شُدِهَ الرَّجُلُ: مِثْلُ دُهِشَ، فهو مَشْدُوْهٌ، ولا يُقال أشْدَهَه.
هو مشدوه: مسغول مدهوش، وهو في مشاده: في مشاغل.
فلَانا شدها أدهشه وَيُقَال شده دهش بِالْأَمر وتحير
شده
شَدَهَ(n. ac. شَدْه)
a. Broke ( the head of ).
b. see IV
أَشْدَهَa. Confounded, dumbfounded; charmed, delighted.
إِنْشَدَهَإِشْتَدَهَa. Pass. of I & IV.
شَدْه
شُدْه
شَدَه
شُدَاْهa. Bewilderment; astonishment; delight.
شَدَهَ رَأسه شَدْها: شدخه، قَالَ ابْن جني: أما قَوْلهم: السَّدْه فِي الشَّدْه. وَرجل مَسْدُوهٌ فِي معنى مشدوه، فَيَنْبَغِي أَن يكون السِّين بَدَلا من الشين، لِأَن الشين أَعم تَصرفا.
وشُدهَ الرجل شَدْها وشُدْها: شغل، وَقيل: تحير، وَالِاسْم الشُّداهُ.
شُدِهَ يُشْدَه، شَدْهًا، والمفعول مَشْدوه
• شُدِه فلانٌ: دَهِش وتحيّر "شُدِه لتصرُّف صديقه" ° يقف مشدوهًا: مشغولاً مدهوشًا.
انشدهَ ينشده، انشداهًا، فهو مُنْشَدِه
• انشده الشَّخصُ: شُدِه؛ تحيّر ودُهِش.
شَدْه [مفرد]: مصدر شُدِهَ.
مَشَادِهُ [جمع]: مف مَشْدَهَة: مَشاغِلُ "لم يتحرّر بعد من
مَشِادهه".
: (شَدَهَ رأْسَه، كمَنَعَ) ، شَدْهاً: (شَدَخَهُ.
(و) شَدَهَ (فُلاناً: أَدْهَشَهُ كأَشْدَهَهُ) ، وَهَذِه عَن أَبي عبيدٍ، قيلَ: هُوَ مَقْلوبٌ مِنْهُ.
(والمَشادِهُ: المَشاغِلُ) ؛) نَقَلَهُ الزَّمَخْشريُّ. (والاسمُ الشَّدْهُ) ، بالفتْحِ، (ويُحَرَّكُ ويُضَمُّ) كالبُخْلِ والبَخَلِ.
(و) قيلَ: (حُيِّرَ فأنْشَدَه، والاسمُ) :) الشُّدَاهُ، (كغُرابٍ) .
(قالَ الأزْهرِيُّ: لم يَجْعَلْ شُدِهَ من الدَّهَشِ كَمَا يظنُّ بعضُ الناسِ، واللغَةُ العالِيَةُ دَهِشَ على فَعِلَ، وأَمَّا الشَّدْهُ فالدالُ ساكِنَةٌ.
شده: شَدَهَ رأْسَه شَدْهاً: شَدَخَه. قال ابن جني: أَما قولهم
السَّدْهُ في الشَّدْهِ، ورجل مَسْدُوه في معنى مَشْدُوه، فينبغي أَن تكون السين
بدلاً من الشين لأَن الشين أَعم تَصَرُّفاً. وشُدِهَ الرجلُ شَدَهاً
وشُدْهاً: شُغِل: وقيل: تَحَيَّر، والاسم الشُّداهُ. الأَزهري: شُدِهَ الرجلُ
دُهِشَ، فهو دَهِشٌ ومَشْدُوهٌ
شَدَهاً، وقد أَشْدَهَه كذا. أَبو زيد: شُدِهَ الرجلُ شَدْهاً
(* قوله
«شده الرجل شدهاً إلخ» جاء المصدر محركاً وبضم أو فتح فسكون كما في
القاموس وغيره). فهو مَشْدُوهٌ: دُهِشَ، والاسم الشُّدْهُ والشَّدَهُ مثل
البُخْلِ والبَخَلِ، وهو الشُّغْل ليس غيره. وقال: شُدِهَ الرجلُ شُغِلَ لا
غَيْرُ. قال أَبو منصور: لم يَجعَلْ شُدِهَ من الدَّهَشِ كما يظن بعض الناس
أَنه مقلوب منه، واللغة العالية دَهِشَ، على فَعِلَ، وأَما الشَّدْهُ
فالدال ساكنة.
شره: الشَّرَهُ: أَسْوَأُ الحِرْصِ، وهو غلبة الحِرْصِ، شَرهَ شَرَهاً
فهو شَرهٌ
وشَرْهانُ. ورجل شَرهٌ: شَرْهانُ النفس حَريصٌ. والشَّرِهُ
والشَّرْهانُ: السريعُ الطَّعْمِ الوَحِيُّ، وإن كان قليلَ الطَّعْمِ. ويقال: شَرِهَ
فلانٌ
إلى الطعام يَشْرَهُ شَرَهاً إذا اشْتَدَّ حِرْصُه عليه. وسَنة شَرْهاء:
مُجْدِبة؛ عن الفارسي. وقولُهم: هَيا
(* قوله «وقولهم هيا إلخ» مثله في
التهذيب، والذي في التكملة ما نصه: قال الصاغاني هذا غلط وليس هذا اللفظ
من هذا التركيب في شيء أعني تركيب شره، وبعضهم يقول آهيا شراهيا مثل
عاهيا وكل ذلك تصحيف وتحريف وإنما هو إهيا بكسر الهمزة وسكون الهاء وأشر
بالتحريك سكون الراء وبعده إهيا مثل الأول وهو اسم من أسماء الله جل ذكره،
ومعنى إهيا أشر إهيا الأزلي الذي لم يزل، هكذا أقرأنيه حبر من أحبار اليهود
بعدن أبين). شَراهِيا، معناه يا حيُّ يا قيُّومُ بالعِبْرانِيَّةِ.