باذنــجان
بَاذَنْـ
ـجَانٌ, [or بَاذِنْـ
ـجَانٌ, commonly pronounced in the present day بَادنْـ
ـجَان and بَيْدِنْـ
ـجَان and بِيدِنْـ
ـجَان, from the Persian بَادِنْكَانْ,] a word of well-known meaning, often mentioned by the author of the
K, [in explaining the words أَنَبٌ and حَدَقٌ and مَغْدٌ and وَغْدٌ,] but not in its proper place in the lexicon. (
TA.) [It signifies The solanum melongena, mad-apple, or egg-plant; both the black, distinguished by the
epithet أَسْوَدُ, and the white, distinguished by the
epithet أَبْيَضُ.
And the solanum lycopersicum, or solanum Aethiopicum; also called love-apple, and so by the Arabs, تُفَّاحٌ الحُبٌِّ; and golden apple, تُفَّاحٌ ذَهَبِىٌّ; and tomato; and distinguished from the former species by the
epithet أَحْمَرُ, and by the appellation باذنـ
ـجان قُوطَة.]
b2: [بَاذَنْـ
ـجَانٌ تِرْيَاقِىٌّ Xanthium.]