Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=42097&book=47#f8aa71
السّكت:
[في الانكليزية] Silence ،pause
[ في الفرنسية] Silence ،pause
بالفتح وسكون الكاف عند القراء هو قطع الصوت زمنا دون زمن من غير تنفّس. واختلفت ألفاظ الأئمة في التأدية عنه بما يدلّ على طوله وقصره. فعن حمزة رحمه الله في السكت على السّاكن قبل الهمزة سكتة يسيرة. وقال الأشناني سكتة قصيرة. وعن الكسائي سكتة مختلسة من غير إشباع. وقال ابن غليون وقفة يسيرة. وقال مكّي وقفة خفيفة. وقال ابن شريح دقيقة. وعن قتيبة من غير قطع نفس.
وعن الداني سكتة لطيفة. وعن الجعبري قطع الصوت زمانا قليلا أقصر من زمن إخراج النّفس لأنه إن طال صار وقفا. وفي عبارات أخر قال ابن الجزري والصحيح أنّه مقيّد بالسماع والنقل، ولا يجوز إلّا فيما صحّت الرواية به بمعنى مقصود بذاته. وقيل يجوز في رءوس الآي مطلقا حالة الوصل لقصد البيان كذا في الإتقان. وقد يطلق على الوقف ويجيء ذكره مع بيان الفرق بينه وبين القطع والوقف.
والسّكتة بالفتح عند الأطباء هي تعطّل الأعضاء عن الحسّ والحركة إلّا التّنفّس لسدّة كاملة في بطون الدماغ الثلاثة ومجاري روحه، وهذا المرض قد يسمّى باسم عرض يلزمه وهو السكوت، كما يسمّى الصرع باسم عرض يلزمه وهو السقوط. والفرق بين الميت والمسكوت يعسر جدا. ولذا حرّم الدّفن إلى تيقّن الحال وظهور الموت هكذا في بحر الجواهر والآقسرائي.