ازب
1 أَزَبَ,
aor. ـِ (
A,
K,)
inf. n. أَزْبٌ, (
TK,) It (water) flowed or ran; (
A,
K;) like وَزَبَ. (
TA.) مِئْزَابٌ, (
S,
A,
Mgh,
Msb,
K,) and مِيزَابٌ, (
S,
Msb,) A water-spout; a pipe, or channel, that spouts forth water: (
Mgh,
TA:) or that by which water pours down from a high place: (Towsheeh:) or a water-spout of wood, or the like, to convey away the water from the roof of a house: (
MF in art. زوب:) the former is from the verb above mentioned: (
A,
K:) or it is arabicized, (
A,
Mgh,
K,) from the Persian, (
Mgh,
K,) signifying “make water:” (
K:) its
pl. is مَآزِيبُ: (
ISk,
S,
Mgh,
Msb:) and the
pl. of ميزاب is مَيَازِيبُ and مَوَازِيبُ, from وَزَبَ, said of water, meaning “it flowed,” (
Mgh,
Msb,)
accord. to
IAar; (
Mgh;) or this is arabicized; or postclassical: (
Msb:) but ميزاب, without ء, is altogether disallowed by Yaakoob [i. e.
ISk]: (
Mgh:) it is also called مِرْزَابٌ, (
T,
S,
Msb,)
accord. to
IAar; (
T,
Msb;) but this is disallowed by
ISk,
Fr, and
AHát, (
Msb,) and by
Az [the author of the
T]; (
Mgh;) and مِزْرَابٌ also,
accord. to
IAar and
Lth and others, as is mentioned in the
T. (
Msb.)