حَادَ من
الجذر: ح ي د
مثال: حاد من الطريق
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «عن».
الصواب والرتبة: -حادَ عن الطريق [فصيحة]-حادَ من الطريق [فصيحة]
التعليق: الفعل «حاد» كما يعدّى بـ «عن» يعدّى أيضًا بـ «من» قال تعالى: {ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ} ق/19، والتبادل بين حروف الجر شائع في اللغة العربية، وإن كان اختلاف حرف الجر يؤدي إلى اختلاف المعنى المضمَّن في الفعل، فيكون مع «من» مضمَّنًا معنى الفعل «خرج»، ويكون مع «عن» مضمَّنًا معنى الفعل «انحرف».
الجذر: ح ي د
مثال: حاد من الطريق
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام حرف الجر «من» بدلاً من حرف الجر «عن».
الصواب والرتبة: -حادَ عن الطريق [فصيحة]-حادَ من الطريق [فصيحة]
التعليق: الفعل «حاد» كما يعدّى بـ «عن» يعدّى أيضًا بـ «من» قال تعالى: {ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ} ق/19، والتبادل بين حروف الجر شائع في اللغة العربية، وإن كان اختلاف حرف الجر يؤدي إلى اختلاف المعنى المضمَّن في الفعل، فيكون مع «من» مضمَّنًا معنى الفعل «خرج»، ويكون مع «عن» مضمَّنًا معنى الفعل «انحرف».