Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: سرج

سرج

(سرج)
فلَان سرجــا كذب وَيُقَال سرج فلَان الْكَذِب وَالْمَرْأَة شعرهَا ضفرته

(سرج) سرجــا حسن وَجهه وَكذب
س ر ج: (الــسَّرْجُ) الرَّحْلُ وَقَدْ (أَــسْرَجْــتُ) الدَّابَّةَ. وَ (السِّرَاجُ) الْمِصْبَاحُ. وَ (الْمَــسْرَجَــةُ) بِوَزْنِ الْمَتْرَبَةِ الَّتِي فِيهَا الْفَتِيلَةُ وَالدُّهْنُ. 
[سرج] نه: فيه: عمر "سراج" أهل الجنة، قيل: أراد أن الأربعين الذين تموا بإسلام عمر كلهم من أهل الجنة وعمر فيما بينهم كالسراج، لأنهم اشتدوا بإسلامه وأظهروا إسلامهم بعد أن كانوا مختفين كما أن بضوء السراج يهتدى المائى. وفي تذكرة موضوعاتى: "سراج" أمتى أبو حنيفة، قال الغإني هو موضوع. غ: (و"سراجًا" منيرًا أي ذا سراج يعني الكتاب. وح: "الــسرج" على القبر - يجىء في قب.
سرج
السِّرَاجُ: الزّاهر بفتيلة ودهن، ويعبّر به عن كلّ مضيء، قال: وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِراجاً [نوح/ 16] ، سِراجاً وَهَّاجاً
[النبأ/ 13] ، يعني: الشمس. يقال: أَــسْرَجْــتُ السّراج، وسَرَّجْــتُ كذا: جعلته في الحسن كالسّراج، قال الشاعر:
وفاحما ومرسنا مُــسَرَّجــاً
والــسَّرْجُ: رحالة الدّابّة، والسَّرَّاجُ صانعه.
[سرج] الــسَرْجُ معروف. وقد أَــسْرَجْــتُ الدابة. قال الاصمعي: السريجيات: سيوف منسوبة إلى قين يقال له سريج، وشبه العجاج بها حسن الانف في الدقة والاستواء، فقال: وجبهة وحاجبا مزججا * وفاحما ومرسنا مــسرجــا والسراج معروف، وتسمى الشمس سراجا. والمــسرجــة بالفتح: التى فيها الفتيلة والدُهن. والــسُرْجــوجَةُ: الطبيعة والطريقة. قال الأصمعي: إذا استوتْ أخلاقُ الناس قيل: هم على سُرْجــوجَةٍ واحدة.

سرج


سَرَجَ(n. ac. سَرْج)
a. Lied.
b. Plaited the hair (woman).
سَرِجَ(n. ac. سَرَج)
a. Was beautiful, comely, handsome.
b. Lied.

سَرَّجَa. Beautified, embellished, adorned.
b. Plaited (hair).
c. Sewed, stitched, ran up.

أَــسْرَجَa. Saddled.
b. Lit (lamp).
سَرْج
(pl.
سُرُوْج)
a. Saddle.

مَــسْرَجَــة
مِــسْرَجَــة
(pl.
مَسَاْرِجُ)
a. Lamp; chandelier.

سِرَاْج
(pl.
سُرُج)
a. Lamp, light; torch.
b. Sun.

سِرَاْجَةa. Business of a saddler. —
سُرُوْجِيّ
27yi
سَرَّاْج
Saddler.
سِرَاج اللَيْل
a. Glow-worm.

سَارِج سِيْرِج
P.
a. Oil of sesame.
(سرج) - في حديث عمر بن الخطاب - رضي الله عنه -: "سِراجُ أهل الجَنَّة"
قيل: أراد أن الأربعين الذين تَمُّوا بعُمر - رضي الله عنهم - كُلُّهم من أهل الجنة، وكان عمر فيما بينهم كالسِّراج؛ لأنهم به كانوا يتقَوّون، وبإسلامه وقوته يذهَبوُن ويَجيئوُن بعد ما كانوا مُخْتَفِين مُختَبئِين، كما أنّ بضوء السّراج يَمشىَ المَاشى.
وأخبرنا غانم بن أبي نصر إذناً عن كتاب أبي على بن شاذان قال: قال لنا أبو عمر: محمد بن عبد الواحد: سألت أبا العباس ثَعلباً عن هذا الحديث فقال: "سِراجُ أَهلِ جنّته"، لأن جَنَّة أبي بكر فوق جَنَّة عمر - رضي الله عنهما -.
س ر ج

أسرج السراج وهو الزاهر، ووضع المــسرجــة على المــسرجــة: المكسورة التي فيها الفتيلة، والمفتوحة التي توضع عليها، وكأن في وجهه الــسرج. والسيوف السريجية. قال يصف خيلاً:

كراماً أبت أربابها أن تبيعها ... وباعوا السريجيات والأسل السمرا

وفرس ملجم مــسرج.

ومن المجاز: سرج الله تعالى وجهه: حسنه وبهجه، ووجه مــسرج. والشمس سراج النهار. والهدى سراج المؤمنين، ومحمد رسول الله صلى الله تعالى عليه وسلم السراج الوهاج. وإنه لسراج مراج: كذاب يزيد في حديثه، وقد سرج عليّ أسروجة. قال:

وإنّي فيما قلت فيه لصادق ... إذا هو أخطا خطة الحق سارج

وإنه ليــسرج الأحاديث تسريجاً وتــسرج عليّ: تكذب.
(س ر ج) : (قَوْلُهُ) الضَّوْءُ عَلَى الْمَسَارِجِ جَمْعُ مِــسْرَجَــةٍ أَوْ مَــسْرَجَــةٍ بِالْفَتْحِ مَا فِيهِ الْفَتِيلَةُ وَالدُّهْنُ وَبِالْكَسْرِ الَّتِي تُوضَعُ عَلَيْهَا وَقِيلَ عَلَى الْعَكْسِ وَالــسَّرْجُ وَاحِدُ السُّرُوجِ وَبِتَصْغِيرِهِ سُمِّيَ وَالِدُ أَبِي الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ (سُرَيْجٍ) وَهُوَ إمَامُ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ فِي وَقْتِهِ (وَسُرَيْجُ) بْنُ النُّعْمَانِ أَبُو الْحُسَيْنِ الْبَغْدَادِيُّ صَاحِبُ اللُّؤْلُؤِ يَرْوِي عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَعَنْهُ سَعِيدُ بْنُ أَشْوَعَ وَفِي الْمُنْتَقَى سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي يُوسُفَ - رَحِمَهُ اللَّهُ - وَأَمَّا شُرَيْحُ بْنُ النُّعْمَانِ بِالشِّينِ الْمُعْجَمَةِ وَالْحَاءِ فَهُوَ يَرْوِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - هَكَذَا فِي الْجَرْحِ وَالتَّعْدِيلِ وَ (سَرُوجُ) بَلَدٌ.
سرج: الــسَّرْجُ: رِحَالَةُ الدَّابَّة. ومُتَّخِذُه: السَّرّاجُ. وحِرْفَتُه: السِّرَاجَةُ. وأسْرَجْــتُ الدابَّةَ إِسْرَاجاً. والسَّرِيْجَةُ: ضَرْبٌ من السُّرُوْجِ. والسَّرَاجُ: الزاهِرُ. والمَــسْرَجَــةُ: التي تُوْضَعُ عليها المِــسْرَجَــةُ. والشَّمْسُ: سِرَاجٌ. والسارِجُ: المُضِيْءُ البَرّاقُ. وسَرَّجَ اللَّهُ وَجْهَه: أي حَسَّنَه. وسَرَّجَــه وسَرَجَــه: أي وَفَّقَه تَوْفِيْقاً. وإِنَّهُ لَكَريْمُ الــسُّرْجُــوْجَةِ والــسَّرْجِــيْجَةِ: أي الطَّبِيْعَةِ والطَّرِيْقَةِ، وكذلك الأُسْرُوْجَةُ. والــسُّرْجَــجُ - نَحْوُ التُّرْتَبِ -: وهو الدائمُ. وإِنَّهُ لَحَسَنُ الــسَّرْجُــوْجَةِ: أي الأصْلِ. وهُمْ على سِرَاجَةٍ واحِدَةٍ. وسَرَجْــتُ عليه أُسْرُوْجَةً فأنا سارِجٌ: وهو تَأْلِيفُ الكلامِ الكَذِب. والمِــسْرَجُ: اللِّسَانُ. وفلانٌ سَرّاجٌ: أي يَــسْرُجُ الكَذِبَ. وسَرَجَــتِ المَرْأةُ شَعرَها: بمعنى سَجَرَتْ؛ أي ضَفَرَتْهُ. وضَرْبٌ من السَّيفِ يُسَمّى: السُّرَيْجِيَّة. والــسُّرْجُــوْجُ من الرِّجالِ: الأحْمَقُ، وجَمْعُه سَرَاجِيْجُ.
س ر ج : سَرْجُ الدَّابَّةِ مَعْرُوفٌ وَتَصْغِيرُهُ سُرَيْجٌ وَبِهِ سُمِّيَ الرَّجُلُ وَمِنْهُ الْإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ سُرَيْجٍ مِنْ أَصْحَابِنَا وَجَمْعُهُ سُرُوجٌ مِثْلُ: فَلْسٍ وَفُلُوسٍ وَأَــسْرَجْــتُ الْفَرَسَ بِالْأَلِفِ شَدَدْتُ عَلَيْهِ سَرْجَــهُ أَوْ عَمِلْتُ لَهُ سَرْجًــا.

وَالسِّرَاجُ الْمِصْبَاحُ وَالْجَمْعُ سُرُجٌ مِثْلُ: كِتَابٍ وَكُتُبٍ وَالْمَــسْرَجَــةُ بِفَتْحِ الْمِيمِ وَالرَّاءِ الَّتِي تُوضَعُ عَلَيْهَا الْمِــسْرَجَــةُ وَالْمِــسْرَجَــةُ بِكَسْرِ الْمِيمِ الَّتِي فِيهَا
الْفَتِيلَةُ وَالدُّهْنُ وَالْمِــسْرَجَــةُ بِالْكَسْرِ الَّتِي تُوضَعُ عَلَيْهَا الْمِــسْرَجَــةُ وَالْجَمْعُ مَسَارِجُ وَأَــسْرَجْــتُ السِّرَاجَ مِثْلُ: أَوْقَدْتُهُ وَزْنًا وَمَعْنًى.

وَالــسِّرْجِــينُ الزِّبْلُ كَلِمَةٌ أَعْجَمِيَّةٌ وَأَصْلُهَا سِرْكِينُ بِالْكَافِ فَعُرِّبَتْ إلَى الْجِيمِ وَالْقَافِ فَيُقَالُ سِرْقِينٌ أَيْضًا وَعَنْ الْأَصْمَعِيِّ لَا أَدْرِي كَيْفَ أَقُولُهُ وَإِنَّمَا أَقُولُ رَوْثٌ وَإِنَّمَا كُسِرَ أَوَّلُهُ لِمُوَافَقَةِ الْأَبْنِيَةِ الْعَرَبِيَّةِ وَلَا يَجُوزُ الْفَتْحُ لِفَقْدِ فَعْلِينٍ بِالْفَتْحِ عَلَى أَنَّهُ قَالَ فِي الْمُحْكَمِ سِرْجِــينٌ وَــسَرْجِــينٌ. 
(س ر ج)

الــسَّرْج: رَحل الدَّابَّة.

وَالْجمع: سُرُوج.

وأسْرجــها: وضع عَلَيْهَا الــسَّرْج.

والسَّرَّاج: بَائِع السُّرُوج وصانعها.

وحرفته السِّرَاجة.

والسِّرَاج: الْمِصْبَاح.

وَالْجمع: سُرُج.

والمِــسْرجــة: الَّتِي فِيهَا الفتيل.

والمَــسْرَجــة: الَّتِي تجْعَل فِيهَا المِــسْرَجــة.

والسِّرَاج: الشَّمْس، وَفِي التَّنْزِيل: (وجعلنَا سِرَاجًا وَهَّاجا) وَقَوله عز وَجل: (ودَاعيا إِلَى الله بِإِذْنِهِ وسِرَاجا مُنيرا) إِنَّمَا يُرِيد: مثل الْمِصْبَاح الَّذِي يستضاء بِهِ، أَو مثل الشَّمْس فِي النُّور والظهور.

وَالْهدى: سِرَاج الْمُؤمن على التَّشْبِيه.

وأسرج السِّرَاجَ: أوقده.

وجبين سارج: وَاضح كالسِّرَاج، عَن ثَعْلَب، وَأنْشد: يَا ربّ بَيْضَاء من العَوَاسِج

ليِّنة المَسِّ على المُعَالجِ

هأهاءةٍ ذاتِ جَبِين سارِج

وسرَّج الله وَجهه: حَسَّنه؛ قَالَ:

وفاحما ومَرْسِنا مُــسَرَّجــا

وسرَّج الشَّيْء: زينه.

وسَرَجــه الله وسَرَّجــه: وَفَّقه.

وسَرَج الْكَذِب يَــسْرُجــه سَرْجــا: عمله.

وَرجل سَرَّاج مَرَّاج: كذَّاب.

وَقيل: هُوَ الْكذَّاب الَّذِي لَا يصدق أَثَره. يكذبك من أَيْن جَاءَ، ويفرد فَيُقَال: جلّ سَرَّاج.

وسُرَيج: قَيْن مَعْرُوف.

وَالسُّيُوف السُّرَيجيَّة: منسوبة إِلَيْهِ.

وسِرَاج: اسْم رجل، قَالَ أَبُو حنيفَة: هُوَ سِراج بن قُرَّة الْكلابِي.

والــسِّرْجِــيجة، والــسُّرْجُــوجة: الْخلق، يُقَال: الْكَرم من سِرْجِــيجته، وسُرْجُــوجته: أَي خلقه، حَكَاهُ اللحياني.
سرج: سَرَج: أسرج، أوقد، وانظر مادة ثريا تجد اسم المفعول مسروج.
سرَّج (بالتشديد): صوّر بالألوان الشمعية (الورنيش) (الكالا).
سرَّج: سطّح دروز الخياطة وسواها، وخاط خياطة متباعدة (بوشر)، وهو عامية شَرَّج. (محيط المحيط).
أسرج: مختصر اسرج السراج أي أوقد السراج. (دي ساسي طرائف 1: 94، أبو الوليد ص527، باين سميث 995).
يقال عن الزيت: يُــسرجــون به الــسُرُج أي يستخدمونه في الاستصباح والإنارة في المصابيح. (ابن بطوطة 4: 393).
أسرج: استوقد الزيت (كرتاس ص38).
انــسرج: وضع عليه الــسرج، سُرِج (فوك).
استرج: أنار، أضاء (باين سميث 909).
سَرْج: بالأسبانية ازرجا، ومعناها: نوع من الأبراج الابريسم. ولا أدري إذا كانت كلمة الــسرج تدل على هذا المعنى.
سرج السروال: ما يعترض بين ساقيه من أعلاهما واصلاً بينهما (محيط المحيط).
سرج الملوك: نوع من الخرز الزجاجي، مصنوعات زجاجية تجعل منها العقود والأساور (بركهارت نوبية ص269).
سراج. سراج الفعَّالة: حباحب، سراج الليل، سراج القطرب قطرب يراع (بوشر) وعند همبرت (ص72): سراج الفعال، وسراج الليل.
سراج القُطْرُب: لُخْنيس وهو جنس زهر من الفصيلة القرنفلية في معجم بوشر. ولفاح، يبروح، تفاح الجن عند باجني مخطوطات. غير أن هذا الاسم يطلق على عدد من النباتات (انظر ابن البيطار 2: 14، سونثيمر 2: 605 رقم 2 وما يليها) سروج؟: ذكر الادريسي هذا الاسم بين منتوجات الصين. ففيه (قسم 1 فصل 6): المسك والعود من السروج والغضار والفلفل الخ.
سراجا: رُعام، سقاوة، مرض التهاب الجلدة المخاطية في الحيوات ذات الحوافر. وفي محيط المحيط: سِراجة قرحة ردية تصيب الخيل.
سراجة: تشريج، خياطة متباعدة (بوشر).
سراجة: انظر سراجا.
سِرَاجِيّ: صنف من الكمثرى في شكل السراج. (كلمنت موليه، ابن العوام 1: 260) سراجية: اسم نبات (ابن البيطار (2: 132) وهي في مخطوطة (بهل)، اما في مخطوطة (أي) فهي سراحية بالحاء.
سُرَوجيّ: صانع السروج (بوشر، محيط المحيط) (زيشر 11: 484).
سُرُوِجيَّة: صناعة السروج وتجارتها (بوشر).
سَريَجة: إكاف البغل (دومب ص781) وجمعها: سرائج (ليرشندي).
سَرَائِجي: من يطبخ الطعام ويبيعه (انظر في مادة كسر). وفي حكاية باسم الحداد (ص29): بين مايجي الغداء من عند السرائجي. وفي (ص81) منها. فبعث صبية إلى عند السرائجي وكان قد عمل لباسم ثلاثة أطيار دجاج سمان محشيات فأتى بها الصبي من عند السرائجي.
سَرَّاج: مصور بالألوان الشمعية (الورنيش) (الكالا).
سُرَّاج (في مصر): رقيب، رقيب قضائي (نيبور رحلة 1: 197 - 198) سارج: عامية سيرج أو شيرج (محيط المحيط) ساروج: ملاط، سمنت (هلو) وهي تصحيف صاروج. مُــسَرَّج. حصان مَــسرج: حصان متطامن الصهوة. (بوشر).
سرج
أسرجَ يُــسرج، إسراجًا، فهو مُــسْرِج، والمفعول مُــسْرَج
• أسرج الفرسَ: شدّ عليه الــسَّرْجَ، أي الرَّحْل الذي يُوضع على ظهره فيُقْعد عليه.
• أسرجَ المصباحَ: أوقده، أشعله. 

سرَّجَ يُــسرِّج، تسريجًا، فهو مُــسَرِّج، والمفعول مُــسَرَّج
سرَّج الفرسَ: أسرَجــه، شدّ عليه الــسَّرْجَ.
سرَّج الخيَّاطُ الثَّوبَ: خاطه خياطة أولى متباعدة متَّسعة الخرزِ.
سرَّج اللهُ وجهَه: حسَّنه، وبهّجه. 

سِراج [مفرد]: ج سُرْج وسُرُج:
1 - مصباح زاهر، كلّ شيء مضيء " {وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا} " ° سراج المؤمنين: الهُدى- سراج النّهار: الشمس- سِراج حركة: إشارة السّير الضوئيّة.
2 - فتيلة موقدة.
3 - شمس.
• السِّراج المنير: النَّبيّ محمّد صلَّى الله عليه وسلَّم " {وَدَاعِيًا إِلَى اللهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا} ". 

سِراجة [مفرد]: حرفة السّرّاج "ورث السِّراجةَ عن أبيه وجدِّه". 

سَرْج [مفرد]: ج سُرُوج:
1 - رحْل، يوضع على ظهر الدّابّة ليقعد عليه الراكب، وغلب استعماله للخيل "سَرْج حصان" ° الــسَّرْج الجانبيّ: سَرْج مصمّم كي يجلس عليه الراكب ورجلاه تكونان على جانب واحد من الفرس- دفّتا الــسَّرْج: جلدتاه وضمامتاه من جانبيه- رجلا الــسَّرْج: العضدان- رِكاب الــسَّرْج: حلقة ذات قاعدة عريضة تتدلّى من جانبي سرْج الحصان لدعم قدم الراكب.
2 - جزءٌ في العربة توجّه بواسطته للسّير في خطّ موازٍ للمحور. 

سَرّاج [مفرد]: صانع السُّروج، أو بائعها. 

سُروجيّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى سُرُوج: على غير قياس.
2 - سَرّاج؛ صانع السُّرُوج "يعمل سُروجيًّا" ° سروجيّ السيّارات: مَنْ يقوم بتنجيد كراسي السّيارات. 

سُرُوجيّة [مفرد]: حرفة السُّروجيّ. 

مِــسْرَجــة [مفرد]: ج مَسارِجُ: إناء صغير تُوضع فيه الفتيلة والزّيت، ويُوقد للإضاءة. 

سرج: الــسَّرْجُ: رحل الدابة، معروف، والجمع سُروج. وأَــسْرَجَــها

إِسراجاً: وضع عليها الــسرج.

والسَّرّاجُ: بائع السُّروجِ وصانعها، وحرفته السَّرَاجَةُ.

والسِّراجُ: المصباح الزاهر الذي يُــسْرَجُ بالليل، والجمع سُرُجٌ.

والمِــسْرَجَــةُ: التي فيها الفتيل. وقد أَــسْرَجْــتُ السِّرَاجَ إِسْراجاً.

والمَــسْرَجَــةُ، بالفتح: التي يجعل عليهيا المِــسْرَجَــةُ. والشمس سِراجُ

النهار، والمَــسْرَجَــةُ، بالفتح

(* وبالكسر أَيضاً كما ضبطناه تقلاً عن

المصباح.): التي توضع فيها الفتيلة والدهن.

وفي الحديث: عُمَرُ سِرَاجُ أَهل الجنة؛ قيل: أَراد أَن الأَربعين الذين

تَمُّوا بعُمَر كلهم من أَهل الجنة، وعمر فيما بينهم كالسراج، لأَنهم

اشتدوا بإِسلامه وظهروا للناس، وأَظهروا إِسلامهم بعد أَن كانوا مختفين

خائفين، كما أَنه بضوء السراج يهتدي الماشي؛ والسِّرَاجُ: الشمس. وفي

التنزيل: وجعلْنا سِراجاً وَهَّاجاً. وقوله عز وجل: وداعياً إِلى الله بإِذنه

وسِراجاً مُنِيراً؛ إِنما يريد مثل السراج الذي يستضاء به، أَو مثل الشمس

في النور والظهور. والهُدَى: سِرَاجُ المؤمن، على التشبيه. التهذيب: قوله

تعالى: وسراجاً منيراً؛ قال الزجاج: أَي وكتاباً بيِّناً؛ المعنى

أَرسلناك شاهداً، وذا سراج منير أَي وذا كتاب منير بَيِّنٍ، وإِن شئت كان

وسراجاً منصوباً على معنى داعياً إِلى الله وتالياً كتاباً بيِّناً؛ قال

الأَزهري: وإِن جعلت سراجاً نعتاً للنبي، صلى الله عليه وسلم، وكان حسناً،

ويكون معناه هادياً كأَنه سراج يهتدى به في الظُّلَمِ.

وأَــسْرَجَ السِّرَاجَ: أَوْقَدَهُ.

وجَبينٌ سارِجٌ: واضح كالسِّراج، عن ثعلب؛ وأَنشد:

يا رُبَّ بَيْضاءَ من العَواسِجِ،

لَيِّنَةِ المَسِّ على المُعالِجِ،

هأْهاءَةٍ ذاتِ جَبينٍ سارِجِ

وسَرَّجَ اللهُ وَجْهَهُ وبَهَّجَهُ أَي حَسَّنَه؛ قال:

وفاحِماً ومَرْسِناً مُــسَرَّجَــا

قال: عَنى به الحُسْنَ والبَهْجَةَ ولم يعن أَن أَفْطَسُ مُــسْرَجُ

الوَسَطِ؛ وقال غيره: شبَّه أَنفه وامتداده بالسيف السُّرَيْجِيِّ، وهو ضرب من

السيوف التي تُعرف بالسُّرَيْجِيّاتِ.

وسَرَّجَ الشيءَ: زَيَّنَه. وسَرَجَــه الله وسَرَّجَــه: وفَّقَه. وسَرَجَ

الكَذِبَ يَــسْرُجُــهُ سَرْجــاً: عَمِلَهُ. ورجل سرَّاجٌ مَرّاجٌ: كذاب؛

وقيل: هو الكذاب الذي لا يَصْدُقُ أَثَرَهُ يكذبك من أَين جاء، ويفرد فيقال:

رجل سَرّاجٌ، وقد سَرِجَ. ويقال: بَكَّلَ أُمَّ فلانٍ فَــسَرِجَ عليها

بأُسْرُوجَةٍ.

وسُرَيْجٌ: قَيْنٌ معروف، والسيوف السُّرَيْجِيَّةُ، منسوبة إِليه، وشبه

العجاج بها حسن الأَنف في الدقة والاستواء، فقال:

وفاحِماً ومَرْسِناً مُــسَرَّجــا

وسِراجٌ: اسم رجل، قال أَبو حنيفة: هو سِرَاجُ ابن قُرَّةَ الكِلابيُّ.

والــسِّرْجِــيجَةُ والــسُّرْجُــوجَةُ: الخُلُقُ والطبيعة والطريقة؛ يقال:

الكَرَمُ من سِرْجِــيجَتِهِ وسُرْجُــوجَتِه أَي خُلُقِه؛ حكاه اللحياني. أَبو

زيد: إِنه لكريم الــسُّرْجُــوجَةِ والــسِّرْجِــيجة أَي كريم الطبيعة.

الأَصمعي: إِذا استوت أَخلاق القوم، قيل: هم على سُرْجُــوجَةٍ واحدة، ومَرِنٍ

ومَرِسٍ.

سرج
: (والشَّمْس) : سراجُ النَّهَار، مجَاز. وَفِي التَّنْزيل: {وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً} (النبأَ: 13) وَقَوله تَعَالَى: {6. 002 وداعيا الى. . سِرَاجًا منيرا} (الأَحزاب: 46) إِنما يُرِيد مثل السِّرَاج الَّذِي يُستضيءُ بِهِ، أَو مثل الشَّمس فِي النُّور والظُّهُر والهُدَى سِرَاجُ المؤمِن، على التِّشْبِيه، وَمِنْهُم من جعل (سِرَاجاً) صفة لِكِتَاب، أَي ذَا كتاب مُنير بَيِّنٍ قَالَ الأَزهريّ: والأَوَّلُ حَسَنٌ، وَالْمعْنَى: هادِياً كأَنّه سِراجٌ يُهتَدى بِهِ فِي الظُّلَم.
وَمن سَجَعات الحَرِيرِيّ فِي أَبي زَيْد السَّروجيّ: تَاج الأُدباء، وسِرَاج الغرباء. أَي أَنهم يستضيئون بِهِ فِي الظُّلَم.
(و) سِراجٌ، (عَلَمٌ) . قَالَ أَبو حنيفةَ: هُوَ سِراجُ بنُ قُرَّةَ الكلابيّ.
سَرَجَــتْ شَعْرَهَا، وسَرَّجَــتْ) ، مخفّفة ومشدّدة: (ضَفَرتْ) . وهاذه مِمَّا لم يذكرهَا ابنُ مَنْظُور وَلَا الجوهريّ وَلَا رأَيتها فِي الأُمّهاتِ المشهورةِ.
وأَنا أَخشى أَن يكون مُصَحَّفاً عَن: سرحت، بِالْمُهْمَلَةِ، فراجِعْه.
(و) من الْمجَاز: سَرِجَ الرجُلُ (كفَرِح: حَسُنَ وَجْهُهُ) ، قيل: هُوَ مُوَلَّد، وَقيل: إِنه غَرِيب.
(و) سَرِجَ: إِذا (كَذَب، كَــسَرَج، كنَصَر) ، والأَوّل مرجوحٌ، وسَرَج الكَذِبَ يَــسْرُجــه سَرْجــاً: عَمِلَه.
(و) الــسَّرْجُ: رَحْلُ الدَّابَةِ، مَعْرُوف، وَلذَا لم يتعرّضْ لَهُ المضنِّف إِلاّ اسْتِطْرَادًا. وَالْجمع سُرُوجٌ. وَهُوَ عربيّ. وَفِي شفاءِ الغليل، أَنه مُعرَّب عَن سَرْك: و (أَــسْرَجْــتُهَا: شَدَدْتُ عَلَيْهَا الــسَّرْجَ) فَهِيَ مُــسْرَجٌ. (والسَّرّاجُ مُتَّخِذُه) وصانِعه أَو بائِعه (وحِرْفَتُه السِّرَاجَة) ، بِالْكَسْرِ، على قَاعِدَة المصادر من الحِرَف والصنائع كالتِّجَارة وَالْكِتَابَة وَنَحْوهمَا.
(و) من الْمجَاز: رَجُلٌ سَرّاجٌ مَرّاجٌ: أَي كَذّاب يَزيد فِي حَديثِه. وَقيل: السَّرَّاج: هُوَ (الكَذّاب) الَّذِي لَا يَصْدُق أَثَرَه يَكذِبُك مِن أَينَ جاءَ، ويُفرَد فَيُقَال: رجلٌ سَرّاجٌ. وَقد سَرّجَ. وَيُقَال (بكَّلَ على أُمِّ فُلانٍ فــسَرِّج عَلَيْهَا بأُسْرُوجَة) وَفِي (الأَساس) سَرَّجَ عليَّ أُسْرُوجةً، وتَــسَرّجَ عليَّ: تَكَذَّبَ، وإِنه يُــسَرِّج الأَحاديثَ تَسْرِيجاً. وكلّ ذالك مجازٌ.
(وسُرَيْجٌ) كزْبَيْر: (قَيْنٌ) مَعْرُوف، وَهُوَ الَّذِي (تُنْسَب إِليه السُّيُوفُ السُّرَيْجيّةُ) . وشَبَّه العَجّاجُ بهَا حُسْنَ الأَنْفِ فِي الدِّقَّة والاستواءِ، فَقَالَ:
وفاحِماً ومَرْسِناً مُــسَرَّجَــا
كَذَا فِي (اللِّسَان) . وَقيل: أَي كالسِّرَاج فِي البَرِيقِ واللَّمَعانِ. وَقد أَنكر ذالك أَهلُ الْمعَانِي وَالْبَيَان. (وأَبو سعيدٍ محمدُ بنُ القاسِمِ بنِ عُمَرَ بنِ سُرَيْجٍ، عالمُ العراقِ) وفقيهُها (والهَيْثَم بنُ خالدٍ، السُّرَيْجيُّونَ) . نِسْبَة إِلى جَدِّهم، (عُلماءُ) مُحدِّثونَ.
سَرْجُ بن إِبراهيمَ الخليلِ صلواتُ الله عَلَيْهِ وسلامُه) ، عُدَّ من جُمْلَة أَولاده، و (أُمُّه قَطُورَا بنت يَقْطُنَ) .
(و) سَرْجٌ، بِلَا لَام، (عَلَمُ جمَاعَة) من المُحَدِّثين، (مِنْهُم يُوسُفُ بنُ سَرْجٍ، وصالحُ بنُ سَرْجٍ، ومحمدُ بنُ سِنَانِ بنِ سَرْجٍ، المحدّثونَ) . وسالمُ بنُ سَرْجٍ: تابِعِيٌّ، كُنْيَته أَبو النُّعْمَان، ذَكَرَه ابنُ حِبّانَ.
(و) سَرْجٌ: (ع)
(والــسُّرْجَــجُ، كتُرْتَبٍ) بضمّ فَسُكُون فَفتح (: الدائمُ) .
(والــسُّرْجِــيجَة) بِالْكَسْرِ (والــسُّرْجــوجة) بالضمّ: الخُلُقُ و (الطَّبيعةُ) والطَّرِيقةُ. يُقَال: الكَرَمُ مِن سِرْجِــيجَتِهِ، أَي خُلُقِه، حَكَاهُ اللِّحْيَانيّ. وَعَن أَبي زيدٍ: إِنه لكريمُ الــسُّرْجُــوجة والــسِّرجــيجةِ، أَي كريمُ الطَّبيعة. فِي (الصّحاح) عَن الأَصمعيّ إِذا استوتْ أَخلاقُ القومِ قيل: هم على سُرْجُــوجَةٍ واحدةٍ، ومَرِنٍ ومَرِسٍ.
سُرْجَــةُ) ، بالضمّ، (كصُبْرَة: ع) ، قُرْبَ سُمَيْساطَ. و: ة، بحَلَبَ. وحِصْنٌ بَين نَصِيبِينَ ودُنَيْسَرَ) ، بضمّ الدّال وَفتح النُّون أَي رأْس الدُّنيا، وسيأْتي ذكْرْهَا.
(وسَرُوجُ) ، بِالْفَتْح: (د، قُرْبَ حَرّان) العَوَامِيدِ الْمَشْهُور بِالنِّسبة إِليها أَبو زيدٍ المَعْزُوّ إِليه المقاماتُ الحَرِيريّة.
(و) من الْمجَاز: سَرَجَ اللَّهُ وَجْهَه، و (سَرَّجَــه تَسْرِيجاً) أَي (بهَّجَه وحَسَّنَه) . وَفِي (اللِّسَان) : سَرَّجَ الشيءَ زَيَّنَه. وسَرَجَــه الله وسَرَّجــه. وَفَّقَه. وَالَّذِي قَالَه المصنِّف فَهُوَ بإِجماعِ أَهلِ اللغةِ كالبَيْهَقيّ وابنِ القَطّاع والسَّرَقُسْطيّ وابنِ القُوطيّة. وَكَانَ شيخُ شيخِنا الإِمامُ أَبو عبد الله مُحَمَّد بن الشاذليّ رحمهمَا الله تَعَالَى يَبحث فِي ثُبوته. ويَرى أَنه غير ثابتٍ فِي الْكَلَام الْقَدِيم، وَقد أَشار إِلى ذالك شيخُنا فِي حواشِي عقودِ الجُمانِ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
جَبِينٌ سارِجٌ، أَي واضحٌ كالسِّراج، عَن ثَعْلَب. وأَنشد:
يَا رُبَّ بَيْضَاءَ من العَواسِجِ
لَيِّنَةِ المَسِّ على المُعَالِجِ
هَأْهاءَةٍ ذَاتِ حَبِينٍ سارِجِ
والأُسْرُوجَةُ الكذبُ، وَقد تقدّم.
والــسِّرْجِــينُ والــسَّرْجُــونُ: وَهُوَ الزِّبْل، قد جَزَم كثيرُون على زيادةِ نونهما. والمصنّف أَوْرَدَه فِي النُّون من غير تنبيهٍ عَلَيْهِ هُنَا.
والسِّيرَجُ بِالْكَسْرِ، وَهُوَ غير الشَّيْرَجِ بِالْمُعْجَمَةِ بِمَعْنى السَّليط، وَهُوَ دُهْن السِّمْسِم، معرّبُ سِيرَه.

سرج

1 سَرَجَ, (O, K,) aor. ـُ (K,) inf. n. سَرْجٌ, (TK,) (assumed tropical:) He lied; as also سَرِجَ, (O, K,) aor. ـَ (K;) but the latter is outweighed [in authority]; (TA;) like سَدَجَ: (O:) and so ↓ سرّج: (TA:) and شَرَجَ. (O and K * in art. شرج.) You say, ↓ تَكَلَّمَ فُلَانٌ بِكَلِمَةٍ فَــسَرَجَ عَلَيْهَا بِأُسْرُوجَةٍ (assumed tropical:) [Such a one spoke a word, or sentence, and followed it with a lie]. (O.) b2: And سَرَجَ الكَذِبَ, aor. ـُ inf. n. سَرْجٌ, (assumed tropical:) He forged the lie. (TA.) [See also 2.]

A2: سَرَجٌ, as an inf. n., signifies The being bright, or shining. (KL.) b2: [And hence,] سَرِجَ, (O, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. سَرَجٌ, (TK,) said of one's face, (assumed tropical:) It was, or became, beautiful: (O:) or, said of a man, (TA,) (tropical:) he was or became, beautiful in his face: (K, TA:) but said by some, to be post-classical; and by some, to be strange. (TA.) A3: سَرَجَــتْ شَعْرَهَا, (O, K, TA, but not in the CK,) and ↓ سرّجــت, (K, TA, but not in the O,) [thought by SM to be a mistranscription for سرّحت, with the unpointed ح,] She (a woman, O) plaited her hair; (O, K;) like سَجَرَتْهُ. (O.) A4: [سَرَجَ, aor. ـُ expl. as signifying “ Ephippio instruxit instravitve equum ” by Golius and Freytag, by the latter as on the authority of the S and K, I do not find in either of those lexicons, nor in any other. The verb having this meaning is اسرج only.]2 سرّجــهُ, (A, K,) inf. n. تَسْرِيجٌ, (K,) (tropical:) He rendered it beautiful; (A, K;) namely, a person's face; said of God: (A:) (assumed tropical:) he adorned, ornamented, decorated, or embellished, it; namely, a thing. (L.) The meaning given in the K [and A] has the authority of El-Beyhakee and IKtt and Es-Sarakustee and IKoot; but Aboo-' AbdAllah Mohammad Ibn-Esh-Shádhilee thought it to be not of established authority as belonging to the ancient language. (TA.) [Hence,] one says, سَرِّجْ إِلَيْهِ أَمْرَكَ (assumed tropical:) Embellish and elucidate thou to him thy affair, or case. (Ham p. 326.) b2: And i. q. وَفَّقَهُ (assumed tropical:) [He accommodated, adapted, or disposed, him, or it, to a right course, or issue]. (TA.) b3: One says also, ↓ سرّج عَلَىَّ أُسْرُوجَةً (tropical:) [He forged against me a lie]. (A, TA.) And عَلَىَّ ↓ تــسرّج (tropical:) He lied, or lied purposely, against me. (A, TA. [See also تسدّج.]) And إِنَّهُ يُــسَرِّجُ الأَحَادِيثَ (tropical:) [Verily he forges traditions, or stories]. (A, TA.) b4: See also 1, first sentence.

A2: سرّجــت شَعْرَهَا: see 1.4 أَــسْرَجْــتُ السِّرَاجَ (O, Msb, TA) I lighted the lamp, or wick. (Msb, TA.) b2: [And اسرج signifies also He lighted himself or another with a lamp &c.; and so ↓ استــسرج: or each of these, with بِهِ following it, he employed it (i. e. a lamp, or oil, &c.,) as a means of light: see اِصْطَبَحَ, in art. صبح.]

A2: أَــسْرَجْــتُ الدَّابَّةَ, (S, K, *) or الفَرَسَ, (Msb,) I bound the saddle, or his saddle, upon the beast, or horse: (Msb, K:) or I made a saddle for the [beast, or] horse. (Msb.) 5 تَــسَرَّجَ see 2.10 إِسْتَــسْرَجَ see 4.

Q. Q. 1 سَرْجَــنَ الأَرْضَ He manured the land with سِرْجِــين. (L in art. سرجــن.) سَرْجٌ A certain appertenance of a horse or similar beast, (Msb, K, *) well known; (S, Msb;) i. e., his رَحْل [or saddle]: (TA:) an Arabic word; or, accord. to the Shifá el-Ghaleel, arabicized from سرك [which is written by Freytag شرك, and said by him to be Pers\., but I know not either of these two words in Pers\. with an apposite meaning]: (TA:) dim. ↓ سُرَيْجٌ: (Msb:) and pl. سُرُوجٌ. (Mgh, Msb, TA.) [Hence,] مَالَ سَرْجُــكَ (assumed tropical:) Thy affair, or case, was or has become, in a disordered, or an unsound, state: a proverbial saying. (Ham p. 242.) سُرْجَــجٌ Continuing, or lasting; or continuing, or lasting, long; or, for ever. (O, K.) سُرْجُــوجٌ Foolish, or stupid. (O, K.) سِرْجِــينٌ i. q. زِبْلٌ [i. e. dung of horses or other solid-hoofed animals, or fresh dung of camels, sheep and goats, wild oxen, and the like; used for manure]: (Msb, and K in art. سرجــن:) a foreign, or Pers\., word, (Msb,) originally سَرْكِين, [meaning سَرْگِينْ,] (Msb, K,) arabicized, (Msb, and S and K in art. سرجــن,) by the conversion of the ك [or گ] into ج, and also into ق, so that one says also سِرْقِينٌ [q. v.]: As is related to have said, I know not how to say it, and I only say رَوْثٌ: it is with kesr to the first letter in order to agree with Arabic words; fet-h not being allowable, because there is no instance of the measure فَعْلِيلٌ; though it is said in the M to be سِرْجِــينٌ and سَرْجِــينٌ: (Msb:) [the word being arabicized, all its letters should be regarded as radical; but] many assert the ن to be augmentative [and therefore mention the word, or the two words, in the present art., as does the author of the Msb]. (TA.) سُرْجُــوجَةٌ (S, O, K) and ↓ سِرجِــيجَةٌ (O, K) Nature; or natural, native, or innate, disposition, or temper, or the like: (S, O, K, TA:) and a way, mode, or manner, of acting or conduct or the like. (S, O, TA.) One says, هُمْ عَلَى سُرْجُــوجَةٍ

وَاحِدَةٍ They are of one uniform nature or disposition. (As, S, O.) And الكَرَمُ مِنْ سِرْجِــيجَتِهِ and سُرْجُــوجَتِهِ Generosity is a quality of his nature or disposition. (Lh, TA.) And إِنَّهُ لَكَرِيمُ الــسُّرْجُــوجَةِ and الــسِّرْجِــيجَةِ Verily he is generous of nature or disposition. (Az, TA.) سِرْجِــيجَةٌ: see the next preceding paragraph.

سِرَاجٌ a word of well-known meaning; (S, O, K;) i. q. مِصْبَاحٌ [i. e. A lamp, or its lighted wick, (the latter of which meanings is assigned to both of these words by Jel in xxiv. 35,)] (L, Msb, TA) that gives light by night: (L, TA:) or, properly, a lighted wick; its employment to signify the place thereof [i. e. a lamp, generally a vessel of glass having in its bottom a small glass tube into which the lower part of the wick is inserted,] being a well-known tropical application: (MF, TA:) pl. سُرُجٌ. (O, Msb, TA.) [See also مَــسْرَجَــةٌ.]

b2: [Hence,] the sun is called a سِرَاج [in the Kur lxxi. 15, and also xxv. 62, and lxxviii. 13], (S, O,) and السِّرَاجُ, (K,) and سِرَاجُ النَّهَارِ (tropical:) [The lamp of day]. (A, TA.) So too is the Prophet. (Kur xxxiii. 45.) 'Omar, also, is called in a trad.

سِرَاجُ أَهْلِ الجَنَّةِ (assumed tropical:) [The lamp of the people of Paradise]. (TA.) And one says, الهُدِى سِرَاجٌ المُؤْمِنِينَ (tropical:) [The Kur-án is the lamp of the believers], (A,) or سِرَاجُ المُؤْمِنِ [the lamp of the believer]. (TA.) b3: Also, metaphorically, (tropical:) The eye; because of its being often likened to a سِرَاج. (Har p. 554.) سُرَيْجٌ dim. of سَرْجٌ, q. v. (Msb.) سِرَاجَةٌ The craft, or occupation, of the سَرَّاج [or saddler]. (O, K, TA.) سُيُوفٌ سُرَيْجِيَّةٌ, (O, K,) or سُرَيْجِيَّاتٌ, (As, S,) Certain swords so called in relation to a blacksmith named سُرَيْجٌ: (As, S, O, K:) or they may be so called because having much water, and [glistening] wavy marks or streaks or grain. (Ham p. 326.) [See also مُــسَرَّجٌ.]

سَرَّاجٌ A saddler; i. e. a maker of سُرُوج [or saddles]: (O, K, * TA:) or a seller thereof. (TA.) A2: Also (tropical:) A great, or habitual, liar, (K, TA,) who will not tell thee truly whence he comes, but will tell thee lyingly. (TA.) One says, إِنَّهُ سَرَّاجٌ مَرَّاجٌ (tropical:) Verily he is a lying person, (A,) or a great, or habitual, liar, (TA,) who adds, or exaggerates, (يَزِيدُ,) in his narration, or talk, or discourse. (A, TA.) And it is used alone, [without مَرَّاجٌ,] so that one says, رَجُلٌ سَرَّاجٌ (tropical:) [A man who lies much, or habitually, &c.]. (TA.) [See also سَدَّاجٌ.]

جَبِينٌ سَارِجٌ (assumed tropical:) [A side of a forehead, or a forehead itself,] clear, or white, [and bright,] like the سِرَاج [or lamp]. (Th, TA.) سِيرَجٌ i. q. شَيْرَجٌ; (TA in the present art. and in art. شرج; [but in the present art., غير الشَّيْرَجِ is erroneously put for عَيْنُ الشَّيْرَجِ, meaning the same as الشيرج;]) but vulgar; (TA in art. شرج;) i. e. Oil of sesame, or sesamum: an arabicized word, from [the Pers\.] شِيرَهٌ. (TA in the present art.) أُسْرُوجَةٌ (tropical:) A lie. (TA.) See 1 and 2.

مُــسْرَجٌ, applied to a horse, (A,) or beast (دَابَّةٌ), [or app., when applied to the latter, with ة,] Saddled; i. e. having the سَرْج bound upon it. (TA.) مَــسْرَجَــةٌ, with fet-h (S, Mgh, O, Msb) to the م and ر, (Msb,) [A lamp; i. e.] the thing in which is the wick and the oil: (S, Mgh, O, TA:) and also the thing upon which the سِرَاج [app. here meaning lamp] is put: (O:) or the thing upon which the ↓ مِــسْرَجَــة is placed: (Msb:) or ↓ مِــسْرَجَــةٌ, with kesr, has the last of these meanings: مَــسْرَجَــةٌ, with fet-h, having the first thereof: or, as some say, the reverse is the case; (Mgh;) [i. e.]

↓ مِــسْرَجَــةٌ, with kesr, signifies the thing in which is the wick [and the oil]: and مَــسْرَجَــةٌ, with fet-h, the thing upon which that is put: (A, TA:) the pl. (of either, Mgh) is مَسَارِجُ. (Mgh, Msb.) [See also سِرَاجٌ.]

مِــسْرَجَــةٌ: see the next preceding paragraph, in three places.

مُــسَرَّجٌ (tropical:) A face rendered beautiful by God. (A.) b2: A nose beautiful in thinness and evenness: used in this sense by El-'Ajjáj: likened by him to the kind of sword called سُرَيْجِىّ. (S, O.)
(سرج) الشَّيْء حسنه وزينه وَيُقَال سرج الْأَحَادِيث موهها بِالْكَذِبِ وَالله فلَانا وَفقه وَالْمَرْأَة شعرهَا ضفرته

سرجن

سرجــن

Q. 1 سَرْجَــنَ: see art. سرج.

سَرْجِــينٌ: see art. سرج.
(سرجــن)
الأَرْض سمدها بالزبل
[سرجــن] الــسِرْجــينُ بالكسر معرّب، لأنّه ليس في الكلام فَعْليلٌ بالفتح. ويقال سرقين.
(س ر ج ن)

والــسِّرْجِــين، والــسَّرجِــين: مَا تدمل بِهِ الأَرْض.

وَقد سَرْجَــنَها.

سرجــن: الــسَّرْجــينُ والــسِّرْجــينُ: ما تُدْمَلُ به الأَرضُ، وقد

سَرْجَــنَها. الجوهري: الــسَّرْجــين، بالكسر، معرَّب لأَنه ليس في الكلام فَعْليل،

بالفتح، ويقال سِرْقين.

س ر ج ن: (الــسِّرْجِــينُ) بِالْكَسْرِ مُعَرَّبٌ لِأَنَّهُ لَيْسَ فِي الْكَلَامِ فَعْلِيلٌ بِالْفَتْحِ وَيُقَالُ: سِرْقِينٌ أَيْضًا. 
سرجــن
: (الــسِّرْجِــينُ والسِّرْقِينُ، بكسْرِهما: الزِّبْلُ) تُدْمَلُ بِهِ الأَرْضُ.
قالَ الجوْهرِيُّ: وهُما (مُعَرَّبا سَرْكِينٍ بالفتْحِ) لأنَّه ليسَ فِي الكَلامِ فَعْلِيلٌ بالفتْح.
قلْتُ: والكافُ العَربيَّة قد تُعْربُ بالجيمِ وتُعْربُ بالقافِ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
سَرْجَــنَ الأرْضَ وسَرْقَنَها: إِذا دَمَلَها بالزِّبْلِ.
ونَقَلَ ابنُ سِيْدَه فتْحَ السِّيْن فيهمَا شُذوذاً.
وعُمَرُ بنُ مكِّيِّ بنِ سرجــان الحلبيُّ مِن شيوخِ الدِّمْيَاطِيّ.
والــسرجــونُ: لُغَةٌ فِي الــسِّرْجِــين.

سَرَجَ 

(سَرَجَالسِّينُ وَالرَّاءُ وَالْجِيمُ أَصْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى الْحُسْنِ وَالزِّينَةِ وَالْجَمَالِ. مِنْ ذَلِكَ السِّرَاجِ، سُمِّيَ لِضِيَائِهِ وَحُسْنِهِ. وَمِنْهُ الــسَّرْجُ لِلدَّابَّةِ. هُوَ زِينَتُهُ. وَيُقَالُ سَرَّجَ وَجْهَهُ، أَيْ حَسَّنَهُ، كَأَنَّهُ جَعَلَهُ لَهُ كَالسِّرَاجِ. قَالَ:

وَفَاحِمًا وَمَِرْسَِنًا مُــسَرَّجًــا

وَمِمَّا يَشِذُّ عَنْ هَذَا قَوْلُهُمْ لِلطَّرِيقَةِ: سُرْجُــوجَةٌ. 

سرجس

س ر ج س : مَاسَرْجِــسَ بِسِينَيْنِ مُهْمَلَتَيْنِ بَيْنَهُمَا رَاءٌ مُهْمَلَةٌ سَاكِنَةٌ وَجِيمٌ مَكْسُورَةٌ بَلْدَةٌ بِالْعَجَمِ. 
سرجــس
ومِمَّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: سَرْجِــس، بالفَتْحِ وكسرِ الجيمِ، وسيأْتِي فِي مارَــسَرْجِــسَ لَهُ ذِكْرٌ. وشَيْبَةُ بنُ نِصَاحِ بنِ سَرْجِــس الــسَّرْجِــسِيُّ القارِئُ، مشهورٌ.

سرجــس: مارُ سَرْجِــس: موضعٌ؛ قال جرير:

لَقِيتُمْ بالجَزيرَة خَيْلَ قَيْسٍ،

فقلتُمْ: مارَ سَرْجِــسَ لا قِتالا

تقول: هذه مارُ سَرْجِــسَ ودخلْت مارَ سَرْجِــسَ ومررت بمارِ سَرْجِــسَ،

وسَرْجِــسُ في كل ذلك غير منصرف.

(س ر ج س)

وَمَا رسَرْجِــس: مَوضِع، قَالَ جرير:

لقِيتم بالجزيرة خَيْل قيس ... فقلتم مارَ سَرْجِــس لَا قتالا

تَقول: هَذِه مار سَرْجِــسُ وَدخلت مارَ سَرْجِــسُ، وَمن الْعَرَب من يضيف مارَ إِلَى سَرجــس، فَيَقُول: هَذِه مارُــسرجــس وَدخلت مارَــسرجــس ومررت بمارِــسَرْجِــس، وسَرْجِــس فِي كل ذَلِك غير منصرف.

سَرَّج

سَرَّج
الجذر: س ر ج

مثال: سرَّج الثوبَ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: خاطه خياطة متباعدة

الصواب والرتبة: -سرَّج الثوب [صحيحة]-شَرَّج الثوب [فصيحة مهملة]
التعليق: الموجود في المعاجم «شَرّج» بالشين. أما «سرَّج» فأقرب معانيها إلى معنى الخياطة المتباعدة هو معنى «ضَفْر الشعر»، والشبه بين المعنيين يسمح بالتحول المجازي، وقد ورد التسريج بالمعنى الحديث في عدد من المعاجم الحديثة كالمنجد والأساسي.

دَيْرُ سَرْجِس وبكُّس

دَيْرُ سَرْجِــس وبكُّس:
وهو منسوب إلى راهبين بنجران، وفيهما يقول الشاعر:
أيا راهبي نجران ما فعلت هند، ... أقامت على عهدي فإنّي لها عبد
إذا بعد المشتاق رثّت حباله، ... وما كلّ مشتاق يغيّره البعد
وقال الشابشتي: كان هذا الدير بطيزناباذ بين الكوفة والقادسية على وجه الأرض، بينه وبين القادسية ميل، وكان محفوفا بالكروم والأشجار والحانات، وقد خرب وبطل ولم يبق منه إلّا خرابات على ظهر الطريق يسميها الناس قباب أبي نواس، وفيه يقول الحسين ابن الصمّان:
أخويّ حيّ على الصّبوح صباحا، ... هبا ولا بعد النديم صباحا
هذا الشميط كأنه متحيّر ... في الأفق سدّ طريقه فألاحا
مهما أقام على الصّبوح مساعد ... وعلى الغبوق فلن أريد براحا
عودا لعادتنا صبيحة أمسنا، ... فالعود أحمد مغتدى ومراحا
هل تعذران بدير سرجــس صاحبا ... بالصحو أو تريان ذاك جناحا؟
إنّي أعيذكما بعشرة بيننا ... أن تشربا بقرى الفرات قراحا
عجّت قوافزنا وقدّس قسّنا ... هزجا وأصبح ذا الدّجاج صياحا
للجاشريّة فضلها فتعجّلا ... إن كنتما تريان ذاك صلاحا
يا ربّ ملتمس الجنون بنومة ... نبّهته بالراح حين أراحا
فكأن ريّا الكأس حين ندبته ... للكأس أنهض في حشاه جناحا
فأجاب يعثر في فضول ردائه ... عجلان يخلط بالعثار مراحا
ما زال يضحك بي ويضحكني به ... ما يستفيق دعابة ومزاحا
فهتكت ستر مجونه بتهتّك ... في كل ملهية وبحت وباحا

سُرُجٌ

سُرُجٌ:
بضم أوّله وثانيه، وآخره جيم، بلفظ جمع سراج: ماء لبني العجلان في واد، قال بعضهم:
قالت سليمى ببطن القاع من سرج: ... لا خير في العيش بعد الشيب والكبر
وأنا شاكّ في الجيم.

سَرْجَةُ

سَرْجَــةُ:
بفتح أوّله، وسكون ثانيه، وجيم، يشبه أن تكون كلمة فارسيّة من سروچهـ ومعناه رأس البئر:
وهو حصن بين نصيبين ودنيسر ودارا من بناء الروم القديم، وهو باق إلى الآن يسكنه الفلاحون، رأيته، في طوله ستة أبراج وفي عرضه ممّا يلي الطريق أربعة أبراج. وسرجــة أيضا: موضع قرب سميساط على شاطئ الفرات. وسرجــة: بأرض اليمن مدينة، ورواه بعضهم بالشين المعجمة، والصواب بالسين المهملة. وسرجــة أيضا: قرية من قرى حلب ويقال لها سرجــة بني عليم.

سَرْجَهانُ

سَرْجَــهانُ:
بفتح أوّله، وسكون ثانيه، وجيم، وآخره نون: قلعة حصينة على طرف جبال الديلم تشرف على قاع قزوين وزنجان وأبهر، والكائن فيه يرى زنجان، وهي من أحصن القلاع وأحكمها، رأيتها.

السرج

(الــسرج) رَحل الدَّابَّة (ج) سروج و (فِي الميكانيكا) جُزْء العربة الملاصق لفرش المخرطة وَهُوَ الَّذِي بوساطته توجه العربة للسير فِي خطّ مواز للمحور (مج)

سَرَجَ

(سَرَجَ)
(س) فِيهِ «عُمرُ سِرَاجُ أَهْلِ الْجَنَّةِ» قِيلَ أرادَ أَنَّ الأرْبَعين الَّذِينَ تمُّوا بإسلامِ عُمَر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وعنهُم كُلّهم مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وعُمُر فِيمَا بَيْنَهُمْ كَالسِّرَاجِ، لِأَنَّهُمُ اشتَدُّوا بإسْلامِه، وظهَرُوا لِلنَّاسِ، وَأَظْهَرُوا إِسْلَامَهُمْ بَعْدَ أَنْ كَانُوا مُخْتَفِين خَائِفِينَ؛ كَمَا أنَّ بضَوء السِّرَاجِ يهتَدي الماَشِي.

سرجم

سرجــم: الــسَّرْجَــمُ: الطويل مثل السَّلْجَمِ.

[سرجــم] الــسَرْجَــمُ: الطويلُ، مثل السَلْجَم.
سرجــم

(الــسَّرْجَــمُ بالجِيم كَجَعْفَرٍ: الطَّوِيل) ، مثل السَّلْجم، نَقله الجَوْهَرِيُّ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.