مس
أ
1 مَسَأَ الطَّرِيقَ He went along the middle of the road; (
K;) or the hard and elevated part (مَتْن) of the road. (
TA.)
b2: مَسَأَ He was slow, or tardy. (
K.)
b3: مَسَأَ حَقَّهُ He delayed giving him his due. (
K,
TA.)
b4: مَسَأَ القِدْرَ He stilled, or allayed, the boiling of the pot. (
K.)
b5: مَسَأَهُ بِالقَوْلِ He soothed, or softened, him by words. (
K.)
b6: مَسَأَ He beguiled, or deceived. (
K.)
b7: مَسَأَ عَلَى شَىْءٍ, (
K,)
inf. n. مَسْءٌ, (
TA,) He became accustomed, or inured to a thing. (
K.)
A2: مَسَأَ بَيْنَهُمْ and ↓ امسأ, He excited discord between them. (
K,
TA.)
b2: مَسَأَ, (
S,
K,)
aor. ـَ (
K,)
inf. n. مَسْءٌ (
S,
K) and مُسُوءٌ, (
K,) He was hard, or impudent, and rude; not caring for what one said, or did to him. (
Az,
S,
K.) 4 أَمْسَاَ see 1.
5 تمسّأ It (a garment) rent, or became ragged and worn out. (
IB,
K.) مَسْءٌ The middle of a road. (
K.) [See 1, and see مِسْحٌ.]
مَاسِئٌ Hard, or impudent, and rude; not caring for what one says or does to him. (
Az,
S.) Perhaps مَاسٍ is from this: (see art. مسى:) or perhaps it is formed by
transposition from مَائِسٌ: see art. ميس. (
AM.)