والرَّجُلَ بالقَوْلِ: لَيَّنْتُه.
مَسَأَ يَمْسَأ مَسْئاً ومُسُوءاً مَجَنَ ومَسْءُ الطريق وسطه ومَسَأَ مَسْئاً مَرَن على الشيء ومَسَأَ أَبْطَأَ ومَسَأَ بينهم يَمْسأُ مَسْئاً ومُسْوءاً حَرَّش
مَسَأْتُ بَيْنَ القَوْمِ وأمْسَاْتُ: أي أوْقَعْت بَيْنَهم الشر، وكذلك تَمَاسَأَ ما بينهم. وتَمَاسَأَ الطعَامُ: فَسَدَ. ومَسَأْتُ الرَّجُلَ: خَدَعْته. ومَسَأَ الرجُلُ: مَجَنَ، والماسِئ: الماجِنُ.
وتَمَسأَ الثوْبُ: أي تَفَسأَ. ومَسَأَ على الشَّيْءِ: مَرَنَ عليه، والماسِئُ: المارِن. وتَمَسأْتُ الرجُلَ حَقَه: أي أفْسَاْته إيّاه.
مسأ: مَسَأَ يَمْسَأُ مَسْأً ومُسُوءًا: مَجَنَ، والماسِئُ: الماجِنُ.
ومَسْءُ الطريقِ: وَسَطُه. ومَسَأَ مَسْأً: مَرَنَ على الشيءِ. ومَسَأَ:
أَبْطَأَ. ومَسَأَ بينهم مَسْأً ومُسُوءاً: حَرَّش.
أَبو عبيد عن الأَصمعي: الماسُ، خفيف غير مهموز، وهو الذي لا يلتفِتُ إِلى مَوْعِظةِ أَحد، ولا يَقبل قَوْلَه. يقال: رجل ماسٌ، وما أَمْساهُ. قال أَبو منصور: كأَنه مقلوب، كما قالوا هارٌ وهارٍ وهائرٌ. قال أَبو منصور: ويحتمل أَن يكون الماسُ في الأَصل ماسِئاً، وهو مهموز في الأَصل.
مَسَأْتُ القدر: فَثَأْتُها، والرجل بالقول: ليَّنْتُه.
أبو زيد: مَسَأَ الرجل: مَجَنَ، قال: ويقال: ركِب مَسْءَ الطريق: أي وسطه.
ومَسَأْتُ بين القوم ومَأَسْتُ: أفسدْتُ.
ومَسَأْتُه: خدعتْه.
ومَسَأَ على الشيء: مرَنَ عليه.
ومَسْأْتُ حقَّه: أنْسَأْتُه.
وأمْسَأْتُ: أفسَدْتُ؛ مثل مَسَأْتُ.
وتَمَسَّأَ الثوب: بَلي.
وتَمَاسَأَ ما بينهم: فسدَ.
مس
أ1 مَسَأَ الطَّرِيقَ He went along the middle of the road; (K;) or the hard and elevated part (مَتْن) of the road. (TA.) b2: مَسَأَ He was slow, or tardy. (K.) b3: مَسَأَ حَقَّهُ He delayed giving him his due. (K, TA.) b4: مَسَأَ القِدْرَ He stilled, or allayed, the boiling of the pot. (K.) b5: مَسَأَهُ بِالقَوْلِ He soothed, or softened, him by words. (K.) b6: مَسَأَ He beguiled, or deceived. (K.) b7: مَسَأَ عَلَى شَىْءٍ, (K,) inf. n. مَسْءٌ, (TA,) He became accustomed, or inured to a thing. (K.) A2: مَسَأَ بَيْنَهُمْ and ↓ امسأ, He excited discord between them. (K, TA.) b2: مَسَأَ, (S, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. مَسْءٌ (S, K) and مُسُوءٌ, (K,) He was hard, or impudent, and rude; not caring for what one said, or did to him. (Az, S, K.) 4 أَمْسَاَ see 1.5 تمسّأ It (a garment) rent, or became ragged and worn out. (IB, K.) مَسْءٌ The middle of a road. (K.) [See 1, and see مِسْحٌ.]مَاسِئٌ Hard, or impudent, and rude; not caring for what one says or does to him. (Az, S.) Perhaps مَاسٍ is from this: (see art. مسى:) or perhaps it is formed by transposition from مَائِسٌ: see art. ميس. (AM.)
(} مسأ، كمَنَعَ) {يَمْسَأُ (} مَسْأً) بِالْفَتْح ( {ومُسُوءًا) بِالضَّمِّ إِذا (مَجَنَ) } والماسيءُ: الماجن. (و) مَسَأَ (الطَّرِيقَ: رَكِبَ وَسَطَه) أَوْ مَتْنَه، ذكره ابنُ بَرِّيّ، وَهُوَ قولُ أَبي زيد، وسيأْتي للمصنِّف فِي المعتلِّ.! ومَسأُ الطَّرِيق: وَسَطُه، و) مَسَأَ (بَيْنَهم) : حَرَّش و (أَفْسَدَ، {كأَمْسَأَ) رُبَاعيًّا، مثل مأَس قَالَه الصَّاغَانِي فِي الكُلِّ (و) مَسأَ فلانٌ. (: أَبْطَأَ، و) مَسَأَ (خَدَعَ، و) مَسَأَ (على الشَّيءِ) مَسْأً إِذا (مَرَنَ) عَليه، (و) مَسَأَ (حَقَّه: أَنْسَأَهُ) أَي أَخَّره، (و) مَسَأَ (القِدْرَ: فَثَأَهَا) ، وَقد تقدَّم مَعْنَاهُ (و) مَسَأَ (الرَّجُلَ بالقَوحلِ: لَيَّنَه) ، وذكْرُ الرجل مثالٌ، كَمَا تُفِيده بعضُ الْعبارَات.
(} وتَمَسَّأَ الثَّوْبُ) إِذا (تَفَسَّأَ) أَي بَلِيَ، كلُّ ذَلِك ذكره ابنُ بَرِّيّ والصاغاني، وَقَالَ أَبو عُبيد عَن الأَصمعي: المَاسُ، خفيفٌ غيرُ مَهْمُوز، وَهُوَ الَّذِي لَا يَلْتفت إِلى مَوْعظةِ أَحدِ وَلَا يَقْبَل قَوْلَه، يُقَال رَجلٌ مَاسٌ، وَمَا أَمْسَاه، قَالَ أَبو منصورٍ، كأَنه مَقلُوبٌ، كَمَا قَالُوا: هَارٍ وهارٌ وهائِرٌ، قَالَ أَبو مَنْصُور: وَيحْتَمل أَن يكون الماسُ فِي الأَصل {ماسِئاً، وَهُوَ مَهْمُوز فِي الأَصل، كَذَا فِي (لِسَان الْعَرَب) ، وسيأْتي ذِكره فِي السِّين إِن شَاءَ الله تَعَالَى، وَفِي المعتلّ أَيضاً.