غمن: غُمْنَة (بالأسبانية gaumena) : حبل غليظ ضخم للسفينة، قلس، وحبل المرساة الانجر (محيط المحيط) وانظر: معجم الأسبانية (ص381).
غمن
غَمَنْتُ الجِلْدَ لِيليْنَ ويَحْتَمِلَ الدِّباغَ. وانْغَمَنَ في الأرض، وغُمِنَ فيها: إذا أدْخِلَ فيها. ولَحْم مَغْمُونٌ ومَغْمُولٌ: واحِدٌ.
غَمَنْتُ الجِلْدَ لِيليْنَ ويَحْتَمِلَ الدِّباغَ. وانْغَمَنَ في الأرض، وغُمِنَ فيها: إذا أدْخِلَ فيها. ولَحْم مَغْمُونٌ ومَغْمُولٌ: واحِدٌ.
[غمن] غَمَنْتُ الجلد أغْمُنُهُ بالضم، أي غَمَمْتُهُ ليتفسَّخ عنه صوفه، فهو غَمينٌ وغَميلٌ. وكذلك التمر إذا فعلت به ذلك ليدرك.
غمن
غَمَنَ(n. ac. غَمْن)
a. Covered over; buried.
b. Covered up, made to sweat.
c. [pass.]
see VII
إِنْغَمَنَ
a. [Fī], Was buried in ( the ground ).
غُمْنَة
(pl.
غُمَن)
a. A cosmetic.
(غ م ن)
غَمِن الْجلد: غَمّه ليلين للدباغ.
وغَمَن البُسر: غَمَّه ليدرك.
وغَمَن الرجلَ: ألْقى عَلَيْهِ الثِّيَاب ليَعرق.
ونخل مَغمون: تقَارب بعضه من بعض وَلم يَنْفَسِخ كمَغْموُل.
غَمِن الْجلد: غَمّه ليلين للدباغ.
وغَمَن البُسر: غَمَّه ليدرك.
وغَمَن الرجلَ: ألْقى عَلَيْهِ الثِّيَاب ليَعرق.
ونخل مَغمون: تقَارب بعضه من بعض وَلم يَنْفَسِخ كمَغْموُل.
غمن: غَمَنَ الجِلْدَ يَغْمُنُه، بالضم، وغَمَلَهُ إذا جَمَعه بعد
سَلْخِه وتركه مَغْموماً حتى يَسْتَرْخِيَ صُوفُه؛ وقيل: غَمِّه لِيَلِينَ
للدباغ ويَنْفَسِخَ عنه صُوفه، فهو غَمِينٌ وغَميل. وغَمَنَ البُسْرَ:
غَمَّه ليُدْرِكَ. وغَمنَ الرجلَ: أَلْقى عليه الثياب ليَعْرَق. ونَخْل
مَغْمُونٌ: تَقارَبَ بعضه من بعض ولم يَنْفَسِخ كمَغْمول. والغُمْنَة:
الغُمْرَة التي تَطْلِي بها المرأَة وجْهَها؛ قال الأَغلب:
لَيْسَتْ من اللاَّئي تُسَوَّى بالغُمَنْ.
ويقال: الغُمْنة السَّبيذاجُ.
غمن
: (غَمَنَ الجِلْدَ أَو البُسْرَ) يَغْمُنُه غَمناً: (غَمَلَهُ) ، أَمَّا غَمَنَ الجِلْدَ فَأن يُجْمَع بعْدَ سَلْخِه وَيتْرك مَغْموماً حَتَّى يَسْتَرْخِيَ صُوفُه للدِّباغِ.
وقيلَ: غَمَنَهُ: غَمَّهَ لِيَلِينَ للدِّباغِ ويَتَفَسَّخَ عَنهُ صُوفُه، (فَهُوَ غَمِينٌ) وغَمِيلٌ. وأَمَّا البُسْر فيُقالُ: غَمَنَه إِذا غَمَّه ليُدْرِكَ.
(و) غَمَنَ (فلَانا: أَلْقَى عَلَيْهِ ثِيابَه ليَعْرَقَ.
(والغُمْنَةُ، بالضَّمِّ: الإسْفِيداجُ والغُمْرَةُ) الَّتِي (تَطْلِي بهَا المرأَةُ وَجْهَها) ؛ قالَ الأَغْلَبُ:
لَيْسَتْ من اللاَّئي تُسَوَّى بالغُمَنْ (وغُمِنَ فِي الأرضِ، كعُنِيَ: أُدْخِلَ فِيهَا فانْغَمَنَ. (وبنُو الغُمَيْنَى، بالضمِّ والقَصْر: ناسٌ بالحِيرَةِ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
نَخْلٌ مَغْمُونٌ: يقارِبُ بَعْضُه بَعْضًا وَلم يَنْفَسِخ كمَغْمول.
: (غَمَنَ الجِلْدَ أَو البُسْرَ) يَغْمُنُه غَمناً: (غَمَلَهُ) ، أَمَّا غَمَنَ الجِلْدَ فَأن يُجْمَع بعْدَ سَلْخِه وَيتْرك مَغْموماً حَتَّى يَسْتَرْخِيَ صُوفُه للدِّباغِ.
وقيلَ: غَمَنَهُ: غَمَّهَ لِيَلِينَ للدِّباغِ ويَتَفَسَّخَ عَنهُ صُوفُه، (فَهُوَ غَمِينٌ) وغَمِيلٌ. وأَمَّا البُسْر فيُقالُ: غَمَنَه إِذا غَمَّه ليُدْرِكَ.
(و) غَمَنَ (فلَانا: أَلْقَى عَلَيْهِ ثِيابَه ليَعْرَقَ.
(والغُمْنَةُ، بالضَّمِّ: الإسْفِيداجُ والغُمْرَةُ) الَّتِي (تَطْلِي بهَا المرأَةُ وَجْهَها) ؛ قالَ الأَغْلَبُ:
لَيْسَتْ من اللاَّئي تُسَوَّى بالغُمَنْ (وغُمِنَ فِي الأرضِ، كعُنِيَ: أُدْخِلَ فِيهَا فانْغَمَنَ. (وبنُو الغُمَيْنَى، بالضمِّ والقَصْر: ناسٌ بالحِيرَةِ) .
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
نَخْلٌ مَغْمُونٌ: يقارِبُ بَعْضُه بَعْضًا وَلم يَنْفَسِخ كمَغْمول.
غمن
1 غَمَنَ الجِلْدَ, (S, K,) aor. ـُ (S,) inf. n. غَمْنٌ, (TA,) i. q. غَمَلَهُ; (K;) [see the latter;] He put together the skin after it had been stripped off, and covered it over until its wool became loose, for the purpose of tanning: (TA:) or he covered over the skin (S, TA) for two nights, for the purpose of tanning, (TA,) in order that its wool might become loosened from it: (S, TA:) and the epithet applied to it is ↓ غَمِينٌ, (S, K,) like غَمِيلٌ. (S.) b2: And غَمَنَ التَّمْرَ, (S,) or البُسْرَ, (K, TA,) has the like meaning, (S,) i. q. غَمَلَهُ; (K;) He covered over [the dates, or] the unripe dates, in order that they might become ripe; (TA:) and the epithet applied to them is ↓ مَغْمُونٌ, like مَغْمُولٌ. (TA in art. غمل.) b3: And غَمَنَ فُلَانًا [like غَمَلَهُ] He threw his clothes upon such a one, in order that he should sweat. (K.) A2: غُمِنَ فِىالأَرْضِ means أَدْخِلَ فِيهَا [app. It, or perhaps he, was put into the earth; or made to enter into it]. (K.) 7 انغمن It, or he, entered [into the earth: see غُمِنَ (immediately preceding); of which it is expl. as denoting the consequence]. (K.) غُمْنَةٌ [A mixture of] white lead (إِسْفِيدَاج) and [the cosmetic termed] غُمْرَة [q. v.] with which a woman rubs over her face: (K:) pl. غُمَنٌ [meaning sorts thereof]. (TA.) غَمِينٌ: see 1, first sentence.
مَغْمُونٌ: see 1, second sentence. b2: Also, applied to flesh-meat, i. q. مَغْمُولٌ, q. v. (TA in art. غمل.) b3: And Palm-trees (نَخْل) near together; like مَغْمُولٌ. (TA.)