ثفل
1 ثَفڤلَ [ثَفَلَ,
accord. to Golius, as on the authority of
J, quasi سَفْلَ,
i. q. رَسَبَ, i. e. It subsided; said of any sediment: but I do not find this in the
S, nor in any other lexicon.]
A2: ثَفَلَ الرَّحَى, (
K,)
aor. ـُ
inf. n. ثَفْلٌ; (
TA;) or ↓ ثَفَّلَهَا; (so in a copy of the
M;) He placed a ثِفَال [
q. v.] beneath the hand-mill. (
M,
K.)
A3: ثَفَلَهُ, (
Lth,
T,
K,)
aor. ـُ (
TA,)
inf. n. ثَفْلٌ, (
T,
M,) He left it, or cast it away as a thing of no account, or neglected it, (تَرَكَهُ,
Lth,
T,
M,) or he scattered it, strewed it, or dispersed it, (نَثَرَهُ,
K,) all of it, (
Lth,
T,
TA,) at once. (
Lth,
T,
M,
K.) 2 ثفّل عَنِ اللَّبَنِ بِالطَّعَامِ,
inf. n. تَثْفِيلٌ, He ate wheat, or other food, with the milk. (Ibn-'Abbád,
K.)
A2: See also 1.
3 ثَاْفَلَ [ثافل probably signifies (assumed
tropical:) He ate ثُفْل, i. e. grain, &c.; as Golius has assumed from the explanation, in the
S and
K, of the
act. part. n., which see below: or ثافلهُ he ate ثُفْل with him.]
b2: Accord. to Ibn-'Abbád, (
TA,) ثافلهُ is
syn. with ثَافَنَهُ,
q. v. (
K,
TA.) 4 اثفل It (wine, or beverage,) had in it ثُفْل [meaning a sediment, or dregs]. (
Zj,
K.) 5 تثفَلهُ (
tropical:) It (a radical, or hereditary, evil quality) withheld him from generous actions. (Ibn-'Abbád,
K,
TA.)
A2: (
tropical:) He overcame him, or subdued him, [as though] putting him beneath him like the ثِفَال. (
TA.) ثُفْلٌ The sediment, or settlings, of anything; (
S;) the dregs; lees; or thick, or turbid, portion that sinks to the bottom of a thing, (
T,
M,
Msb,
K,) beneath the clear portion; (
T,
Msb;) as, for instance, of water, and of broth, (
TA,) and of medicine, (
T,
TA,) and the like, and of a cookingpot, [i. e. of its contents,] (
T,) &c.; (
TA;) as also ↓ ثَافِلٌ. (
IDrd,
M,
K.)
b2: (
tropical:) Grain, (
T,
S,
M,
K,
TA,) and whatever is eaten of flesh-meat or bread or dates; and particularly when people are in want of milk: (
T:) or flour; and what is not drunk, as bread, and the like: (
TA:) or the refuse, or worse sort, of طَعَام [i. e. wheat, or other food]. (
Ham p. 768.) You say, شَرِبَ المَآءَ عَلَى غَيْرِ ثُفْلٍ (
tropical:) [He drank water, or the water, not upon, i. e. not having eaten, grain, or flesh-meat, &c.]. (A in art. بحت.)
b3: See also ثِفَالٌ.
ثَفَلٌ: see ثَفَالٌ.
ثَفِلٌ (
tropical:) One who eats ثُفْل. (
K. [It seems to be there indicated that the latter word is to be understood in this case in the former of the senses assigned to it above; but it is not so.]) One says, لَيْسَ الثَّفِلُ كَالْمَحِضِ, i. e. (
tropical:) He who eats ثُفْل [or grain, &c.,] is not like him who drinks pure milk. (
TA.) And ↓ هُمْ مُثَافِلُونَ (
tropical:) They are eating ثُفْل, i. e. grain, (
T,
S,
M,
K,
TA,) or flesh-meat, or bread, or dates, (
T,) [&c.,] being in want of milk; (
T,
S;) the hardest of the means of subsistence (
T,
S,
M) to the Bedawee. (
T,
S.) ثُفْلَةٌ, (
T,) or ثَفَلَةٌ, (
TA,) (assumed
tropical:) Somewhat remaining (
T) of dates, in a sack: on the authority of a person of the tribe of Suleym. (
T,
TA.) ثَفَالٌ Slow; (
S,
M,
Mgh,
K;) applied to a camel (
T,
S,
M,
Mgh,
K) &c.; as also ↓ ثَفَلٌ; (
K;) and ثَقَالٌ: (
K in art. ثقل:) one that will not rise and go save with reluctance: (
T:) the first thus written with fet-h [to the ث] in the generality of books; but in the Tekmileh [of the 'Eyn] ↓ ثِفَالٌ, and there said to be applied to a beast and to a man. (
Mgh.) ثُفَالٌ: see the paragraph next following.
ثفَالٌ The thing by which the mill is preserved from the ground; as also ↓ ثُفْلٌ: (
M,
K:) it is a skin that is spread beneath the hand-mill to preserve the flour from the dust; (
T;) a skin, (
S,
Msb,) or the like, that is put beneath the mill, (
Msb,) [i. e.,] which is spread, and whereon is placed the mill, which is turned with the hand, (
S,) in order that the flour may fall upon it. (
S,
Msb.) When the ثفال has another thing to preserve it from the ground, this latter is called the وِفَاض. (
M.) Zuheyr says, (
T,
S,
K,) describing war, (
T,) فَتَعْرُكُكُمْ عَرْكَ الرَّحَىبِثِفَالِهَا (
T,
S,
K, *) meaning [And it frets you as frets the mill] when it is with its ثفال: for they do not place a ثفال beneath the mill except when grinding. (
K.)
b2: Also, (sometimes,
S,) The nether, or lower, mill-stone; (
S,
K;) and so ↓ ثُفَالٌ. (
K.)
b3: And A ewer;
syn. إِبْرِيقٌ: (
IAar,
T,
M,
K:) occurring in a
trad. in which mention is made of washing the hand therewith. (
T,
M.)
A2: See also ثَفَالٌ.
ثَافِلٌ: see ثُفْلٌ.
b2: Hence, as some say, metonymically, (
M,) Dung; ordure;
syn. رَجِيعٌ. (
M,
K.) مُثَافِلٌ: see ثَفِلُ.