هذر
1 هَذِرَ كَلَامُهُ,
aor. ـَ (
A,
K,)
inf. n. هَذَرٌ, (
TA,) His speech, or talk, was much, or abundant, and erroneous and false or vain or frivolous. (
A,
K.)
b2: هَذَرَ,
aor. ـُ and هَذِرَ, He talked much; babbled. was loquacious, or garrulous: (
JK:) [or he talked irrationally:] or هَذَرَ فِى مَنْطِقِهِ.
aor. ـُ and هَذِرَ.
inf. n. هَذْرٌ (
S,
Msb,
K) and تَهْذَارٌ, (
K,) which latter has an intensive signification, (
TA,) he confounded in his speech, and talked what was not fit or meet or proper: (
Msb:) or he talked much and badly: or erroneously: (
K:) or he talked nonsense; he talked irrationally, foolishly, or deliriously: (
S;) as also ↓ اهذر: (
K:) and فِى كَلَامِهِ ↓ اهذر he talked much; babbled; was loquacious, or garrulous. (
S,
TA.) 4 أَهْذَرَ see 1, in two places.
لَا نَزْرٌ وَلَا هَذْرٌ Not little nor much: (
TA:) or not scanty, so as to indicate impotence, nor much and corrupt: said of the speech of Mohammad. (
K, art. نزر.) [See هَذَرٌ, from which it is altered to assimilate it in form to نَزْرٌ.]
هَذَرٌ, a
subst. from هَذَرَ فِى مَنْطِقِهِ, (
S,
Msb,) Much talk; babble: (
JK:) or nonsense; or ???
rational, foolish, or delirious, talk: (
S:) or confused and improper speech: (
Msb:) or speech, or talk, that is much and bad: or erroneous: (
A,
K:) or that is not regarded as of any ??? or worth. (
TA.) See also هَذْرٌ.
هَذُرٌ: see هَذِرٌ.
هَذِرٌ, an
epithet from هَذَرَ, applied to a man, [signifying, Loquacious; garrulous; babbling; a great talker; a bubbler. or nonsensical, irrational, foolish, or delirious, in his talk: or one who speaks confusedly and improperly: or who speaks, or talks, much and badly: or erroneously:] (
JK,
S,
K:) as also, [but in an intensive sense.]
↓ هَذُرٌ (
K) and ↓ هُذَرَةٌ (
S,
K) and ↓ هُذُرّةٌ (
K) and ↓ هَذَّارٌ (
S,
K) and ↓ هَيْذَارٌ (
K) and ↓ هِذْرِيَانٌ (
JK,
A,
K) and ↓ مَهْذَرٌ (
K) and ↓ مِهْذَارٌ, (
JK,
S,
A,
Msb,
K,) [signifying, very loquacious, &c.:] and, [but in a doubly intensive sense.] ↓ هَيْذَارَةٌ (
JK,
K) and ↓ مِهْذَارَةٌ, (
JK,
A,
K.) [signifying very very loquacious, &c.:]
fem. هَذِرَةٌ (
K) and ↓ هَيْذَرَةٌ (
TA) and ↓ مِهْذَارٌ [without ة]: (
K:) or ↓ هِذْرِيَانٌ signifies one who talks badly, or corruptly, and much: (
TA:) or light in speech and in service: (
S,
TA:) the
pl. of ↓ مِهْذَارٌ is مَهَاذيرُ, not مِهْذَارُونَ. (
ISd,
TA.) هُذَرَةٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هُذُرَّةٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هِذْرِيَانٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَذَّارٌ see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذَرَةٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذارٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذَارَةٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
مَهْذِرٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
مَهْذَارٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.
مَهْذَارَةٌ: see هَذِرٌ; the third, in two places.