهم أي مستدير (راجع لين مادة دَرْهَم). ففي (ابن البيطار 1: 71) هي حشيشة ذات ورق مدرهم. وانظر ابن العوام (1: 473) ففيه: وهي مثل الدرهم المستدير.
ومُدَرْهم: لامع لمعان الدرهم ففي المقري (3: 27): والزهر بين مدرهم ومُدّنر.
درهـم
دِرْهَم [مفرد]: ج دَراهِمُ:
1 - جُزْءٌ من اثني عشر جزءًا من الأوقيّة (وحدة وزن).
2 - عملة فضيِّة قديمة مضروبة للمعاملة " {وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ} " ° عَبْدُ الدَّراهِم: مُحِبُّ المال.
3 - (قص) عملة نقديّة عربيّة مُستعملة في الإمارات وقطر وليبيا والمغرب وموريتانيا، ويختلف سعرها بحسب البلد. 

دُرَيْهمات [جمع]: مف دُرَيْهِم:
1 - تصغير دَراهِمُ.
2 - مبالغُ نقدِيَّةٌ ضئيلةُ القيمة "لم يَبْقَ في جيبي سِوَى دُرَيهمات قليلة". 
(د ر هـ م) : (الدِّرْهَمُ) اسْمٌ لِلْمَضْرُوبِ الْمُدَوَّرِ مِنْ الْفِضَّةِ كَالدِّينَارِ مِنْ الذَّهَبِ (وَقَوْلُهُ) الْمُعْتَبَرُ مِنْ الدَّنَانِيرِ وَزْنُ الْمَثَاقِيلِ وَفِي الدَّرَاهِمِ وَزْنُ سَبْعَةٍ (قَالَ الْكَرْخِيُّ) فِي مُخْتَصَرِهِ وَهُوَ أَنْ يَكُونَ الدِّرْهَمُ أَرْبَعَةَ عَشَرَ قِيرَاطًا وَتَكُونَ الْعَشَرَةُ وَزْنَ سَبْعَةِ مَثَاقِيلَ وَالْمِائَتَانِ وَزْنَ مِائَةٍ وَأَرْبَعِينَ مِثْقَالًا وَكَانَتْ الدَّرَاهِمُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثِقَالًا مَثَاقِيلَ وَخِفَافًا طَبَرِيَّةً فَلَمَّا ضُرِبَتْ فِي الْإِسْلَامِ جَمَعُوا الثَّقِيلَ وَالْخَفِيفَ فَجَعَلُوهُمَا دِرْهَمَيْنِ فَكَانَتْ الْعَشَرَةُ مِنْ هَذِهِ الدَّرَاهِمِ الْمُتَّخَذَةِ وَزْنَ سَبْعَةِ مَثَاقِيلَ (وَذَكَرَ) أَبُو عُبَيْدٍ فِي كِتَابِ الْأَمْوَالِ أَنَّ هَذَا الْجَمْعَ وَالضَّرْبَ كَانَ فِي عَهْدِ بَنِي أُمَيَّةَ وَطَوَّلَ الْقَوْلَ فِيهِ وَهُوَ فِي الْمُعْرِبِ.

درهم: المُدْرَهِمُّ: الساقط من الكِبَرِ، وقيل: هو الكبيرُ السِّنِّ

أَيّاً كان. وقد ادْرَهَمَّ يَدْرَهِمُّ ادْرِهْماماً أَي سقط من الكبر؛

وقال القُلاخُ:

أَنا القُلاخُ في بُغائي مِقْسَما،

أَقْسمْتُ لا أَسْأَمُ حتى يَسْأَما،

ويَدْرَهِمَّ هَرَماً وأَهْرَما

وادْرَهَمَّ بصرُه: أَظلم. والدِّرْهَمُ والدِّرْهِمُ: لغتان، فارِسِيّ

مُعَرَّبٌ مُلْحَقٌ ببناء كلامهم، فدِرْهَمٌ

كهِجْرَعٍ، ودِرْهِمٌ، بكسر الهاء، كحِفْرِدٍ، وقالوا في تصغيره

دُرَيْهِيم، شاذة، كأَنَّهم حَقَّرُوا دِرْهاماً، وإن لم يتكلموا به؛ هذا قول

سيبويه، وحكى بعضهم دِرْهام، قال الجوهري: وربما قالوا دِرْهام؛ قال

الشاعر:لو أَنَّ عِنْدي مائتي دِرْهامِ،

لجاز في آفاقِها خاتامي

(* قوله «لو أن عندي إلخ» في التكملة ما نصه: هذا الإنشاد فاسد،

والرواية:لو أن عندي مائتي درهام * لابتعت داراً في بني

حراموعشت عيش الملك الهمام * وسرت في الأرض بلا

خاتام).وجمع الدِّرْهَمِ دَراهِمُ؛ ابن سيده: وجاء في تكسيره الدَّراهِيمُ؛

وزعم سيبويه أَن الدَّراهِيمَ إنما جاء في قول الفرزدق:

تَنْفِي يَداها الحَصى في كلِّ هاجِرَةٍ،

نَفْيَ الدَّراهِيمِ تَنْقادُ الصَّياريفِ

قال ابن بري: شَبَّهَ خروج الحصى من تحت مَناسِمِها بارتفاع الدراهم عن

الأَصابع إذا نُقِدَتْ. ورجل مُدَرْهَمٌ، ولا فعل له، أَي كثير

الدَّراهِمِ؛ حكاه أَبو زيد، قال: ولم يقولوا دُرْهِمَ؛ قال ابن جنتي: لكنه إذا

وجد اسم المفعول فالفعل حاصِلٌ.

ودَرْهَمَتِ الخُبَّازى: استدارت فصارت على أشكال الدَّراهِمِ، اشتقوا

من الدراهِمِ فِعْلاً وإن كان أَعجميّاً. قال ابن جني: وأَما قولهم

دَرْهَمَتِ الخُبَّازى فليس من قولهم رجل مُدَرْهَمٌ.

درهم

Q. 1 دَرْهَمَتْ, said of the خُبَازَى [or mallow], (K, TA,) It became round [in its leaves]; (TA;) its leaves became like [the silver coins called]

دَرَاهِم. (K.) Q. 4 اِدْرَهَمَّ, (S, K,) inf. n. اِدْرِهْمَامٌ, (S,) He (a man, TA) became aged: (K, TA:) or he (an old man) tottered (سَقَطَ) by reason of age. (S, TA.) b2: ادرهمّ بَصَرَهُ His sight became dim, or obscure. (K.) دِرْهَمٌ, (S, Mgh, Msb, K,) of the measure فِعْلَلٌ, (Msb, MF,) of which it has been said that there are only three other instances, but there are many more; (MF;) an arabicized word, (S, Msb,) from the Pers\. [دِرَمْ]; (S;) also pronounced ↓ دِرْهِمٌ, (S, Msb, K,) but this is of rare occurrence; (TA;) and ↓ دِرْهَامٌ, (S, K,) which is more rare; (TA;) A certain silver coin; (Mgh, Msb;) like as دِينَارٌ signifies a certain gold coin: (Mgh:) [and the weight thereof; i. e. a drachm, or dram:] its weight is six دَوَانِيق [or dániks]; (Msb, and K in art. مك;) i. e., the weight of the دِرْهَم إِسْلَامِىّ: but in the Time of Ignorance, some dirhems were light, being four دوانيق; and these were called طَبَرِيَّةٌ: and some were heavy, being eight دوانيق; and these were called عَبْدِيَّةٌ, or بَغْلِيَّةٌ: and of these two they made two that were equal; so that each درهم was six دوانيق: this is said to have been done by 'Omar: or, accord. to another account, some dirhems were of the weight of twenty carats, and were called the weight of ten [i. e. of ten dániks]; and some were of the weight of ten [carats], and were called the weight of five; and some were of the weight of twelve [carats], and were called the weight of six; and they put the three weights together, and called the third part thereof the weight of seven: and one of the weights of the درهم before El-Islám was twelve carats, which is six دوانيق: but the درهم اسلامىّ is sixteen carats; the دانق of this being a carat and two thirds: (Msb:) or dirhems should be fourteen carats [i. e. seven dániks]; ten being of the weight of seven مَثَاقِيل [or mithkáls]: in the Time of Ignorance, some were heavy, [equal to] مثاقيل; and some were light, [called]

طَبَرِيَّةٌ; and when they were coined in the age of El-Islám, they made of the heavy and the light two dirhems, so that ten became equal to seven مثاقيل: A 'Obeyd says that this was done in the time [of the dynasty] of the sons of Umeiyeh: (El-Karkhee, cited in the Mgh:) [see also De Sacy's “ Chrest. Arabe,” sec. ed., vol. ii. p. 110 of the Arabic text, and p. 282 of the transl.; where it is further stated, on the authority of Ibn-Khaldoon, that the دِرْهَم مَغْرِبِىّ was three دوانيق; and the يَمَنِىّ, one دانق; and, as is said in the Msb, that 'Omar adopted the mean between the بغلىّ and the طبرىّ, making the درهم to be six:] the pl. (of درهم, S) is دَرَاهِمُ and (of درهام, S) دَرَاهِيمُ. (S, K.) [The former of these pls. is often used as signifying Money, cash, or coin, in an absolute sense.] The dim. is ↓ دُرَيْهِمٌ and ↓ دُرَيْهِيمٌ: the latter held by Sb to be anomalous; for he says that it is as though it were formed from دِرْهَامٌ, though this was not used by them. (TA.) b2: Hence, as being likened thereto, [i. e., to the coin thus called,] (TA,) دِرْهَمٌ signifies also (assumed tropical:) A حَدِيقَة [app. as meaning a round piece of land surrounded by a fence or the like, or by elevated land; for this is one of the significations of حَدِيقَةٌ]. (K.) [It is said that] this is taken from the saying of 'Antarah, [describing shower of copious rain,] فَتَرَكْنَ كُلَّ حَدِيقَةٍ كَالدِّرْهَمِ [So that they left every ridged-round spot of ground like the درهم]. (TA.) [But accord. to one reading, he said, كُلَّ قَرَارَةٍ; meaning, as is said in the EM, p. 227, “every round hollow; ” and likening such a hollow to the درهم because of its roundness, and the clearness and whiteness of its water.]

دِرْهِمٌ: see the next preceding paragraph.

دِرْهَامٌ: see the next preceding paragraph.

دُرَيْهِمٌ: see the next preceding paragraph.

دُرَيْهِيمٌ: see the next preceding paragraph.

مُدَرْهَمٌ A man possessing many دَرَاهِم: (Az, K:) it has no verb: (TA:) you should not say دُرْهِمَ. (Az, K.) مُدْرَهِمٌّ An old man tottering (سَاقِطٌ) by reason of age. (S, K.)
درهـم

(الدِّرْهَمُ، كَمِنْبَرٍ، ومِحْرَابٍ) ، قَالَ شيخُنا: تَمْثِيلُه بِمِنْبر غَيْر سَدِيد، وَلَا جارٍ على قَواعِده. فَإِن مِنْبَر مِفْعَل وَدِرْهَم فِعْلَل، وَلَو ضَبَطه بكَسْر الدَّالِ وسُكُون الرَّاء وفَتْح الْهَاء لَكَانَ أَوْلَى؛ لأنَّه مَعَ كَوْنِه من أوزانِه الَّتِي يُمَثِّل بهَا كَثِيرًا من الأَوزان الغَرِيبَة حَتَّى قَالَ الشَّيخ بحرق فِي شَرْحه لِلاَمِيَّةِ الْأَفْعَال: إِنَّه لم يظْفَر بِكَلِمَة على وَزْنَه، وَإِن كَانَ قُصورًا، فَفِي الصّحاح أَنه وَرَد مَثلَه ثلاثةُ أَلفاظ أُخَر لَا خامِسَ لَهَا، مِنْهَا ضِفْدَع، وَفِي المَصْباح أَنه وَزْن قَلِيل. وَذكر لَهُ أمثلِةً فِي المُزْهِر، وزِدْت عَلَيْهَا أَضْعافَها فِي المسفر، وَلَو اسْتَقْرى هَذَا الكِتابَ وَحْدَه لوَجَد من أَمْثالِه مَا لَا يُحْصَى، وجَمعْتُ مِنْهَا جُملةً فِي شَرْح نَظْم الفَصِيح. انْتهى.
قُلتُ: والكَلام على وَزْنِه الثَّانِي بمِحْراب كَالَّذي تَقَدَّم، وَقَالَهُ شَيْخُنا، ثمَّ إِنَّه لَو قَالَ: كهِجْرع وقْرْطَاس، أَو كَــضِفْدَع وسِرْبال (وَزِبْرِج) وغَيْرِ ذلِك مِمَّا يُورِدُها من الأَمثلة أَحْيَانًا لَسَلِم من هَذَا الِاعْتِرَاض، وَمَا أَحْسَنَ سِياقَ الجوهريّ، وأبعدَه من اللَّوم: الدِّرْهَم فارسيّ مُعَرَّب، وكَسْر الهَاءِ لُغة، وَرُبمَا قَالُوا: دِرْهام، قَالَ الشاعِرُ:
(لَو أَنَّ عِنْدي مائَتَيْ دِرْهامِ ... لَجَازَ فِي آفاقِها خَاتَامِي)

فأهْمَل ضَبْطَه لشُهْرته، وأَشَار إِلَى تَعْرِيبه، وَأنّ كَسْرَ الهَاءِ لُغَة ثانِية، وَهِي قَلِيلة، وأَقَلّ مِنْهُمَا دِرْهَام، ثمَّ استدَلَّ لَهَا بِقَولِ الشَّاعِر، فَهذِه فوائدُ جَلِيلة مَعَ غايَةِ الاخْتِضار لَو تَأَمَّل سَلِيم العَقْل لأَنْصَفَ فِي الاعْتِبار، وَمن نَظائِر دِرْهَم الخِنْصر والخِنْجَر وهِجْرع وضِفْدَع وقِلْفَع، وَسَيَأْتِي قِلْعَم. وَقد تقدّم للمصَنِّف من ذَلِك أَشْياءُ كَثيرة لَو اعْتناه المُعْتَنِي لجَاءَت رِسالةً مُسْتَقلَّة فِي بَابِها. وَقَوله (م) أَي: مَعْرُوف، (وذَكَرْنا وَزْنَه فِي م ك ك " ج " دراهِمُ) ، قَالَ ابنُ سِيدَه: (و) جَاءَ فِي تَكْسِيره (دَرَاهِيم) ، وَزعم سِيبَوَيْه أَن الدَّراهِيمَ إِنّما جَاءَ فِي قَوْلِ الفَرَزْدَق:
(تَنْفِي يَدَاهَا الحَصَى فِي كُلِّ هَاجِرَةٍ ... نَفْيَ الدَّراهيم تَنْقادُ الصَّيَارِيفِ)

قَالَ ابنُ بَرِّيّ: شَبَّه خُروجَ الحَصَى من تَحْتِ مَناسِمَها بارْتِفَاع الدَّراهم عَن الأَصابع إِذا نُقِدَت.
(ورجُلٌ مُدَرْهَم بفَتْح الهَاءِ) أَي: (كَثِيرُها) ، وَلَا فِعْلَ لَهُ، حَكَاهُ أَبو زَيْد. قَالَ: (وَلَا تَقُل: دُرْهِم) ، مَبْنِيًّا للمَفْعُولِ، قَالَ ابنُ جِنّي: (لكِنَّه إِذا وُجِد اسمُ المَفْعُول فالفِعْل حَاصِلٌ) .
(و) يُقالُ: (دَرْهَمَتِ الخُبَّازَى) :
استَدَارت، و (صَار وَرَقُها كالدَّرّاهِم) ، اشتَقُّوا من الدَّرَاهِم فعلا وَإِن كَانَ أَعْجَمِيًّا. وَقَالَ ابنُ جِنّي: وَأما قَولُهم: دَرْهَمَت الخُبَّازى فَلَيْسَ من قَوْلِهم رَجُلٌ مَدَرْهَم.
(وشَيْخٌ مُدَرْهِمٌ كَمُشْمَعِلّ) أَي: (سَاقِطٌ كِبَرًا) ، وَقد ادرهَمَّ ادرهْمَامًا: سَقَط من الكِبَر، وَأنْشد الجَوْهَرِيُّ للقُلاخِ) :
أَنا القُلاخُ فِي بُغائِي مِقْسَمَا
أَقْسَمْتُ لَا أَسْأَمُ حَتّى يَسْأَمَا
ويَدْرَهِمَّ هَرَمًا وَأَهْرَما
(وادرَهَمَّ بَصَرُه: أَظْلَم. و) ادرَهَمّ الرجلُ: (كَبِر سِنُّه) . (والدِّرْهَمُ، كَمِنْبَرٍ) فِيهِ الكَلاَم الَّذِي سَبَق أَولا: (الحَدِيقَة) على التَّشْبِيه، من قَوْلِ عَنتَرَة:
(فَتَرَكْنَ كُلَّ حَدِيقَةٍ كالدِّرْهَم ... )

(ودِرْهَم أَبو زِياد) يَرْوي عَن دِرْهَم ابنِ زِياد بنِ دَرْهَم، عَن أَبِيه، عَن جَدّه رَفعه: " اخْتَضِبُوا بالحِنَّاء فَإِنَّهُ يَزِيد فِي جَمالِكم وشَبابِكم ونِكاحِكم "، (و) دِرْهم (أَبُو مُعَاوِية) ، روى عَنهُ ابنُه مُعاوِيةُ، وَعنهُ محمدُ بنُ طَلْحَةِ بنِ مُصَرّف: (صَحَابِيَّانِ) رَضِي اللهُ عَنْهُمَا.
(و) دِرْهَمُ: (فرسُ خِداش بنِ زُهَيْر) .
(و) الإمامُ أبُو إِسْمَاعِيل (حَمَّادُ بنُ زَيْدِ بنِ دِرْهَم) الأَزْدِيّ الْأَزْرَق، (مُحَدِّث) أَضَرّ، وَكَانَ يَحْفَظُ حَدِيثَه كالماءِ، عَن أبي عِمْرانَ الجَوْنِيّ وثابِتِ وَأبي حَمْزة. وَعنهُ مُسَدّد وعليّ مَاتَ سَنَةَ مِائَة وتِسْعَ وسَبعِين عَن إِحْدَى وثَمانِين سَنَة.
[] ومِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه:
دُرَيْهِم وَدُرَيْهِيم تَصْغيرا دِرْهَم، والأََخِيرة شاذَّة، كَأَنَّهُمْ حَقَّروا دِرْهَامًا، وَإِن لم يَتَكَلَّموا بِهِ، هَذَا قَولُ سِيْبَوَيه.
والدُّرَيْهِمِيّ: قَرْية باليَمَن مَا بَيْنَ الحُدَيِّدَة والمُرَاوَمة، وَقد وَردتُها، وسمعتُ بهَا الحَدِيثُ على شَيْخِنا الصُّوفِيّ العَارِف أَبِي القَاسِم الجماعيّ. ودُرَيْهم ونَصْف: لَقَب.
درهم
قال تعالى: وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَراهِمَ مَعْدُودَةٍ
[يوسف/ 20] ، الدّرهم: الفضّة المطبوعة المتعامل بها.
[درهم] الدِرْهَمُ فارسيّ معرّب، وكسر الهاء لغة، وربَّما قالوا دِرْهامٌ. قال الشاعر: لو أن عندي مائتي درهام لجاز في آفاقها خاتامى وجمع الدِرْهَمِ دَراهِمُ، وجمع الدِرْهامِ دَراهيمُ. وقال : تَنْفي يداها الحَصى في كل هاجِرَةٍ نَفْيَ الدَراهيمِ تنقادُ الصَياريفِ وشيخٌ مُدْرَهِمٌّ، أي مُسِنٌّ. وقد ادْرَهَمَّ ادْرِهْماماً، أي سقط من الكبر. وقال القلاخ: أنا القلاخ في بغائى مقسما أقسمت لا أسأم حتى يسأما ويدرهم هرما وأهرما

برماء

برماء
بَرْمائيّ [مفرد]: ج بَرْمائيّات:
1 - بَرّمائيّ، قادر على العيش في الماء وعلى اليابسة ° دبَّابة برْمائيَّة: مُعَدَّة للسير في الماء واليابسة- طائرة برْمائيَّة: طائرة مُعَدَّة للإقلاع من البرّ والبحر وللهبوط في أيٍّ منهما على السَّواء.
2 - (حن) كائن حيّ يعيش طورًا من حياته في الماء متنفِّسًا بالخياشيم، ويقضي طورًا آخر على البرّ متنفِّسًا بالرئتين، مثل الــضفدع "الــضِّفدع والتمساح من البرمائيّات". 

بَرْمائيّات [جمع]: مف بَرْمَائيّ: (حن) بَرّمائيّات، حيوانات تعيش طورًا من حياتها في الماء متنفِّسة بالخياشيم، وتقضي طورًا آخر على البرّ متنفِّسة بالرئتين، منها الضفادع. 

نروكة

نروكة: نروكة: والجمع نروكات: ضفدع (أبو الوليد 800: 4): والــضفدع الذي نسميه نحن نروكة وهذا التحليل البديع لأصل الكلمة الذي قدمه لنا السيد سيمونيه بعد أن تغيرت من ranuca إلى rana ومقارنة الكلمة الإيطالية ranocchia, ranocchio.

علم السيميا

علم السيميا
اعلم أنه قد يطلق هذا الاسم على ما هو غير الحقيقي من السحر وهو المشهور.
وحاصله إحداث مثالات خيالية في الجو لا وجود لها في الحس وقد يطلق على إيجاد تلك المثالات بصورها في الحس فحينئذ يظهر بعض الصور في جوهر الهواء فتمول سريعة لسرعة تغير جوهر الهواء ولا مجال لحفظ ما يقبل من الصورة في زمان طويل لرطوبته فيكون سريع القبول وسريع الزوال. وأما كيفية إحداث تلك الصور وعللها فأمر خفي لا اطلاع عليه إلا لأهله وليس المراد وصفه وتحقيق ههنا بل المقصود هنا الكشف وإزالة الالتباس عن أمثاله.
وحاصله ومجمله أن يركب الساحر أشياء من الخواص والأدهان أو المانعات أو كلمات خاصة توجب بعض تخيلات خاصة كدارك الحواس بعض المأكول والمشروع وأمثاله ولا حقيقة له.
وفي هذا الباب حكايات كثيرة عن ابن سينا والسهروردي المقتول انتهى ما في كشف المظنون
وأطال ابن خلدون في بيان هذا العلم إلى أوراق لسنا بصدد نقله في هذا الموضع.
قال: في المدينة ومن جملة ما حكى الأوزاعي عن يهودي لحقه في السفر وأنه أخذ ضفدعــا فسحرها بطريقة علم السيميا حتى صارت خنزيرا فباعها من قوم من النصارى فلما صاروا إلى بيوتهم عاد ضفدعــا فلحقوا اليهودي وهو مع الأوزاعي فلما قربوا منه رأوا رأسه قد سقط ففزعوا وولوا هاربين وبقي الرأس يقول للأوزاعي: يا أبا عمرو هل غابوا إلى أن بعدوا عنه فصار الرأس في الجسد. هذا ما حكاه ابن السبكي في رسالته معيد النعم ومبيد النقم.
ومنفعة هذا العلم وغرضه ظاهران جدا ولفظ سيميا عبراني معرب أصله سيم يه ومعناه: اسم الله وأما المقالات السبع عشرة للحلاج فإنما هي على سبيل الرمز وللشيخ ابن سينا أمور غريبة تنقل عنه في هذا العلم وكذا للشيخ شهاب الدين السهروردي المقتول انتهى.
وقد حقق شيخ الإسلام ابن تيمية - رحمه الله - في مؤلفاته أن الحلاج كان من الساحرين المشعبذين ولم يكن من أولياء الله تعالى كما زعم جماعة من الصوفية والله أعلم وعلمه أتم. 

نشج

نشج: نشاج: نعت الزق المملوء خمرا ويدعى بهذا لأنه ينشج أي يسمع لغليانه صوت وهناك من يكتبها بالحاء أي نشاح (انظر ديوان امرئ القيس، ص50 البيت الأول) (وص128 من الملاحظات).
(نشج)
الباكي نشجا ونشيجا تردد الْبكاء فِي صَدره من غير انتحاب وَالْحمار ردد صَوته والــضفدع رددت نقيقها وَالْقدر وَنَحْوهَا بدا صَوت غليانها

نشج


نَشَجَ(n. ac. نَشِيْج
نُشُوْج)
a. Bubbled.
b.(n. ac. نَشْج
نَشِيْج), Sobbed.
c. Brayed.
d. Trilled, quavered.
e. Croaked.

نَشَج
(pl.
أَنْشَاْج)
a. Water-course.

نُشُجa. Violent (sobbing).
نَشِيْجa. see 4
[نشج] نه: في ح وفاته صلى الله عليه وسلم: "فنشج" الناس يبكون، النشيج: صوت معه توجع وبكاء كما يرجع الصبي بكاءه، نشج ينشج. ومنه ح: قرأ سورة يوسف في الصلاة فبكى حتى سمع "نشيجه" خلف الصفوف. وح: "فنشج" حتى اختلفت أضلاعه. وصفة الصديق: شجي "النشيج"، أرادت أنه كان يحزن من يسمعه يقرأ.
نشج
نَشَجَ الباكي يَنْشِجُ نَشِيْجاً: وهو إذا غَصَّ البُكَاءُ في حَلْقِه ولَمّا يَنْتَحِبْ.
والحِمَارُ يَنْشِجُ بصَوْته نَشِيْجاً: وهو صَوْتٌ في حَلْقِه عند الفَزْعَة.
والطَعْنُ يَنْشِجُ بالدَّم، وقد نَشَجَتْ. وكذلك القِدْرُ عند الغَلَيَان.
والأنْشَاجُ: أشْرَاجُ الأوْدِيَةِ وهي مَجَاري الماء من الحِرَار إلى السُّهُولة، واحِدُها نَشَجٌ.
[نشج] النَشَجُ، بالتحريك: واحد الأنْشاج، وهي مجاري الماء. ونَشَجَ الباكي يَنْشِج نَشْجاً ونَشيجاً، إذا غَصَّ بالبكاء في حلقه من غير انتخاب. ونشج الحمار بصوته نشيجا: ردده في صدره. وكذلك نشج الزِقُّ والحُبُّ والقِدرُ، إذا غلى ما فيه حتَّى يُسمع له صوت.
نشج وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عمر [رَضِي الله عَنهُ -] أَنه صلى الْفجْر بِالنَّاسِ وَقَرَأَ بِسُورَة يُوسُف حَتَّى إِذا جَاءَ ذكر يُوسُف [عَلَيْهِ السَّلَام -] سُمِعَ نَشِيْجُه خلف الصُّفُوف وَرَوَاهُ بَعضهم: فِي صَلَاة الْعَتَمَة ويروى أَنه لما انْتهى إِلَى قَوْله تَعَالَى {إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّيْ وَحُزْنِي إِلَى اللهِ} نَشَج. [يُقَال -] : النشيج مثل بكاء الصَّبِي إِذا ضُرِب فَلم يخرج بكاءه وردّده فِي صَدره وَلذَلِك قيل لصوت الْحمار: نشيج يُقَال مِنْهُ: [قد -] نَشَج يَنشِجُ نَشْجا ونَشِيجا. وَإِنَّمَا يُرَاد من هَذَا الحَدِيث أَن يرفع الصَّوْت بالبكاء فِي الصَّلَاة حَتَّى يُسمع فَلَا يقطع ذَلِك الصَّلَاة.
نشج
نشَجَ يَنشِج، نَشْجًا ونَشِيجًا، فهو ناشج
• نشَج الطِّفلُ:
1 - بكى بصوت عالٍ.
2 - تردُّد البكاءُ في صدره من غير انتحاب "ضرب الصَّبيَّ فراح يَنشِج".
• نشَج المُطْرِبُ: فصَل بين الصوتين ومدَّ.
• نشَجتِ القِدْرُ ونحوُها: بدا صوتُ غليانها. 

نَشْج [مفرد]: مصدر نشَجَ. 

نَشيج [مفرد]: ج نُشُج (لغير المصدر):
1 - مصدر نشَجَ.
2 - صوت متردِّد في الصّدر "عَبْرة نُشُج: لها صوت- سمعتُ بكاءً ذا نشيج مردّدٍ ... تكاد له صُمّ الصفا تتصدّعُ" ° نشيج الــضفْدَع: ترديدها صوت نقيقها. 

نشج

1 نَشَجَ, aor. ـِ inf. n. نَشِيجٌ and نُشُوجٌ, It (water) made a sound [in running] upon the ground. (L.) b2: نَشَجَ, aor. ـِ inf. n. نَشِيجٌ (S, K) and نَشْجٌ, (S,) He sobbed: (L:) he became choked with weeping, without raising, or prolonging, his voice therein: (S, K:) he wept like a child when he is beaten, when his weeping does not find egress, but is reciprocated in his chest: (A'Obeyd:) he became choked with weeping, on an occasion of fright, or fear. (T.) b3: نَشَجَ, (K,) or نَشَجَ بِصَوْتِهِ, inf. n. نَشِيجٌ, (S;) (tropical:) He (an ass) made his voice to reciprocate (S, K) in his chest: (S:) he brayed, (A'Obeyd,) on an occasion of fright, or fear. (TA.) b4: نَشَجَ (tropical:) It (a cookingpot, and a skin, S, K, and a jar, or earthen pot, S) made a gurgling noise by the motion of its contents, as in boiling. (S, K.) b5: نَشَجَ, (aor.

نَشِجَ, inf. n. نَشِيجٌ, TA.) He (a singer) made a distinction, or an interval, (فَصَلَ,) between two sounds, and prolonged [the same]. (K.) b6: نَشَجَ (assumed tropical:) It (a frog) made a reciprocating croaking. (K.) b7: نَشَجَتِ الطَّعْنَةُ (tropical:) The stab made a [gurgling] sound within, on the coming forth of the blood. (TA.) b8: نَشَجَ. aor. ـِ inf. n. نَشِيجٌ, He, or it, uttered, or made, a sound, or noise. (L.) نَشَجٌ A channel in which water flows: pl. أَنْشَاجٌ (S, K.) عَبْرَةٌ نُشُجٌ A weeping that reciprocates in the throat, with sobbing. (L.) نَشِيجٌ The channel of a torrent: pl. أَنْشَاجٌ. (L.)
ن ش ج

نشج الباكي نشيجاً وهو الغصص بالبكاء وتردّده في الصدر.

ومن المجاز: سمعت نشيج الطعنة: عند خروج الدم، ونشيج القدر والزّقّ: عند الغليان، ونشيج الحمار: عند شحيجة.

ن ش د سمعت صوت النّشّاد وهو الذي ينشد الضّوالّ. وأصاخ الناشد للمنشد: الطالب للمعترف. وقال يصف ثوراً:

يصيخ للنبأة أسماعه ... أصاخة الناشد للمنشد

ومن المجاز: نشدتك الله وناشدتك الله ونشدك الله أي سألتك به. وقال الأعشى:

ربّي كريم لا يكدر نعمة ... وإذا تنوشد بالمهارق أنشدا

أي إذا تناشده العباد بمعنى تداعوه وطلبوا منه بحقّ الكتب المنزّلة أطلبهم وأجابهم. وتنشّدت الأخبار إذا كنت تريغ أن تعلمها من حيث لا يعلمها الناس. وأنشدني شعراً إنشاداً حسناً لأن المنشد يرفع بالمنشد صوته كما يفعل المعرف. واستنشدته إياه. وله أناشيد ملاح. وسمعت منهم نشيداً مليحاً وهو الشعر المتناشد بين القوم ينشده بعضهم بعضاً.
(ن ش ج)

النَّشِيج: الصَّوْت.

والنَّشِيج: اشد الْبكاء.

وَقيل: هِيَ مأقة يرْتَفع لَهَا النَّفس كالفواق.

وَقَالَ أَبُو عبيد: النَّشِيج: مثل بكاء الصَّبِي إِذا رد صَوته فِي صَدره وَلم يُخرجهُ، وَفِي حَدِيث عمر رَحمَه الله: " أَنه صلى الْفجْر بِالنَّاسِ فَقَرَأَ بِسُورَة يُوسُف حَتَّى إِذا جَاءَ ذكر يُوسُف سمع نشِيجُه خلف الصُّفُوف ". وَالْفِعْل من ذَلِك كُله: نَشَج يَنْشِج.

ونَشَج الباكي ينشِج نَشْجا، ونَشْيجا: غص بالبكاء.

وعبرة نُشُج: لَهَا نَشِيج.

وَالْحمار يَنْشِج نَشِيجا: عِنْد الْفَزع.

وَقَالَ أَبُو عبيد: هُوَ صَوت الْحمار من غير أَن يذكر فَزعًا.

والــضفدع يَنْشِج: إِذا رد نقنقته، قَالَ أَبُو ذُؤَيْب يصف مَاء مطر:

ضفادِعه غَرْقَى رِوَاء كأنّها ... قِيانُ شُروبٍ رَجْعُهنَّ نَشِيجُ

أَي رَجَعَ الضفادع، وَقد يجوز أَن يكون رَجَعَ القيان.

ونَشَج المطرب يَنْشِج نَشيجا: فصل بَين الصوتين وَمد.

ونَشَّجت الْقدر بِمَا فِيهَا تنشِج: جَاشَتْ بِهِ، قَالَ أَبُو ذُؤَيْب يصف قدورا:

لهنَّ نَشِيجٌ بالنَّشِيل كَأَنَّهَا ... ضرائر حِرْمِىّ تفاحش غارُها

والنَّشِيج: مسيل المَاء.

وَالْجمع: أنْشاج.

والنُّوشَجان: قَبيلَة أَو بلد، وَأرَاهُ فارسيا.
نشج
: (النَّشَجُ، محرَّكةً: مَجْرَى الماءِ، ج أَنْشاجٌ) ، قَالَه أَبو عَمروٍ، وأَنشد شَمِرٌ:
تَأَبَّدَ لأْيٌ مِنْهمُ فعُتائِدُهْ
فذُو سَلَمٍ أَنْشاجُهُ فسَواعِدُهْ
والنَّشِيجُ: صَوْتُ الماءِ يَنْشِج، ونُشُوجُه فِي الأَرضِ: أَن يُسْمَعَ لَهُ صَوْتٌ. (ونَشَجَ الباكِي يَنْشِج) ، بِالْكَسْرِ، نَشْجاً و (نَشِيجاً) ، إِذا (غُصَّ بالبُكاءِ فِي حَلْقِه من غير انْتحابٍ) . وَقَالَ أَبو عُبيد: النَّشِيجُ: مثلُ بُكاءِ الصَّبيّ إِذا ضُرِبَ فَلم يَخْرُجْ بُكاؤه ورَدَّدَه فِي صَدْرِه. وَعَن ابْن الأَعرابيّ: النَّشِيجُ مِن الفَمِ، والنَّخِيرُ من الأَنفِ. وَفِي (التَّهْذِيب) : وَهُوَ إِذا غَصّ البُكاءَ فِي حَلْقِه عندَ الفَزْعَةِ. (و) من الْمجَاز: (الحِمارُ) يَنْشِجُ نَشيجاً عِنْد الفَزَعِ. وَقَالَ أَبو عُبيدٍ: هُوَ صَوْتُ الحِمَارِ. من غير أَن يَذكُر فَزَعاً. ونَشَجَ الحِمارُ نَشيجاً: (رَدَّدَ صَوْتَه فِي صَدْرِه. و) كذالك نَشَجَ (القِدْرُ والزِّقُّ) والحُبُّ: إِذَا (غَلَى مَا فِيهِ حَتَّى سُمِعَ لَهُ صَوْتٌ) وَهُوَ مَجازٌ. (و) نَشَجَ (المُطْرِبُ) يَنْشِجَ نَشيجاً: إِذا (فَصَلَ بَين الصَّوْتينِ ومَدَّ. و) نَشَجَ (الــضِّفْدَعُ) يَنْشِج، إِذا (رَدّدَ نَقِيقَه) ، قَالَ أَبو ذُؤْيب يَصف ماءَ مَطَرٍ:
ضَفادَعُه غَرْقَى رِواءٌ كأَنّها
قِيَانُ شُرُوبٍ رَجْعُهنَّ نَشيجُ
(والنُّوشَجَانُ) بضمّ النُّون وَفتح الشِّين: (قبيلةٌ، أَوْ: د) ، أَي بَلَدٌ. قَالَ ابنُ سِيده: وأُراه فارسيًّا؛ كَذَا فِي (اللّسان) . وقرأَت فِي (المعجم) لياقوت: نُوشَجَانُ مَدينةٌ بفارِسَ، عَن السّمعانيّ. وَقَالَ ابنُ الفَقيِه: وهُمَا العُلْيَا والسُّفْلَى وَمن نُوشَجانَ الأَعلَى إِلى مَدِينَة خَاقَانَ التغزغز مَسيرةِ ثلاثةِ أَشْهُرٍ فِي قُرًى كِبارٍ (ذَات) خِصْبٍ ظَاهرٍ، وأَهلُها أَتراكٌ، مِنْهُم مَجوسٌ وَمِنْهُم زَنادِقةٌ مانَوِيَّةٌ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
النَّشيجُ: الصَّوْتُ. والنَّشيجُ: مَسِيلُ الماءِ.
وعَبْرَةٌ نُشُجٌ: لَهَا نَشِيجٌ.
وَمن الْمجَاز: الطَّعْنةُ تَنْشِجُ عِنْد خُروجِ الدَّمِ: تَسْمَعُ لَهَا صَوْتاً فِي جَوْفِها.

نشج: النَّشِيج: الصَّوت. والنَّشِيج: أَشدُّ البُكاء، وقيل: هي

مَأَقَةٌ يرتفع لها النفَسُ كالفُؤَاق. وقال أَبو عبيد: النَّشِيجُ مِثْلُ

البُكاء للصبيِّ إِذا رَدَّدَ صوتَه في صدرِه ولم يُخْرجه. وفي حديث عمر، رحمه

الله: أَنه صلى الفجرَ بالناس فقَرأَ سورة يوسف، حتى إِذا جاء ذِكرُ

يوسف بَكى حتى سُمِعَ نَشِيجُه خَلْفَ الصُّفوف؛ والفعْلُ من ذلك كلِّه

نَشَجَ يَنْشِجُ. وفي حديثه الآخرِ: فنَشَجَ حتى اختَلَفَتْ أَضلاعُه. وفي

حديث عائشة تَصِفُ أَباها، رضي الله عنهما: شَجِيّ النَّشِيجِ؛ أَرادت أَنه

كان يُحْزِنُ مَن يسمعه يَقرأُ. أَبو عبيد: النَّشِيجُ مِثْلُ بُكاءِ

الصبيِّ إِذا ضُرِبَ فلم يُخْرِجْ بكاءَه وردَّدَه في صدرِه، ولذلك قيل

لِصَوت الحمار: نَشِيج. ابن الأَعرابي: النَّشِيجُ من الفَمِ، والخَنِينُ

والنَّخِيرُ من الأَنْفِ. ونَشَجَ الباكي يَنْشِجُ نَشْجاً ونَشِيجاً إِذا

غُصَّ بالبُكاءِ في حَلقِه من غير انْتِحابٍ؛ وفي التهذيب: وهو إِذا

غَصَّ البُكاءَ في حَلْقِه عند الفَزْعة. وفي حديث وَفاةِ النبي، صلى الله

عليه وسلم: فَنَشَجَ الناسُ يبكون؛ النَّشِيجُ: صوتٌ معه تَوَجُّعٌ وبُكاءٌ

كما يُرَدِّدُ الصبيُّ بُكاءَه ونَحيبَه في صدرِه. والطَّعْنَة تَنْشِجُ

عند خروج الدَّمِ: تَسْمَعُ لها صَوتاً في جَوفِها، والقِدْرُ تَنْشِجُ

عند الغَلَيانِ. وعَبْرةٌ نُشُجٌ: لها نَشِيجٌ. والحِمار يَنْشِجُ

نَشِيجاً عند الفَزَعِ؛ وقال أَبو عبيد: هو صَوتُ الحِمارِ، مِن غير أَن

يَذكُرَ فزَعاً. ونَشَجَ الحمارُ بصوتِه نَشِيجاً: ردَّدَه في صَدرِه؛ وكذلك

نَشَجَ الزِّقُّ والحُبُّ والقِدرُ إِذا غَلى ما فيه حتى يُسْمَع له صوتٌ.

والــضِّفْدَعُ يَنْشِجُ إِذا رَدَّد نَقْنَقَتَه؛ قال أَبو ذؤيب يَصِفُ

ماءَ مَطَر:

ضَفادِعُه غُرْقَى، رِواءٌ كأَنها

قِيانُ شُروبٍ، رَجْعُهنَّ نَشِيج

أَي رَجْعُ الضَّفادِع، وقد يَجوز أَن يكونَ رَجْعَ القِيانِ. ونَشَجَ

المُطَرِِّبُ يَنْشِجُ نَشِيجاً: جاشَتْ به

(* قوله: جاشت به: هكذا في

الأصل. وفي سائر المعاجم: نشج المُطرِبُ فصَلَ بين الصوتين ومدّ؛ وقد يكون

سقط شيء من كلام المؤلف.) ؛ قال أَبو ذؤيب يصف قُدوراً:

لَهُنَّ نَشِيجٌ بالنَّشِيلِ، كأَنها

ضَرائِرُ حِرْمِيٍّ، تَفاحَش غارُها

والنَّشِيجُ: مَسِيلُ الماء

(* قوله «والنشيج مسيل الماء» كذا بالأصل.)

والجمع أَنْشاج. أَبو عمرو: الأَنْشاجُ مَجاري الماءِ، واحدها نَشَجٌ،

بالتحريك؛ وأَنشد شمر:

تَأَبَّدَ لأْيٌ مِنهمُ فَعُتائِدُهْ،

فذو سَلَمٍ أَنْشاجُه، فسَواعِدُهْ

والنَّشِيجُ: صَوتُ الماء يَنْشِجُ، ونُشُوجُه في الأَرض أَن يُسْمَعَ

له صوتٌ؛ قال هميان:

حتى إِذا ما قَضَتِ الحَوائِجا،

ومَلأَتْ حُلاَّبُها الخَلانِجا

منها، وثَمُّوا الأَوْطُبَ النَّواشِجا

ثَمُّوا: أَصْلَحوا.

والنُّوشَجانُ: قبيلة أَو بلدٌ؛ قال ابن سيده: وأُراه فارسيّاً.

بَرْمَائي

بَرْمَائي
الجذر: ب ر م ا ء

مثال: الــضفدع حيوان برمائي
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورود هذا النحت في لغة العرب.

الصواب والرتبة: -الــضُّفدع حيوان برمائي [صحيحة]
التعليق: اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا بقياسية النحت عند الحاجة، وورد اللفظ في المعاجم الحديثة كالوسيط.

شرغ

(ش ر غ) : (شرغ) مِنْ قُرَى بُخَارَى تَعْرِيبُ (جرغ وَإِلَيْهَا) يُنْسَبُ أَبُو سَهْلٍ الشَّرَغِيُّ فِي النِّكَاحِ.
(ش ر غ)

الشَّرْغ، والشِّرغ: الــضِّفْدع الصَّغِير، وَالْجمع: شُروغ.

شرغ: الشَّرْغُ والشَّرْغُ: الــضِّفْدَعُ الصغير، والجمع شُرُوغٌ. الليث:

الشَّرْغُ، يُخَفَّفُ ويثقَّل، الــضفدع الصغير، ويقال له الشُّرَيْرِيغُ

والشِّرِّيغُ؛ وأَنشد:

تَرَى الشُّرَيْرِيغَ يَطْفُو فوقَ طاحِرةٍ،

مُسْحَنْطِراً ناظِراً نحوَ الشَّناغِيبِ

يقال للغُصْنِ الناعِمِ: شُنْغُْوبٌ وشُغْنُوبٌ.

شرغ
الشَّرْغ والشرغُ؟ بفتح الشين وكسرِها؛ والكسر أجود -: الــضِّفْدِع الصغيرة، وهو في كتاب الليث بالزاي، قال في باب الغين والشين والزاي: الشِّزْغ؟ يُخفَّف ويُثقّل -: وهو الــضِّفدِع الصغيرة، وقال فيه القائل: يا معشر الصِّبيان من يشتري الشّزْغانْ بنات الغِزلان.
وقال:
تَرى الشُّزَيْزِيغَ يَطْفُو فَوْقَ طاحِرَةٍ ... مُسْحَنْطِراً ناظِراً تَحْت الشَّنَاغِيْبِ
وشَرْغ: من قُرى بُخاراء؛ يُنسب إليها جماعة من الفقهاء والمحدثين وهو تَعْرِيْب جَرخ.
شرغ
الشَّرْغُ، بالفَتْحِ، والكَسْرِ، أهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ وقالَ ابنُ دُرَيدٍ: هُوَ الصِّفْدَعُ الصَّغِيرَةُ قالَ: وبالكَسْرِ أفْصَحُ والجَمْعُ: شُرُوغٌ، ويُحَرَّكُ، نُقِلَ ذلكَ عَن اللَّيْثِ.
وشَرْغُ: ة، ببُخاراءَ، مُعَرَّب جَرْخَ يُنْسَبُ إليْهَا الفُقَهاءُ والمُحَدِّثُونَ منْهَا: شَدّادُ بنُ سَعِيدٍ، أَبُو حَكِيمٍ، عَن النَّضْرِ بنِ شُمَيْلٍ، وعنْهُ ابْنُه عامِرٌ، وسَهْلُ بنُ شاذَوَيْهِ.
وأبوُ الفَضْلِ أحْمَدُ بنُ عَلِيّ.
وعَلِيُّ بنُ الحَسَنِ بنِ سَلامٍ عنِ البَغَوِيِّ.
وَأَبُو صالِحٍ شُعَيْبُ بنُ اللَّيثِ الكَاغِدِيُّ، عَن أبي مُصْعَبٍ الزُّهْرِيِّ، ماتَ بَسَمَرْقَنْدَ سنة فِي رجَب.
وسَعِيدُ بنُ سُلَيْمانَ بنِ دَاوُدَ ابنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَ أبُوه عَن مُحَمَّدِ بنِ سَلامٍ، وعنْهُ مُحَمَّدُ بنُ نَصْرِ بنِ خَلَفٍ، المُحَدِّثُونَ الشَّرْغِيُّون.
وفاتَه: مُحَمَّدُ بن إبراهِيمَ بنِ صابِرٍ الشَّرْغِيُّ، روى عَن أبي أحْمَدَ الحَنَفِيِّ وغَيْرِه.
وَمِمَّا يستدْرَكُ عليهِ: الشّارَغِيُّ: بفَتْحِ الرّاءِ وكَسْرِ الغَيْنِ: نِسْبَةُ أبي الفَضْلِ أحْمَدَ بنِ عليٍّ بنِ أحْمَدَ بنِ عَبْدٍ، حَدَّثَ بهَرَاةَ عَن بكْرِ بنِ مِقْسَم، سَمِعَ منْهُ نَجِيب بنُ مَيْمُونٍ الواسِطِيُّ، هَكَذَا قَيَّدَهُ الحافِظُ.

قرقر

(قرقر)
فِي ضحكه قرقرة وقرقريرا اسْتغْرب فِيهِ وَرجع وَالشرَاب فِي حلقه صَوت وبطنه صَوت من جوع أَو غَيره والدجاجة رددت صَوتهَا كصوت الزجاجة إِذا صب فِيهَا المَاء

قرقر


قَرْقَرَ
a. Cooed (pigeon).
b. Grumbled; bellowed (camel).
c. Rumbled (stomach).
d. [ coll. ], Grumbled, complained.
c. [ coll. ], Was hollow (
tree ).
قَرْقَاْرa. Bellow.
b. Bellowing.

قَرْقَاْرَةa. Froth, foam, lather ( of a camel ).
b. [ coll. ], Hollow, cavity (
of a tree ).
c. [ coll. ], Hollow.
قَرْقَرa. Level ground.

قَرْقَرَةa. see 51b. (pl.
قَرَاْقِرُ), Cooing ( of a pigeon ).
c. Face; feature, lineament.
d. [ coll. ], Grumbling
complaining.
قُرَاقِر قُرَاقِرِيّ
a. Loud-voiced, bawling (camel-driver).

قُرَاقَِرَة
a. Gossip, chatterer (woman).
b. see 48t (a)
قُرْقُوْر (pl.
قَرَاْقِيْرُ)
a. Large ship.
b. [ coll. ], Lamb.
مُقَرْقَر
a. [ coll. ]
see 48t (c)
(قرقر) - في حديث مَانِع الزَّكاة: "يُبْطَح لها بِقَاعٍ قَرْقَر".
القَرْقر: المستوى من الأرض؛ الأَملَس اللَّيِّن المطمئن والقَرْقَرَة كذلك.
قال الخليل: القَرقَرة: الأَرضُ المَلْسَاءُ التي لَيْسَت بِجدِّ واسِعَة، فإذا اتَّسَعت قالوا: قَرْقَر بلا هَاء - في حديث عُمَر - رضي الله عنه -: "كُنتُ زَمِيلَه في غَزْوة قَرْقَرة الكُدْر":
قَرْقَرَة الكُدْر: غزاة
- في الحديث: "أَنَّه خَرَج على أَتَان عليها قَرصَفٌ لم يَبْق منها إلا قَرْقَرُها "
[قرقر] فيه: بطح لها بقاع «قرقر»، وهو المكان المستوي. وفيه: ركب أتانا عليها قرصف لم يبق منه إلا «قرقرها»، أي ظهرها. ن: بقاع «قرقر» - بفتح قافين بمعنى القاع. نه: وفيه: فإذا قرب المهل منه سقطت «قرقرة» وجهه، أي جلدته، والقرقر من لباس النساء، شبهت بشرة وجهه به، وقيل إنما هي: رقرقة وجهه، وهو ما ترقرق من محاسنه، ويروى: فروة - بالفاء - وتقدم؛ الزمخشري: أراد إظهار وجهه وهو ما بدا منه. ومنه قيل للصحراء البارزة «قرقر». وفيه: لا بأس بالتبسم ما لم «يقرقر»، القرقرة الضحك العالي. وفي ح صاحب الأخدود: فاحملوه في «قرقور»، هو السفينة العظيمة، وجمعها قراقير. ن: هو بضم قافين. ج: هو سفينة صغيرة. نه: ومنه: فإذا دخل أهل الجنة الجنة ركب شهداء البحر في «قراقير» من در. فيه: ركبوا «القراقير» حتى أتوا أسية امرأة فرعون بتابوت موسى. وفي ح عمر: كنت زميله في غزوة «قرقرة» الكدر، هي غزاة معروفة، والكدر ماء لسليم، والقرقرة الأرض المستوية، وقيل: أصل الكدر طير غبر، سمي الموضع والماء بها. و «قراقر» - بضم قاف أولى - مفازة في طريق يمامة قطعها خالد بن الوليد، وهو بفتح القاف موضع لآل الحسن بن علي رضي الله عنهما.
قرقر
قرقرَ/ قرقرَ في يقرقِر، قرْقَرةً، فهو مُقَرقِر، والمفعول مُقرقَرٌ فيه
• قرقر الجملُ: هدَر في صفاء، ردّد صوتَه.
• قرقرتِ الدّجاجةُ أو الحمامةُ: ردَّدَتْ صوتَها كصوت الزُّجاجة إذا صُبّ فيها الماءُ "سمع قرقرة الحَمَام".
• قرقر البَطْنُ: صَوَّتَ من جُوعٍ أو غيره "بطنه يُقرقر من شدّة الجوع".
• قرقر الرّجُلُ: استغرق في ضحكه ورجَّع.
• قرقر الرَّعدُ: صوَّت "قرقرة الرّعد مرعبة".
• قرقر الشّرابُ في حلْقه: صَوَّتَ ° قرقرة الماء: صوتُه. 

قَرْقرة [مفرد]: ج قراقِرُ (لغير المصدر):
1 - مصدر قرقرَ/ قرقرَ في.
2 - ضحك عالٍ.
3 - ترديد الحَمَام.
4 - هدير الإبل.
5 - صوتُ حركة الغازات والسوائل في الأمعاء، صوت البطن.
6 - صوت الرَّعد.
7 - صوت الماء. 
قرقر: قرقر: يقال قرقر الرعد أي هدر وقصف، كما يقال. قرقرت بطنه إذا تحركت الرياح الغليظة في الأمعاء. (معجم مسلم) وقد ذكر كلا المعنيين عند عبد الواحد (ص216) في قول الشاعر:
وأقبح من مرآي بطني فإنه ... يقرقر مثل الرعد قرقر في الجو
تقرقر: زأر، هدر، زمجر (فوك) تقرقر: تحركت الرياح الغليظة في الأمعاء. (الكامل ص 666).
قرقرة. (تجمع على قراقير إذا اقتضى وزن الشعر ذلك بدل قراقر): هدير ماء السيل (معجم مسلم).
قراقر (جمع): كراكر، اصوات تقلب الريح في الأمعاء. (معجم مسلم، دي ساسي طرائف 1: 152). وفي ابن البيطار (2: 43): يولد النفخ والقراقر. والجمع قراقير (الكامل ص442).
قراقر (جمع): ضراط، ريح خارجة من الإست مع صوت. (باين سميث 1515، 1516).
قرقرة: هي فيما يظهر: دوامة، خذروف، بلبل. (مثل قريرة في معجم بوشر). ففي حيان. بسام (1: 155 ق): وكان له تقدم في ضرب القرقرة محكما لأفانين إيقاعها.
قرقرى: ظهر، وتصغيرها قريقر. (ابن عقيل ص341).
قرقور: عند العامة خروف صغير (محيط المحيط).
قرقارة: عند العامة النخرة المجوفة من الشجرة (محيط المحيط).
قرقورة، والجمع قراقر: ضرب من السفن التجارية وهي طويلة عظيمة. (معجم الأسبانية ص248. فوك) وهي كيركوروس اليونانية، و cercurus اللاتينية. (همبرد 7 97، 33: 19، لوسيل 8: 3 طبعة جبرلاش، مارسيل 1: 86، بلان 7: 57) وهي ضرب من السفن أنشأها الاسبارطيون (أهل اسبارطه).
مقرقر: ضفدع. (رولاند) وفيه: ميجيرجير وهي كلمة بربرية. ويذكر بارت (5: 686) كلمة إجار بمعنى ضفدع، وهي في معجم البربرية: ثمقرقورث.

عدمل

عدمل: العدملي : القديم. 
[عدمل] العُدْمُلُ: القديمُ، وكذلك العدْمولُ. وقال : تَرى جازِرَيْهِ يُرْعَدانِ ونارُهُ عليها عداميل الهشيم وصامله

عدمل: العُدْمُلُ والعُدْمُلِيُّ والعُدامِلُ والعُدامِليُّ: كلُّ

مُسِنٍّ قديمٍ

(* قوله «كل مسنّ قديم إلخ» عبارة المحكم: كل مسن قديم، وقيل هو

القديم وقيل هو القديم الضخم إلخ) وقيل: هو القديم الضَّخْم من

الضِّباب، قيل ذلك له لِقِدَمِه، والأُنثى عُدْمُلِيَّة، وزعم أَبو الدُّقَيْش

أَنه يُعَمَّر عُمْرَ الإِنسان حتى يَهْرَم فيُسَمى عُدْمُلِيّاً عند ذلك ؛

قال الراجز:

في عُدْمُلِيِّ الحَسَب القَدِيم

وخصَّ بعضُهم به الشجرَ القديم؛ ومنه قول أَبي عارم الكلابي: وآخُذُ في

أَرْطىً عَدَوْلِيٍّ عُدْمُلِيٍّ. وغُدُرٌ عَدامِل: قديمة؛ قال لبيد:

يُباكِرْنَ من غَوْلٍ مِياهاً رَوِيَّةً،

ومن مَنْعجٍ زُرْقَ المُتُونِ عَدامِلا

الأَزهري: وأَكثر ما يقال على جهة النسبة رَكِيَّةٌ عُدْمُلِيَّة أَي

عاديَّة قديمةٌ، والجمع العَدامِل. والعُدْمُول: الــضِّفْدِعُ عن كراع، وليس

ذلك بمعروف إِنما هو العُلْجُوم؛ وأَنشد ابن بري لجِران العَوْد على أَن

العُدْمُول الــضِّفْدع:

ماشحون قليلاً من مُسَوَّمةٍ

من آجِنٍ رَكَضَتْ فيه العَدامِيلُ

(* قوله «ماشحون إلخ» هكذا رسم في الأصل).

العُدْمُلُ: الشيء القديم، وكذلك العُدْمُول؛ وقالت زينب أُخت يزيد بن

الطَّثَريَّة:

تَرى جازِرَيْه يُرْعَدان، ونارُه

عليها عَدامِيلُ الهَشِيم، وصامِلُه

وأَنشد ابن بري في العُدْمُلِيِّ:

من مَعْدِنِ الصِّيران عُدْمُلِيِّ

عدمل
الْعُدْمُلُ، والْعُدْمُلِيُّ، والعُدَامِلُ، والعُدَامِلِيُّ، مَضْمُومَاتٌ، اقْتَصَرَ الجَوْهَرِيُّ مِنْهُنَّ عَلى الأُولَى، وزادَ: العُدْمُول، كزُنْبُورٍ: كُلُّ مُسِنٍّ قَدِيمٍ، والجَمْعُ عَدَامِيلُ، قَالَت زَيْنَبُ أُخْتُ ابنِ الطَّثَرِيَّةِ: عَليْها عَدَامِيلُ الْهَشِيم وصَامِلُهْ وقيلَ: هُوَ الضَّخْمُ، الْقَدِيمُ مِنَ الشَّجَرِ، هَكَذَا خَصَّهُ بَعْضُهم، ومنهُ قَوْلُ أبي عَارِمٍ الْكِلاَبِيِّ: وآخُذُ فِي أَرْطَىً عَدَوْلِيٍّ عُدْمُلِيٍّ. وَأَيْضًا: الْقَدِيمُ، الضَّخْمُ مِنَ الضِّبابِ، والأُنْثَى عُدْمُلِيَّةٌ، وزَعَمَ أَبُو الدُّقَيْشِ أَنَّهُ يُعَمَّرُ عُمْرَ الإِنْسانِ حَتَّى يَهْرَمَ، فيُسَمَّى عُدْمُلِيّاً عندَ ذلكَ، قالَ الرَّاجِزُ: فِي عُدْمُلِيِّ الْحَسَبِ الْقَدِيمِ وأَنْشَدَ ابنُ بَرِّيٍّ: مِنْ مَعْدِنِ الصِّيْرانِ عَدْمُلِيِّ والعُدْمُولُ، كَزُنْبُورٍ: الــضِّفْدَعُ، عَن كُرَاعٍ، وليسَ ذلكَ بِمَعْرُوفٍ، وأَنْشَدَ ابنُ بَرِّيٍّ عليْهِ شاهِداً قَوْلَ جِرَانِ الْعَوْدِ: مِنْ آجِنٍ رَكَضَتْ فيهِ الْعَدَامِيلُ والعُدْمُلُ، كقُنْفُذٍ: الذَّكَرُ مِنَ الرَّخَمِ، عَن ابنِ عَبَّادٍ. ومِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ. غُدُرٌ عَدَامِلُ: قَدِيمَةٌ، قالَ لَبِيدٌ:
(يُباكِرْنَ مِنْ غَوْلٍ مِيَاهاً رَوِيَّةً ... ومِنْ مَنْعَجٍ زُرْقِ الْمُتُونِ عَدَامِلا)
قَالَ الأَزْهَرِيُّ: وأَكْثَرُ مَا يُقالُ عَلى جِهَةِ النِّسْبَةِ: رَكِيَّةٌ عُدْمُلِيَّةٌ، أَي عَادِيَّةٌ قَدِيمَةٌ، والجَمْعُ الْعَدَامِلُ.

عنكث

عنكث وعوث
: ( {عَوَّثَه} تَعْوِيثاً) : أَهمله الجوْهَرِيّ، وَفِي نَوَادِر الأَعراب، أَي (ثَبَّطَهُ) عَنهُ.
(و) يُقَال: {عَوَّثَهُ (عَن الأَمْرِ: صَرَفَهُ) عَنهُ (حتّى) } تَعَوَّثَ، أَي (تَحَيَّر، {كعَاثَهُ) ثُلاثيًّا،} ووَعَّثَهُ.
(و) تَقول: إِنّ لي عنْ هاذا الأَمْرِ {لَمَعَاثاً، (} المَعَاثُ: المَذْهَبُ والمَسْلَكُ والمَنْدُوحَةُ) .
( {وتَعَوَّثَ) القومُ (تَحَيَّر) وَا، نَقَلَهُ الصّاغَانيّ.
وَمِمَّا يُسْتَدَرْكُ عليهِ:
} العَوِيثَةُ: قُرْصٌ يُعَالَجُ من البَقْلَةِ الحمْقَاءِ بِزَيْتٍ.

عنكث: العَنْكَثُ: ضَرْبٌ من النَّبْت؛ قال:

وعَنْكَثاً مُلْتَبِدا

قال ابن الأَعرابي: هو شجر يَشْتَهيه الضَّبُّ، فيَسْحَجُها بِذَنَبِه

حتى تَحَاتَّ، فيأْكلَ المُتَحاتَّ. ومما وَضَعُوه على أَلسنة البهائم:

أَن السمكةَ قالتْ للضَّبِّ: وِرْداً يا ضَبُّ فقال لها الضَّبُّ:

أَصْبَحَ قَلْبي صَرِدَا،

لا يَشْتَهي أَن يَرِدَا،

إِلا عَراداً عَرِدا،

وصِلِّياناً بَرِدَا،

وعَنْكَثاً مُلْتَبِدا

أَراد: عَنْكَثاً وبارداً. وحكى ابن بري هذا المثل على غير هذه الصورة،

قال: ومما تحكيه العرب على أَلسنة البهائم، قال: اختصم الضَّبُّ

والــضِّفْدَعُ، فقالت الــضِّفْدَعُ: أَنا أَصبَرُ منكَ على الماء، فقال الضَّبُّ:

أَنا أَصبر منكِ، فقالت الــضِّفْدَعُ: تَعالَ حتى نَرْعَى، فنَعْلَم

أَيُّنا أَصْبَرُ؛ فرَعيا يومَهما، فاشْتَدَّ عَطَشُ الــضِّفْدَع، فجعلتْ تقول:

وِرْداً يا ضَبُّ فقال الضَّبُّ: أَصْبَح قَلْبي صَرِدا؛ الأَبيات.

والعَنْكَثُ: اسم موضع؛ قال رؤبة:

هَلْ تَعْرِفُ الدَّارَ عَفَتْ بالعَنْكَثِ؟

دارٌ لِذاكَ الشَّادِنِ المُرَعَّثِ

شيح

ش ي ح: (الشِّيحُ) نَبْتٌ. وَ (الْمَشْيُوحَاءُ) بِالْمَدِّ وَسُكُونِ الشِّينِ الْأَرْضُ الَّتِي تُنْبِتُ الشِّيحَ. 

شيح


شَاحَ (ي)(n. ac. شَيْح)
a. ['Ala], Did with diligence, care.

شَيَّحَa. Made, rendered cautious, careful, circumspect.
b. Looked at with a threatening air ( an
antagonist ).
شَاْيَحَa. Fought with.
b. see I
أَشْيَحَa. see Ib. [Fī], Laboured, toiled at.
c. [Bi], Turned away ( his face ).
شِيْح
(pl.
شِيْحَاْن)
a. Wormwood, absinthium ponticum.
b. Branches on which silk-worms form their
cocoons.
c. (pl.
شِيَاْح)
see 21
شَاْيِحa. Assiduous, diligent.
b. Careful, circumspect, cautious.

شِيَاْحa. Assiduity, application, zeal.
b. Dearth, barrenness.

شَيْحَاْنُa. see 21
N. Ag.
أَشْيَحَa. see 21
ش ي ح

رجل مشايح ومشيح وشيح: جاد حذر. قال أبو ذؤيب

تبعتهم ثم اعتقنقت أمامهم ... وشايحت قبل اليوم إنك شيح

وقال:

إذا سمعت الرز من رباح ... شايحن منه أيما شياح

ويقال: أشاح منه وشايح: حذر. وأشاح في الأمر وشايح: جدّ. وكلمته فأشاح بوجهه: أعرض. وعامل مشيح: جاد مواظب على عمله. قال أبو النجم.

قباً أطاعت راعياَ مشيحاً
[شيح] نه: فيه ذكر النار ثم أعرض و"أشاح" المشيخ الحذر والجاد في الأمر، وقيل: المقبل إليك المانع لما وراء ظهره، فالمعنى: حذر النار كأنه ينظر إليها، أو جد على الإيصاء باتقائها، أو أقبل إليك في خطابه. ك: أي أعرض وصرف وجهه كأنه صلى الله عليه وسلم يراها ويحذر وهج سعير فنحى وجهه، قوله: أما مرتين فلا أشك، قسيمه محذوف أي وأما ثلاث مرات فأشك فيه، والشق النصف. نه: ومنه: إذا غضب صلى الله عليه وسلم أعرض و"أشاح". ومنه: على جمل "مشيح" أي جاد مسرع. ش: "مشيح" الصدر، بضم ميم وكسر شين معجمة فتحتية ساكنة فحاء مهملة، فسره بأنه ليس بمتقاعس الصدر ولا مفاوض البطن بل بادي الصدر؛ ولعله بسين مهملة وفتح ميم بمعنى عريض.
شيح
الشِّيْحُ: نَبَاتٌ. والمَشْيُوْحَاءُ: الأرْضُ التي تُنْبِتُ الشِّيْحَ. والشَّيْحُ: ضَرْبٌ من بُرُوْدِ اليَمَن، والمُشَيَّحُ: المُخَطَّطُ من البُرُوْدِ. والشِّيَاحُ: الحِذَارُ: رَجُلٌ شائحٌ: حَذِرٌ، وشِيْحٌ. وإنَّه لَمُشِيْحٌ: حازِمٌ، ومُشَائحُ. والتَّشْبِيْحُ: التَّحْذِيْرُ، والتَّبْعِيْدُ. والشِّيَاحُ: القَحْطُ والمَحْلُ. وإذا أرْخى الفَرَسُ ذَنَبَه قيل: قد أشَاحَ بذَنَبِه. وإذا نَحّى الرَّجُلُ وَجْهَه عن وَهْجٍ أصَابَه قيل: أشاحَ وَجْهَه.
والمَشْيُوْحاءُ: أنْ يكونَ القَوْمُ في أمْرٍ يَبْتَدِرُونُه، يُقال: هم في مَشْيُوْحَاءَ من أمْرِهم: أي في ضِيْقٍ وشِدَّةٍ، ومَشِحاءَ أيضاً، وهو من الشِّيَاحِ والإِشاحَة. والشَّيْحَانُ: الغَيُورُ من الرِّجال.
شيح
أشاحَ/ أشاحَ بـ يُشيح، أشِحْ، إشاحَةً، فهو مُشِيح، والمفعول مُشاح (للمتعدِّي)
• أشاح المكانُ: أنبت الشِّيحَ.
• أشاح وجهَه/ أشاح بوجهه: أعرض مبديًا كرهًا أو ازدراء. 

إشاحة [مفرد]: مصدر أشاحَ/ أشاحَ بـ. 

شِيح [جمع]: جج شِيحان: (نت) نبات عُشبيّ برِّيّ سُهليّ من فصيلة المركّبات الأنبّوبية الزهر، كثير الأنواع ذو رائحة قويّة، ترعاه الماشية وله استعمالاتٌ طبّيّة. 

مُشيح [مفرد]: اسم فاعل من أشاحَ/ أشاحَ بـ. 
[شيح] الشيحُ: نَبْتٌ. والشيحُ في لُغة هُذَيْل: الجادُّ في الأمور، والجمع شِياحٌ. وشايَحَ الرَجُلُ: جَدَّ في الأمْرِ. قال أبو ذؤيب يرثي رجلاً: بَدَرْتَ إلى أُولاهُمُ فَسَبَقْتَهُمْ * وشايَحْتُ قبلَ الموت إنَّكَ شيح وأشاح، مثل شايح. قال الشاعر :

قُبّاً أطاعتْ راعياً مُشيحا * وفي لغة غيرهم شايَحَ وأشاح، بمعنى حَذِرَ. قال : إذا سَمِعْنَ الرِزَّ من رِياحِ * شايَحْنَ منه أَيَّمَا شِياحِ أي حَذِرْنَ. والشَيْحانُ: الغَيور، لِحَذَره على حَرَمِه. وناقةٌ شَيْحانَةٌ، أي سريعةٌ. وأَشاحَ بوجهه: أَعْرَضَ. وأَشاحَ الفَرَسُ بِذَنَبِهِ، إذا أَرْخاهُ . والمَشْيوحاءُ: الأرض التي تُنبت الشيح. والمَشْيوحاء: أن يكون القوم في أمرٍ يبتدرونَه. يقال لهم: هُمْ في مَشْيوحاءَ من أَمْرِهِمْ.
شيح وَقَالَ [أَبُو عُبَيْد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام أَنه كَانَ يَقُول: اتَّقوا الناَرَ وَلَو بشق تَمْرَة ثُمَّ أعرض وأشاح. [قَالَ أَبُو عُبَيْدَة -] : قَوْله: وأشاح - يَعْنِي حذر من الشَّيْء وَعدل عَنهُ وأنشدنا: [الرجز]

شايَحْن مِنْهُ أيَّما شِياحِ

قَالَ: وَيُقَال فِي غير هَذَا: قد أشاح - إِذا جد فِي قتال أَو غَيره. قَالَ أَبُو عُبَيْد: قَالَ أَبُو النَّجْم فِي الْجد يذكر العير والأتن: [الرجز]

قُبَّا أطاعتْ راعِياً مُشِيْحاً ... لَا مُنْفِشاً رِعْياً وَلَا مُرِيحاً

يَقُول: إِنَّه جاد فِي طلبَهَا وطردها والمُنْفِش: الَّذِي يَدعهَا ترعى [لَيْلًا -] بِغَيْر رَاع. يَقُول: فَلَيْسَ هَذَا الْحمار كَذَلِك وَلكنه حَافظ لَهَا قَالَ عُبَيْد بْن الأبرص: [المنسرح]

قَطَعْتُهُ غُدْوَةً مُشِيْحاً وصَاحِبِي بَازِلٌ خَبُوبُ

مشيحا يَعْنِي جادا. وَأنْشد أَبُو عُبَيْدَة لأبي ذُؤَيْب: [الطَّوِيل]

بَدَرْتَ إِلَى أُولاهُم فَوَزَعْتُهُمْ ... وشايَحْتَ قبل الْيَوْم إِنَّك شِيحُ

يَعْنِي الْجد فِي الْقِتَال قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَقد يكون معني حَدِيث النَّبِيّ صلي اللَّه عَلَيْهِ وَسلم حِين أعرض وأشاح أَنه الحذر كَأَنَّهُ ينظر إِلَى النَّار حِين ذكرهَا فَأَعْرض لذَلِك وَيكون أَنه أَرَادَ الْجد فِي كَلَامه وَالْأول أشبه بالمعني.
(ش ي ح)

الشَّيحُ والشائحُ والمُشِيحُ: الجاد الحذر. قَالَ أَبُو ذُؤَيْب:

وشايَحْتَ قبل الْيَوْم انك شيحُ

وَقَالَ الأفوه:

وبِرَوضةِ السُّلاَّنِ منَّا مَشْهَدٌ ... والخيلُ شائحةٌ وَقد عظُمَ الثُّبَا

وَقَالَ:

بِذَبِّي الذمَّ عَن حَسَبي بِمَالي ... وضَربي هامَةَ البَطَلِ المشيحِ

وأشاحَ على حاجتَهِ وشايَحَ مُشايَحَةً وشياحاً. والشِّياحُ: الحذار وَالْجد فِي كل شَيْء.

والشائحُ: الغيور.

وأشاحَ بِوَجْهِهِ عَن الشَّيْء: نحاه.

وهُمْ فِي مَشِيحاءِ ومَشْيوحاءَ من أَمرهم، أَي اخْتِلَاط.

والمَشْيوحاءُ: أَن يكون الْقَوْم فِي أَمر يبتدرونه.

والشِّيْحُ: ضرب من برود الْيمن.

والشِّيحُ: نَبَات سهيلي تتَّخذ مِنْهُ المكانس، وَهُوَ من الأمرار، لَهُ رَائِحَة طيبَة وَطعم مر، وَهُوَ مرعى للخيل والنَّعم، ومنابته القيعان والرياض، قَالَ:

فِي زاهِرِ الرَّوْضِ يُغَطِّى الشِّيحا

وَجمعه شِيحانٌ، قَالَ:

يلوذُ بِشيحانِ القُرى من مُسفَّةٍ ... شآميَّةٍ أَو نَفْحِ نَكْباءَ صَرْصَرِ

وَقد أشاحت الأَرْض.

والمَشيوحاءُ: الأَرْض الَّتِي تنْبت الشِّيحَ. وَقَالَ أَبُو حنيفَة: إِذا كثر نَبَاته بمَكَان قيل: هَذِه مشيوحاءُ.
شيح: أشاح. كما يقال أشاح الفرس بذنبه أي أرخاهما (ألف ليلة 4: 210).
شيح: يجمع على شِيحان ومَشُيُوحَاء (المستعيني).
شيح: الاطيني، لبلاب المجوس، زهرة الحواشي، فيرونيكة (جنس زهر من الفصيلة الخنازيرية، واسمها منسوب إلى القديسة فيرونيكه (بوشر).
شيح أرمني: شيح أصفر الزهر يشبه السذاب (محيط المحيط). ويقال: شيح ارميني. وفي المستعيني: هو ما يسمى ابروتون شيح بابلي برنجاسف (المستعيني في مادة قيصوم) شيح تركي: شيح أحمر غليظ الورق (محيط المحيط).
شيح الربيع: نبات اسمه العلمي: Senecio vulgaris ( ابن البيطار 2: 117).
ملاحظة مهمة: ترقيم الهوامش من 898 إلى 901 قد تكرر لدى المرحوم الدكتور سليم النعيمي وقد ارتأينا إبقاءها على حالها وتنبيه القارئ الكريم دفعاً للإشتباه (الناشر).
شيح رومي: أفسنتين (المستعيني في مادة أفسنتين).
شيح عربي: هو الذي ينبت في بلاد العرب وترعاه المواشي والذي ذكره المتنبي (محيط المحيط).
شيح: والعامة تطلق الشيح على ما يشبك من الأغصان ودقيق النبات لدود القز لكي ينسج بيوته فيه (محيط المحيط، برجرن ص719).
شيحة: ضفدع مبرقش، ضفدع ابيض من فصيلة السرفونيات يتبقع جلده عند النور باللون الأسود أو الرمادي فيتغير شكله دائماً (بوشر).
شِيِحيّ. نسيج شيحيّ: نسيج رمادي اللون (الكالا). وفي العقد الغرناطي ذكر ملف شيحي أي قماش رمادي. ويذكر ابن البيطار (1: 187) بُوْرق الصاغة نقلاً عن الرازي وهو الأبيض الشيحي (هذا في مخطوطة أ، وفي مخطوطة بد: السبحي، وفي مطبعة بولاق: السبخي، وفي مخطوطة ج: السحي).
وابن العوام (1: 242) يذكر في أنواع الأجاص المختلفة القرمسي والشيحي، (وعند بانكري: السيحي وفي مخطوطتنا من غير نقط).
وارى انها نسبة إلى شيح وهو نبات أوراقه إلى البيضاء رمادية زرق. ويذكر الكالا. (و Pardillo. معناه ازرق إلى البياض وازرق فضي) أكثر Zehi. وأرى أن هذه تحريف كلمة شيحى.
شَيّاح: بائع الشيح (زيشر 11: 480).
شيّاح: (انظر ارنولد طرائف ص208، رقم 102 مع تعليقة رايسكه).
مُشيح: مراقب، من يتولى مراقبة فتاة (عبد الواحد ص270).

شيح: الشِّيحُ والشائِحُ والمُشِيحُ: الجادُّ والحَذِرُ.

وشَايَح الرجلُ: جدَّ في الأَمر؛ قال أَبو ذؤيب الهذلي يرثي رجلاً من

بني عمه ويصف مواقفه في الحرب:

وزَعْتَهُمُ، حتى إِذا ما تَبَدَّدُوا

سِراعاً، ولاحَتْ أَوْجُهٌ وكُشُوحُ،

بَدَرْتَ إِلى أُولاهُمُ فَسَبَقْتَهُمْ،

وشايَحْتَ قبلَ اليومِ، إِنكَ شِيحُ

وقال الأَفْوه:

وبرَوْضةِ السُّلاَّنِ منا مَشْهَدٌ،

والخيلُ شائحةٌ، وقد عَظُمَ الثُّبَى

وأَشاحَ: مثل شايَحَ؛ قال أَبو النجم:

قُبًّا أَطاعتْ راعِياً مُشِيحا،

لا مُنْفِشاً رِعْياً، ولا مُرِيحا

القُبُّ: الضامرة. والمُنْفِشُ: الذي يتركها ليلاً تَرْعَى. والمُرِيحُ:

الذي يُريحها على أَهلها.

وفي حديث: سطيح على جَمَل مُشِيح أَي جادّ مُسْرِع؛ الفراء: المُشِيح

على وجهين: المُقْبِلُ إِليك، والمانع لما وراء ظهره.

ابن الأَعرابي: والإِشاحةُ الحَذَرُ؛ وأَنشد لأَوْسٍ:

في حَيْثُ لا تَنْفَعُ الإِشاحةُ من

أَمْرٍ لمن قد يُحاوِلُ البِدَعا

والإِشاحةُ: الحَذَر والخوف لمن حاول أَن يدفع الموت، ومحاوَلَتُه

دَفْعَه بِدْعةٌ؛ قال: ولا يكون الحَذِرُ بغير جدّ مُشِيحاً؛ وقول

الشاعر:تُشِيحُ على الفَلاةِ، فَتَعْتَليها

بنَوْعِ القَدْرِ، إِذ قَلِقَ الوَضِينُ

أَي تديم السير. والمُشِيحُ: المُجِدُّ؛ وقال ابن الإِطْنابَة:

وإِقْدامي على المَكْرُوهِ نَفْسِي،

وضَرْبي هامةَ البَطَلِ المُشِيحِ

وأَشاحَ على حاجته وشايَحَ مُشَايَحَةً وشِياحاً. والشِّياحُ: الحِذارُ

والجِدُّ في كل شيء. ورجل شائح: حَذِرٌ. وشايَحَ وأَشاحَ، بمعنى حَذِرَ؛

وقال أَبو السَّوْداء العِجْلي:

إِذا سَمِعْنَ الرِّزَّ من رَباحِ،

شايَحْنَ منه أَيَّما شِياحِ

أَي حَذَرٍ. وشايَحْنَ: حَذِرْنَ. والرِّزُّ: الصوت. ورَباح: اسم راع؛

وتقول: إِنه لَمُشِيحٌ حازِمٌ حَذِرٌ؛ وأَنشد:

أَمُرُّ مُشِيحاً معي فِتْيَةٌ،

فمن بينِ مُودٍ، ومن خاسِرِ

والشائح: الغَيُورُ، وكذلك الشَّيْحانُ لحَذَرِه على حُرَمِه؛ وأَنشد

المُفَضَّل:

لمَّا اسْتَمَرَّ بها شَيْحانُ مُبْتَجِحٌ،

بالبَيْنِ عنك بها يَرْآكَ شَنْآنا

(* قوله «لما استمر إلخ» الذي تقدم في بجح: ثم استمر.)

الأَزهري: شايَحَ أَي قاتل؛ وأَنشد:

وشايَحْتَ قبلَ اليوم، إِنك شِيحُ

والشَّيْحانُ: الطويلُ الحَسَن الطُّولِ؛ وأَنشد شمر:

مُشِيحٌ فوقَ شَيْحانٍ،

يَدِرُّ، كأَنه كَلْبُ

قال شمر: ورُوِي فوق شِيحانٍ، بكسر الشين.

الأَزهري: قال خالد بن جَنْبَة: الشَّيْحانُ الذي يَتَهَمَّسُ عَدْواً؛

أَراد السرعة.

ابن الأَعرابي: شَيَّحَ إِذا نظر إِلى خَصْمِه فضايقه.

وأَشاحَ بوجهه عن الشيء: نَحَّاه. وفي صفته، صلى الله عليه وسلم، إِذا

غَضِبَ أَعْرَضَ وأَشاحَ؛ وقال ابن الأَعرابي: أَعرض بوجهه وأَشاحَ أَي

جَدَّ في الإِعراض. قال: والمُشِيحُ الجادُّ؛ قال وأَقرأَنا لطرفة:

أَدَّتِ الصنعةُ في أَمتُنِها،

فهيَ، من تحتُ، مُشِيحَاتُ الحُزُمْ

يقول: جَدَّ ارتفاعُها في الحُزُم؛ وقال: إِذا ضمَّ وارتفع حزامه، فهو

مُشيح، وإِذا نَحَّى الرجلُ وجهَه عن وَهَجٍ أَصابه أَو عن أَذًى، قيل: قد

أَشاح بوجهه؛ وفي حديث النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: اتقوا

النار ولو بشِقِّ تمرة، ثم أَعرض وأَشاح؛ قال ابن الأَثير: المُشِيح الحَذِرُ

والجادُّ في الأَمر، وقيل: المقبل إِليك المانع لما وراء ظهره، فيجوز

أَن يكون أَشاحَ أَحدَ هذه المعاني أَي حَذِرَ النارَ كأَنه ينظر إِليها،

أَو جَدَّ على الإِيصاء باتقائها، أَو أَقبل إِليك بخطابه. التهذيب،

الليث: إِذا أَرْخَى الفَرَسُ ذَنَبَه قيل: قد أَشاح بذنبه؛ قال أَبو منصور:

أَظن الصواب أَساحَ، بالسين، إِذا أَرْخاه، والشين تصحيف.

وهم في مَشِيحَى ومَشْيُوحاءَ من أَمرهم أَي اختلاط. والمَشْيُوحاء: أَن

يكون القوم في أَمر يَبْتَدِرُونه. قال شمر: المُشِيحُ ليس من الأضداد،

إِنما هي كلمة جاءَت بمعْنَيَين.

والشِّيحُ: ضَرْبٌ من بُرودِ اليمن، يقال له الشِّيح والمُشِيحُ، وهو

المخطط؛ قال الأَزهري: ليس في البرود والثياب شِيحٌ ولا مُشَيَّحٌ، بالشين

معجمة من فوق، والصواب السِّيحُ والمُسَيَّحُ، بالسين والياء في باب

الثياب، وقد ذكر ذلك في موضعه.

والشِّيحُ: نبات سُهْلِيٌّ يتخذ من بعضه المَكانِسُ، وهو من الأَمْرار،

له رائحة طيبة وطعم مُرٌّ، وهو مَرْعًى للخيل والنَّعَم ومَنابتُه

القِيعانُ والرِّياض؛ قال:

في زاهر الرَّوْضِ يُغَطِّي الشِّيحا

وجمعه شِيحانٌ؛ قال:

يَلُوذُ بشِيحانِ القُرَى من مُسَِفَّةٍ

شَآمِيَةٍ، أَو نَفْحِ نَكْباءَ صَرْصَرِ

وقد أَشاحت الأَرضُ. والمَشْيُوحاءُ: الأَرض التي تُنْبِت الشِّيح، يقصر

ويمدّ؛ وقال أَبو حنيفة إِذا كثر نباته بمكان قيل: هذه مَشْيُوحاء.

وناقة شَيْحانة أَي سريعة.

شيح

1 شَاحَ: see 4. b2: [Also, accord. to Freytag, on the authority of the “ Kitáb el-Addád,” He was brave, or bold: thus having two contr. significations. b3: Another meaning assigned to it by him, in common with شَايَحَ and أَشَاحَ, as on the authority of the K, i. e. “ Diligens fuit,” is a mistake.]2 شيّحهُ, (O,) inf. n. تَشْيِيحٌ, (K,) He cautioned him; or made him to fear, or be in fear. (O, K. *) b2: And He removed him, or it, far away. (O.) A2: And شيّح, (O, TA,) inf. n. as above, (K,) He looked at his adversary, or antagonist, and straitened him, or treated him with hardness or harshness: (O, K, * TA:) from IAar. (TA.) 3 شَاْيَحَ see the next paragraph, in two places. b2: Also He fought. (T, K.) 4 اشاح, (S, A, K,) inf. n. إِشَاحَةٌ, (IAar, TA,) He was cautious, or in fear, (S, A, K,) مِنْهُ [of it], (A, TA,) i. e. a thing, or an affair, (TA,) and عَلَى حَاجَتِهِ [for the thing that he wanted]; (K;) as also ↓ شايح, (S, A, K,) inf. مُشَايَحَةٌ and شِيَاحٌ; and ↓ شَاحَ: (K:) or he was cautious and in fear, endeavouring to repel death. (L.) b2: But in the dial. of Hudheyl, (S,) He strove, laboured, toiled, or exerted himself, فِى أَمْرٍ [in an affair]; and so ↓ شايح. (S, A.) b3: And He continued journeying, or going on. (O.) b4: اشاح بِوَجْهِهِ He turned away his face, (S, A, TA,) from a [person or] thing, or from the heat of fire, or a hot odour, and from something hurtful: (TA:) or he exerted himself in aversion or turning away. (IAar, TA.) One says, كَلَّمْتُهُ فَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ I spoke to him, and he turned away his face. (A.) b5: اشاح also signifies He advanced, or came forward; syn. أَقْبَلَ. (Fr, O, TA.) [Thus it has two contr. meanings. See also the part. n., مُشِيحٌ.] b6: And He defended what was behind his back. (IAth, TA.) [See, again, the part. n.] b7: اشاح بِذَنَبِهِ, said of a horse, He let his tail hang down loosely. (Lth, S.) F, in the K, following Az and Sgh, says that this is a mistranscription of the verb, for اساح; but his assertion requires proof. (MF.) [See the latter verb, in art. سيح.]

A2: اشاحت الأَرْضُ The land produced the plant called شِيح. (AHn, O, K.) شِيحٌ Cautious, or fearing; (A, K;) as also ↓ شَائِحٌ, (A, TA,) and ↓ مُشِيحٌ: (As, O:) or this last, cautious, or fearing, and at the same time striving, labouring, toiling, or exerting himself: (Az, TA:) or all signify prudent; discreet; or having, or using, precaution, or good judgment; (Ham p. 281;) and so ↓ شَيْحَانُ. (Id. p. 43.) b2: In the dial. of Hudheyl, (S, O,) Striving, labouring, toiling, or exerting himself, (S, A, O, K,) in affairs; (S, O, K;) and so ↓ شَائِحٌ, (A, K,) and ↓ مُشِيحٌ: (As, O, K:) pl. of the first [and app. of the second also] شِيَاحٌ: (S, O.) A2: Also [The artemisia Judaïca; and absinthium Ponticum; species of wormwood;] a certain plant, (AHn, S, A, O, K,) well known, (AHn, O, K,) of several species, (AHn, O,) of some [species] whereof brooms are made, (L,) [and which is also used for fumigation,] the leaves of which are [of the kind called] هَدَب; (AHn, O, L;) it has a sweet odour, but its taste is bitter; is pasture for horses and camels; and the places of its growth are the plains and the meadows: (AHn, O, L:) pl. شِيحَانٌ. (Fr, O, L.) A3: Accord. to the K, [probably on the authority of Lth,] it signifies also A [garment of the kind called] بُرْد, of El-Yemen: but Az says that there is no kind of garment so called: the correct word is سَيْحٌ, with [the unpointed] س [and with fet-h]. (TA.) شَيْحَانُ [and probably with tenween also]: see شِيحٌ. b2: Also Very jealous; (S, O, K;) because such is cautious for his wives, or women under covert, or household or family; (S, O;) and so ↓ شَائِحٌ. (K.) b3: Also, (O, K,) and ↓ شِيحَانٌ, (As, O, K,) Tall: (O, K:) or goodly in tallness. (L.) b4: And the former, That makes, or utters, a low sound in running; [so I render يَتَهَمَّسُ عَدْوًا in the K and TA; in the O and in my MS. copy of the K, يَتَهَمَّشُ; but the former I think the right reading; app. by reason of quickness, or swiftness; for it is added,] quickness, or swiftness, is meant thereby: (O, TA: *) mentioned by Az, on the authority of Khálid Ibn-Jembeh. (TA.) [In this sense it seems to be with tenween: for]

شَيْحَانَةٌ [is its fem. and] means A quick, or swift, she-camel. (S, O.) b5: Also A horse strong in spirit; syn. شَدِيدُ النَّفْسِ; (O, K, TA; in the CK, النَّفَسِ [i. e. in breath];) and so ↓ شِيحَانٌ: thus expl. by Skr. (O.) شِيحَانٌ: see the next preceding paragraph, in two places.

شِيَاحٌ Mutual caution or fear. (And The act of striving, labouring, toiling, or exerting oneself, in anything. (K.) [But in both of these senses it seems to be an inf. n. of 3, q. v.]

A2: Also (K) Drought, dearth, scarcity. (O, K.) شَائِحٌ: see شِيحٌ, in two places: b2: and see also شَيْحَانُ.

مُشِيحٌ: see شِيحٌ, in two places. It is also expl. as meaning Striving, labouring, toiling, or exerting himself, and persevering in his work: (A:) and striving &c., and hastening, or going quickly. (TA.) b2: Also Advancing, or coming forward, to one. (Fr, O, K.) b3: And Defending what is behind one's back. (Fr, O, K.) مُشَيَّحٌ is expl. as meaning Striped; applied to a garment: but Az says that there is no such word, so applied: the correct word is مُسَيَّحٌ, with [the unpointed] س. (TA.) مَشِيحَى: see the following paragraph.

مَشِيحَآء: see the following paragraph.

مَشْيُوحَى: see the following paragraph.

مَشْيُوحَآءُ (S, O, K) and ↓ مَشِيحَى (O, K) A state of haste: (S, O, K:) or a state of confusion: (K:) the latter meaning mentioned in the L: (TA:) you say, هُمْ فِى مَشْيُوحَآءَ مِنْ أَمْرِهِمْ (S, O, K) and فى مَشِيحَى من امرهم (O, K) They are in a state of haste in respect of their affair: (S, O, K:) or in a state of confusion in their affair: (L, K:) as having the latter meaning, Ibn-Málik says that it is مَشِيجَآء, with ج and medd, of the measure فَعِيلَآء, not مَفْعِلَآء; but this requires consideration: Ibn-Umm-Málik and others, following AHei, say that ↓ القَوْمُ فِى مَشِيحَآءَ مِنْ أَمْرِهِمْ means the people, or party, are in a state of striving, labour, toil, or exertion, and determination, or resolution, in respect of their affair. (TA.) A2: مَشْيُوحَآءُ also signifies A land that produces the plant called شِيح; (S, O, K;) and so ↓ مَشْيُوحَى: (O, K:) or it signifies many plants of the kind so called: thus in the T, on the authority of As and A 'Obeyd, and so says AHn, as is stated [in the O and] in the R; (TA;) AHn saying further that it is like مَشْيُوخَآء meaning a company of شُيُوخ [or elderly men], and مَعْيُورَآء meaning a herd of عُيُور [or asses], &c.; (O;) [so that it is a quasi-pl. n.;] but this is disallowed by El-Mufaddal Ibn-Selemeh. (TA.)
شيح
: ( {الشِّيحُ، بِالْكَسْرِ: نَبْتٌ) سُهْليّ يُتَّخَذ من بعضِه المَكَانِس، وَهُوَ من الأَمرَارِ، لَهُ رائحةٌ طَيِّبة وطَعْمٌ مُرُّ، وَهُوَ مَرْعًى للخَيْل والنَعَم، ومَنَابتُه القيعَانُ والرِّياضُ قَالَ:
فِي زاهرِ الرَّوْضِ يُغَطِّي} الشِّيحا وَجمعه {شِيحانٌ. قَالَ:
يَلوذُ} بِشِيحانِ القُرَى من مُسِفَّةٍ
شآمِيَةٍ أَو نَفْحِ نَكْبَاءَ صَرْصَرِ
(وَقد {أَشاحَتِ الأَرْضُ) ، إِذا أَنْبَتَتْه.
(و) } الشِّيح: (بُرْدٌ يَمَنِيّ) .
{والمُشَيَّح: هُوَ المُخَطَّط. قَالَ الأَزهريّ: لَيْسَ فِي البُرُود والثِّيَاب} شِيحٌ وَلَا {مُشَيَّح، بالشين مُعْجمَة من فَوْق، والصَّواب: السَّيْحُ والمُسيَّحُ بالسِّين والياءِ فِي بَاب الثِّياب؛ وَقد ذُكر ذالك فِي مَوْضِعه.
(و) } الشِّيحُ: (الجادُّ فِي الأُمورِ) فِي لُغَةِ هُذَيْل، والجَمْع شِياحٌ، ( {كالشّائح} والمُشيح) . قَالَ أَبو ذُؤْيبٍ الهُذَليّ يَرْثي رَجُلاً من بني عَمِّه ويَصف مواقفَه فِي الحَرْب:
وَزَعْتَهُمُ حتّى إِذا مَا تَبَدَّدُوا
سِرَاعاً وَلاَحَتْ أَوْجُهٌ وكُشُوحُ
بَدَرْتَ إِلى أُولاَهُمُ فسَبَقْتَهُمْ
وشَايَحْتَ قبْلَ اليَوْمِ إِنّك {شِيحُ
وَقَالَ الأَفْوَه:
وبرَوْضَةِ السُّلاّنِ مِنّا مَشْهَدٌ
والخَيْلُ} شائِحَةٌ وَقد عَظُمَ الثُّبَا
(و) {الشِّيح: (الحَذِر) .
(وَقد} شاحَ {وأَشاحَ على حَاجتِه) ، وَقَالَ ابْن الأَعرابيّ:} الإِشاحَةُ: الحَذَرُ: وأَنشد لأَوْس:
فِي حَيْثُ لَا تَنْفَعُ الإِشاحَةُ مِنْ
أَمْر لِمنْ قد يُحَاوِلُ البِدَعَا
{والإِشاحَةُ الحَذَرُ والخَوْفُ لمَن حاولَ أَن يَدْفَع الموتَ، ومُحاوَلَتُه دَفْعَه بِدْعَةٌ. قَالَ الأَزهريّ: وَلَا يكون الحَذِرُ بِغَيْر جِدَ} مُشِيحاً. وقولُ الشَّاعِر:
تُشَيحُ على الفَلاةِ فتَعْتَلِيها
ببَوْعِ القَدْر إِذْ قَلِقَ الوَضينُ
أَي تُدِيمُ السَّيْر. {والمُشِيح: المُجِدّ. وَقَالَ ابْن الإِطْنابَة:
وإِقْدَامهي على المَكْرُوهِ نَفْسي
وضَرْبي هامَةَ البَطَلِ} المُشيحِ
( {وشايَحَ} مُشَايَحَةً {وشِيَاحاً) . ورجلٌ} شائِحٌ: حَذِرٌ. {وشايَحَ وأَشاحَ: بمعنَى حَذِرَ. وأَنشد الجَوْهريّ لأَبي السَّوْداءِ العِجْليّ:
إِذا سَمِعْنَ الرَّزَّ منْ رَبَاحِ
} شَايَحْنَ مِنه أَيَّما شِيَاحِ
أَي حَذِرْنَ. وَرَبَاح: اسمُ رَاعٍ. وَتقول: إِنه {لمُشيحٌ: حازِمٌ حَذِرٌ. وأَنشد:
أَمُرّ} مُشِيحاً مَعِي فِتحيةٌ
فمِن بَين مُؤْدٍ وَمن حاسرِ
(والشائِح: الغَبُور، {كالشَّيْحَان، بِالْفَتْح) ، لحَذَره على حُرَمِه، وأَنشد المفضَّل:
لما اسْتَمَرّ بهَا} شَيْحَانُ مُبْتَجِحٌ
بالبَيْنِ عَنْك بهَا يَرْآك شَنْآنَا
وَالْفَتْح من رِوَايَة أَبي سعيدٍ وأَبي عَمْرٍ و. (وَهُوَ) ، أَي {الشَّيْحَان: (الطَّويلُ) الحَسَنُ الطُّولِ، وأَنشد:
} مُشِيحٌ فَوق {شَيْحَانٍ
يَدُورُ كأَنّه كَلِبُ
(ويُكْسَر) ، قَالَ الأَزهريّ: وهاكذا رَوَاهُ شَمِرٌ وأَبو مُحَمَّد. كَذَا فِي هَامِش (الصّحاح) . (و) نقل الأَزهريّ عَن خَالِد بن جَمْبَةَ:} الشَّيْحَانُ: (الَّذِي يَتَهَمَّس عَدْواً) ، أَراد السُّرعةَ. (و) {الشَّيْحَان أَيضاً: (الفَرَسُ الشَّدِيدُ النَّفَسِ) . وناقَةٌ} شَيْحَانةٌ، أَي سَرِيعةٌ، (وجَبَلٌ عالٍ حَوَالَيِ القُدْس) .
( {والشِّيَاحُ، بِالْكَسْرِ: القَحْطُ، والجِذارُ، والجِدُّ فِي كلِّ شَيْءٍ) . ورجلٌ} شائِحٌ: حَذِرٌ جادٌّ.
(! والشِّيحةُ، بِالْكَسْرِ: ماءَةٌ شَرْقيَّ فَيْدٍ) ، بَينهمَا يومٌ وليلةٌ، وَبَينهَا وَبَين النِّباجِ أَربعٌ. وَقيل: هِيَ بِبَطن الرُّمَّة. وَقيل: بالحَزْنِ ديار يَرْبُوع. وَقيل: بالخاءِ الْمُعْجَمَة. (و) {الشِّيحةُ (: ة، بحَلَب، مِنْهَا يُوسُفُ بن أَسْبَاط) ، ورَفيقه محمّدُ بن صَغِيرٍ، (وَعبد المُحْسن بنُ محمّدِ) بن عليّ (التَّاجِر المُحَدِّث) ، كُنْيَته أَبو منصورٍ، كَتَبَ الحديثَ بالشّام ومصر وَالْعراق، وحَدَّث، مَاتَ سنة 489؛ (ومولاه بَدْر) كُنْيته أَبو النَّجْمِ رُوميّ، أَسْمَعه الحديثَ، وأَعتَقه، فنُسِبع إِليه هاكذا ذكرَه الْحَافِظ أَبو سَعد، وروى عَنهُ؛ (وَابْنه محمّد بن بَدرٍ) من شُيوخ المُوَفَّق عبدِ اللّطِيف؛ (و) أَبو العبّاس (أَحمدُ بنُ سعيدِ بنِ حسنٍ) ، أَبي الْفرج أَحمدَ بنِ محمّدٍ القَزّازي، وأَبي الطّيِّب بن غَلْبُون؛ (و) أَبو عليّ (أَحمدُ بن محمّد بن سَهْل) الأَنطاكيّ، روَى عَن مُطَيَّن وطَبقتِه، وَعنهُ عَليّ بنُ إِبراهِيمَ بنِ عبد الله الأَنطاكيّ، وعلاَءُ الدّين عليُّ بن محمدِ بن إِبراهيمَ بنِ عُمَرَ بنِ خَلِيل البغداديّ الصُّوفيّ. (المُحَدِّثون} الشِّيحِيُّون) . وَفَاته مسعودٌ أَخو عبد المحسن الْمَذْكُور، روَى عَنهُ أَبو الرِّضا أَحمدُ بنُ بدْرِ بنِ عبد المحسن؛ وكذالك أَبو الحُسين عبدُ الله بنُ أَحمدَ بنِ سعيدِ بنِ الحسنِ {- الشِّيحيّ، خالُ عبدِ المحسن الْمَذْكُور، روى القراآتِ عَن أَبي الْحسن بن الحَماميّ.
(} والمَشْيُوحاءُ، ويُقْصَر: مَنْبِتُ الشِّيحِ) ، أَي الأَرضُ الّتي تُنْبِتُ الشِّيحَ. قَالَ أَبو حَنيفَةَ: إِذَا كَثُر نَبَاتُه بمكانٍ قيل: هاذه! مشيوحاءُ. وهاكذا فِي (التّهذيب) عَن أَبي عُبَيْدٍ عَن الأَصمعيّ. وأَنكَره المفضَّلُ بن سَلَمَةَ فِي كِتَابه الّذي ردَّ فِيهِ على صَاحب الْعين؛ كَذَا فِي هَامِش. (الصّحاح) ، وَنقل السُّهيليّ فِي (الرَّوض) عَن أَبي حنيفةَ فِي كتاب (النَّبَات) : أَن مَشْيُوحَاءَ اسمٌ للشِّيحِ الكثيرِ. قَالَ شَيخنَا: وَسبق الْكَلَام على مَفْعولاءَ ووقوعِه جمعا وَمَاله من النَّظَائِر فِي علج. قلت: ويُنْظَر فِي هاذا مَعَ مَا أَسلفناه من النَّقْل ويُتأَمَّلْ.
(و) يُقال: (هم فِي {مَشْيوحاءَ) من أَمْرهم، وَعَلِيهِ اقتصرَ الجوْهريّ، (} ومَشِيحَى من أَمْرِهم) هاكذا مَقْصُورا. وَذكره ابنُ مَالك فِي التّسهيل فِي الأَوزان الممدودة (أَي فِي أَمرٍ يَبْتَدِرُونه) ، هاكذا فِي (الصّحاح) ، (أَو فِي اختلاطٍ) ، وهاكذا فِي (اللّسان) . وَفِي (شرح الكافية) لِابْنِ مَالك قَالَ: وعَلى هاذا فَهُوَ بِالْجِيم من نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ، ووزنُه فَعِيلاءُ لَا مَفْعِلاءُ. قَالَ شيخُنا: حُكمُه عَلَيْهِ بأَنه بِالْجِيم، إِنْ كَانَ لمجردِ تفسيرِه بالاختلاط، فَفِيهِ نَظَرٌ؛ وإِن كَانَ لعَدَمِ وُرودِه بالحاءِ الْمُهْملَة بِمَعْنى الاختلاطِ كَمَا هُوَ ظاهرٌ، فَلَا إِشكال.
قلت: وَقد صَحَّ وُرُوده بالحاءِ المهملةِ بمعنَى الاختلاطِ، كَمَا هُوَ فِي (اللّسان) وَغَيره، فكلامُ ابنِ مالكٍ محلُّ نَظَرٍ وتأَمُّلٍ. وَقَالَ ابنُ أُمّ قاسمٍ وغيرُه، تبعا للشَّيْخ أَبي خَيَّانَ فِي شروحهم على التّسهيل: القَوْمُ فِي مَشِيحَاءَ من أَمرهم، أَي فِي جِدَ وعَزْمٍ.
( {وشَايَحَ: قاتَلَ) ، كَذَا فِي (التّهذيب) ، وأَنشد.
} وشايَحْتَ قبلَ اليومِ إِنك شِيحُ
( {والمُشِيحِ) : الجادّ المُسرِع. وَفِي حديثِ سَطيحٍ (علَى جَمَلٍ مُشِيح) وَقَالَ الفرّاءُ: المُشيحُ على وَجْهَيْنِ: (المُقْبِلُ عَلَيْك) ، وَفِي بعض النُّسخ: إِليك، (والمانِعُ لما وراءَ ظَهْرِه) . وَبِه فسّر ابنُ الأَثير حَدِيث: (اتَّقُوا النّارَ وَلَو بشِقِّ تَمْرَةٍ. ثمَّ أَعْرَض} وأَشاحَ) أَو بِمَعْنى الحَذَر والجِدِّ فِي الأُمور، أَي حَذِرَ النّارَ كأَنّه نَظَر إِليها أَو جَدّ على الإِيصاءِ باتِّقائِها، أَو أَقبلَ إِليك بخِطابه.
وَقيل: {أَشاحَ بوَجْهِه عَن الشَّيْءِ: نَحّاه. وَقَالَ ابْن الأَعرابيّ: أَعْرَضَ بوَجْهِه} وأَشاحَ، أَي جَدّ فِي الإِعراض. وَقَالَ غيرُه: وإِذَا نَحَّى الرَّجُلُ وَجْهَه عَن وَهَجٍ أَصابَه وَعَن أَذًى، قيل: {أَشَاحَ بوَجْهِه.
(} والتَّشْيِيح: التَّحْذيرُ والنَّظَرُ إِلى الخَصْمِ مُضَايَقَةً) ، وهاذَا عَن ابْن الأَعْرَابيّ. وَقد {شَيَّحَ: إِذا نَظَرَ إِلى خَصْمِه فضايَقَه.
(وَذُو} الشِّيح: ع باليمامَةِ) ، إِن لم يكن مُصَحَّفاً من السِّين المهملةِ، (و) موضِعٌ آخرُ (بالجَزيرة) .
(وذاتُ {الشِّيحِ: ع فِي ديارِ بني يَرْبُوع) بالحَزْن.
(} وأَشَاحَ الفَرسُ بذَنَبِه) : إِذا أَرْخَاه؛ نَقله الأَزهريّ عَن اللَّيْث، (وصَحَّفَ الجَوْهَرِيّ) وإِنما الصّوَاب بِالسِّين الْمُهْملَة؛ قَالَه أَبو مَنْصُور، (وإِنما أَخَذَخ من كتاب) الْعين تَصنيف (اللَّيْث) . قَالَ شيخُنَا: وَلَا يُحْكَم على مَا فِي كتاب (اللَّيْث) أَنه تَصْحِيف إِلاّ بثَبتٍ.
والمصنِّف قَلَّدَ الصّاغانيّ، وسَبَقَه أَبو مَنْصُور.
(! وأَشْيَحُ، كأَحْمَدَ: حِصْنٌ باليَمَن) ،
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.