Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

ولث

»
Next

ولث

1 وَلَثَتْنَا السَّمَاءُ, [aor. ـِ inf. n. وَلْثٌ, The sky wetted us with a little rain. (TA.) b2: وَلَثَهُ, aor. ـِ (S,) inf. n. وَلْثٌ, (S, K,) He beat, struck, or smote, him, (AA, S, K,) with a staff, or stick, (AA, S,) a little: (As:) or he beat him, or struck him, without wounding him. (Aboo-Murrah El-Kusheyree.) b3: وَلَثَ لَهُ عَقْدًا He made with him a covenant, compact, or contract, that was unintentional, or not firmly concluded, or settled. (S.) وَلَثَ لَهُمْ, [aor. ـِ inf. n. وَلْثٌ, He gave them, or granted them, somewhat of a covenant, compact, or contract. (TA.) b4: وَلَثَ, [aor. ـِ inf. n. وَلْثٌ, He concluded a covenant, compact, or contract. (TA.) b5: وَلَثَ لَهُ, aor. ـِ inf. n. وَلْثٌ, He made to him a weak promise. (TA.) b6: وَلَثَ فُلَانٌ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا, inf. n. وَلْثٌ, Such a one appointed the manner of somewhat of our affair for us; syn. وَجَّهَ. (TA.) b7: وَلَثَ لِمَمْلُوكِهِ عِتْقًا, [aor. ـِ inf. n. وَلْثٌ,] He promised his slave manumission after his death, saying, Thou art free after my death. (ISh.) وَلْثٌ A little of rain: (S, K:) ex. أَصَابَنَا وَلْثٌ مِنْ مَطَرٍ A little rain fell upon us. (S.) b2: وَلْثُ السَّحَابِ A little rain. (TA.) b3: وَلْثٌ A covenant, compact, or contract, between a people, that happens unintentionally, مِنْ غَيْرِ قَصْدٍ: (S:) or, not firmly concluded, or settled: (S, K:) or somewhat, or a little, of a covenant, compact, or contract: ex., in a trad., لَوْ لَا وَلْثٌ لَكَ مِنَ العَهْدِ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ Were it not for somewhat, or a little, of a covenant granted to thee, I had beheaded thee: (TA:) or the remainder [or what remains unfulfilled] of a covenant &c.: (T:) or a covenant &c. firmly concluded, or settled. (TA.) b4: وَلْثٌ A little of anything that is much in quantity. (IAar.) b5: وَلْثٌ What remains, of dough, in a platter. (K.) b6: What remains, of water, in a مُشَقَّر. (K.) b7: What remains, of the beverage called نَبِيذ, in the vessel. (K.) b8: وَلْثٌ A weak promise. (K [See 1. In the CK, and in a MS. copy of the K, for الوَعْدُ is put الوَغْدُ.]) b9: You also say لَهُمْ وَلْثٌ ضَعِيفٌ, and وَلْثٌ مُحْكَمٌ, [A weak promise has been made to them, and a firm promise]. (TA.) b10: وَلْثٌ A vestige, or trace, of ophthalmia. (K.) b11: لَمْ أَرَ

↓ مَنْهُ إِلَّا وَلْثَةً I saw not, of him, or it, aught save a small vestige, or trace. (A.) b12: وَلْثٌ i. q. تَوْجِيهٌ; i. e., The saying to a slave (مَمْلُوك), Thou art free after my death. (K.) وَلْثَةٌ: see وَلْثٌ. b2: عِنْدِى وَلْثَةٌ مِنْ خَبَرٍ I have a little news. (TA.) شَرٌّ وَالِثٌ A lasting, or constant, evil. (K.) b2: دَيْنٌ وَالِثٌ, an expression used by Ru-beh, (TA,) A burdensome debt: (K:) or a lasting, or constant, debt: (IAar:) or, as some say, a debt by which one constantly binds himself (يَتَفَلَّدُهُ), as he does by a contract. (L.) As disapproves of the expression. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.