سنخ
1 سَنِخَتْ أَسْنَانُهُ, (
JK,
A,
TA,) [
aor. ـَ
inf. n. سَنَخٌ, (
A,) His teeth became eroded at the roots. (
JK,
A,
TA.)
b2: And سَنِخَ, said of a man, He had his teeth eroded at the roots. (
A,
TA.)
b3: And said of the mouth, It lost the roots (أَسْنَاخ) of its teeth. (
Msb.)
b4: Also, (
JK,)
inf. n. as above, (
K,)
i. q. تغيّر [meaning (assumed
tropical:) It became altered for the worse in odour or otherwise, stinking, rancid, bad, or corrupt]. (
JK,
K.) It is said [in this sense] of oil, (
S,
K,) or food, (
A,
L,) &c., (
L,) as a
dial. var. of زَنِخَ, (
S,
K, *) or from سَنَخُ الأَسْنَانِ, and therefore
tropical; as also ↓ تسنّخ; (A;) its odour became bad. (
S, *
TA.) And سَنِخَ مِنَ الطَّعَامِ He ate much food;
syn. أَكْثَرَ. (
L,
K.)
A2: سَنَخَ,
aor. ـَ
inf. n. سُنُوخٌ, (
L,
K,) He, or it, was, or became, firm, steady, steadfast, stable, fixed, fast, settled, or established;
syn. رَسَخَ. (
L,
K *) So in the phrase سَنَخَ فِى العِلْمِ, (
S,
L,
Msb,)
aor. ـَ (
L,) or ـُ (
Msb,)
inf. n. سُنُوخٌ, (
S,
L,
Msb,) [He was, or became, firmly rooted or established, in knowledge, or science;] and this means also he attained to eminence therein. (
L.) 2 تَسْنِيخٌ The seeking, desiring, or demanding, a thing. (
K.) You say, سَنَّخَ مِنْهُ الشَّىْءَ He sought, desired, or demanded, from him the thing. (
TK.) 5 تَسَنَّخَ see 1.
سِنْخٌ The أَصْل [i. e. origin, source, root, foundation, &c.,] (
JK,
S,
Msb,
K) of anything: (
JK,
Msb,
TA:) as also سِنْحٌ: (
L:)
pl. [of pauc.]
أَسْنَاخٌ (
L,
Msb) and [of mult.] سُنُوخٌ. (
L.) One says, رَجَعَ فُلَانٌ إِلَى سِنْخِ الكَرَمِ [
app. meaning Such a one traced back his lineage to an ancestor who was the origin, or source, of generosity or nobility: or such a one returned, or reverted, to the original state, or condition, of generosity: the latter I think the more probable, as it is immediately added], and إِلَى سِنْخِهِ الخَبِيثِ [which seems to mean, to his bad original state]. (
L.) And it is said in a
trad., أَصْلُ الجِهَادِ وَسِنْخُهُ الرِّبَاطُ فِى سَبِيلِ اللّٰهِ i. e. المُرَابَطَةُ عَلَيْهِ [meaning The very essence of fighting against unbelievers, and the first principle thereof, is constancy, or perseverance, or assiduity, in the way, or cause, of God]. (
L.)
b2: Also The place of growth (مَنْبِت) [i. e. the socket] of a tooth: (
K:) or the part of a tooth that enters into the flesh [of the gum]; (
Zj in his “ Khalk el-Insán; ”) [i. e.] the أَسْنَاخ of the teeth, (
S,) or of the central incisors, (
Msb,) are the roots thereof (أُصُولُهَا). (
S,
Msb.)
b3: And [The tongue, or tang, of a blade;] the part of a knife, and of a sword, that enters into, or is inserted in, the handle: and the part of an arrow-head that enters into, or is inserted in, the head of the shaft. (
L.)
b4: And The paroxysm of a fever. (
K.)
b5: أَسْنَاخُ النُّجُومِ,
accord. to
IAar, as is related by
Th, means The stars that do not make their [temporary] abode in the Mansions of the Moon, which [latter] are called نُجُومُ الأَخْذِ:
ISd says, I am not sure whether he mean the أُصُول [a term applied to the seven, or five, planets], or others: some say, [and so
IAar is stated in the
TA in art. شيخ to have said,] that they are called only أَشْيَاخُ النُّجُومِ [
q. v.]. (
L,
TA. *) طَعَامٌ سَنِخٌ (
tropical:) [Food altered for the worse in odour or otherwise, stinking, rancid, bad, or corrupt: see 1]. (
A.)
b2: And بَلَدٌ سَنِخٌ (assumed
tropical:) A town, or country, in which is fever, or much fever. (
K.) سَنْخَةٌ and ↓ سَنَاخَةٌ A fetid odour: and the latter, [and
app. the former also,] dirt; and remains of matter used for tanning. (
K,
TA.) One says بَيْتٌ لَهُ سَنْخَةٌ (
S,
TA) and ↓ سَنَاخَةٌ (
TA) or ↓ سِنَاخَةٌ (so in three copies of the
S) [A tent, or house, or chamber, that has a fetid odour; as is indicated in the
S and
TA]. And Aboo-Kebeer says, ↓ فَأَتَيْتُ بَيْتًا غَيْرَ بَيْتِ سِنَآخَةٍ (so in three copies of the
S,) or ↓ فَدَخَلْتُ بَيْتًا غَيْرَ بَيْتِ سَنَآخَةٍ (so in the
TA,) i. e. [And I came to, or and I entered,] a tent, or house, or chamber, not one of tanning-matter nor of clarified butter. (
S.) سُنْخَتَانِ The measure of two statures of a man. (
K.) سَنَاخَةٌ or سِنَاخَة: see سَنْخَةٌ, in five places.
بَيْتُ فُلَانٍ بَيْتُ سَنِيخَةٍ means [The house of such a one is a house of unstableness; or] is not one of stableness. (
JK.) أَسْنَخُ, as stated by Freytag, is
expl. by Reiske, in his additions to the Lex. of Golius, as meaning Pulled out from the root (سنخ): but no authority for this is named by him.]