سمهر
Q. 1 سَمْهَرَ, said of seed-produce, It did not multiply; as though every grain [of the seed] had its [single] head. (
T,
K.)
Q. 4 اِسْمَهَرَّ It (a spear,
TA) was, or became, hard. (
S,
K.)
b2: It (a thorn) was, or became, dry, or tough, and hard. (
S.)
b3: It was, or became, strong; (said of a rope;
TA;) or pressing, or severe, or difficult; (said of an affair;
TA;) or intense; (
S,
K;) said of darkness: (
S,
TA:) and, said of darkness, it became disagreeable, and intense. (
K.)
b4: He (a man) became vehement in fight. (
S.)
b5: It (a penis) became straight and erect. (
K,
TA.) رُمْحُ سَمْهَرِىٌّ, (
S,
K,) and قَنَاةٌ سَمْهَرِيَّةٌ, (
S,) A hard spear, (
S,
K,) and a hard spear-shaft: (
S:) or so called in relation to a man named سَمْهَرٌ, (
S,
K,) husband of رُدَيْنَةُ, (
K,) who (as well as his wife,
K) used to straighten spears: (
S,
K:) or in relation to a town or village of Abyssinia, (
K,) called سَمْهَرٌ: so says Ez-Zubeyr Ibn-Bekkár, but
Sgh distrusts this; and the former opinion is the more common. (
TA.) You say also رِمَاحٌ سَمْهَرِيَّةٌ [Hard spears; &c.]. (
S.)
b2: وَتَرْ سَمْهَرِىٌّ A strong bow-string. (
TA.)
b3: قَدٌّ سَمْهَرِىٌّ A straight stature. (
TA.) مُسْمَهِرٌّ A tough thorn. (
TA.)
b2: A penis hard and strong; or distended and erect and hard: (
L,
TA: [but in both, عود, as an
epithet applied to ذَكَرٌ, is put by mistake for عَردٌ]:) or the penis [itself]. (
K.)
b3: Straight. (
Az.)