بطخ
بَطَخَ(n. ac. بَطْخ)
a. Gulped.
أَبْطَخَa. Had abundance of melons.
بَطِخa. Large, bulky, big.
بِطِّيْخa. Melon; gourd, pumpkin, pumpion.
بِطِّيْخ أَحْمَر
a. Water-melon.
(ب ط خ) : (الْبِطِّيخُ) الْهِنْدِيُّ هُوَ الخربز بِالْفَارِسِيَّةِ (وَالْمَبْطَخَةُ) الْمَوْضِعُ.
بطخ
البِطِّيْخُ معروف.
ورَجُلٌ بُطَاخِيٌ: ضَخمٌ سَمِينٌ. وإبِلٌ بَطِخَةٌ، ورِجال كذلك.
وأحْمَقُ مِمَّن يَبْطَخُ الماءَ أي يَلْعَقُه.
البِطِّيْخُ معروف.
ورَجُلٌ بُطَاخِيٌ: ضَخمٌ سَمِينٌ. وإبِلٌ بَطِخَةٌ، ورِجال كذلك.
وأحْمَقُ مِمَّن يَبْطَخُ الماءَ أي يَلْعَقُه.
[بطخ] ط فيه: يأكل "البطيخ" بالرطب يكسر حر هذا برده، أراد قبل أن ينضج البطيخ ويصير حلواً فإنه بعد نضجه حار، وقبله بارد.
ب ط خ: (الْبِطِّيخُ) وَ (الْبِطِّيخَةُ) بِكَسْرِ أَوَّلِهِمَا وَ (أَبْطَخَ) الْقَوْمُ كَثُرَ عِنْدَهُمُ الْبِطِّيخُ. وَ (الْمَبْطَخَةُ) بِوَزْنِ الْمَتْرَبَةِ مَوْضِعُ الْبِطِّيخِ، وَضَمُّ الطَّاءِ لُغَةٌ فِيهَا.
بطخ: البِطِّيخُ والطِّبِّيخُ، لغتان، والبِطِّيخُ من اليَقْطِين الذي
لا يعلو، ولكن يذهب حبالاً على وجه الأَرض، واحدته بِطِّيخة.
والمَبْطَخة والمَبْطُخة: مَنْبِتُ البطيخ.
وأَبْطَخَ القومُ: كثر عندهم البطيخ.
أَبو حمزة: قال أَبو زيد: المَطْخُ والبَطْخُ اللَّعْقُ، ولم أَسمعه من
غيره.
بطخ
بِطِّيخ [جمع]: مف بِطِّيخة: (نت {نبات عُشْبيّ حوليّ مُتمدِّد من الفصيلة القَرْعيّة، ثمرته كبيرة كرويَّة أو مستطيلة، وقشرته خضراء أو صفراء، حُلْو المذاق، له أسماء متعدِّدة تختلف من بلد إلى آخر ويدعى} البطِّيخ {بمصر وجنوبيّ الشام، و} الجَبَس) في شماليّ الشام، و (الرَّقيّ) في العراق.
بِطِّيخ [جمع]: مف بِطِّيخة: (نت {نبات عُشْبيّ حوليّ مُتمدِّد من الفصيلة القَرْعيّة، ثمرته كبيرة كرويَّة أو مستطيلة، وقشرته خضراء أو صفراء، حُلْو المذاق، له أسماء متعدِّدة تختلف من بلد إلى آخر ويدعى} البطِّيخ {بمصر وجنوبيّ الشام، و} الجَبَس) في شماليّ الشام، و (الرَّقيّ) في العراق.
ب ط خ
أبطخ القوم، وأقثئوا: كثرا عندهم. وظر الليث إلى قوم يأكلون بطيخاً، فقال:
لما رأيت المبطخين أبطخوا ... فأكلوا منه ومنه لطخوا ورأيته يدور بين المطابخ، والمباطخ. وتبطخ: أكل البطيخ. وتقول: التبطح، خير من التبطخ، أي النزول بمكة خير منه بخوارزم.
أبطخ القوم، وأقثئوا: كثرا عندهم. وظر الليث إلى قوم يأكلون بطيخاً، فقال:
لما رأيت المبطخين أبطخوا ... فأكلوا منه ومنه لطخوا ورأيته يدور بين المطابخ، والمباطخ. وتبطخ: أكل البطيخ. وتقول: التبطح، خير من التبطخ، أي النزول بمكة خير منه بخوارزم.
بطخ: بِطِّيخ: بالأسبانية بَطّيخ وجمعه بطاطيخ (فوك).
البطيخ الابيري: انظره في استنبوتي.
البطيخ البري: حنظل (المستعيني انظر حنظل، ابن العوام 2: 284).
بطيخ الحرا: لُفّاح، ففي معجم المنصوري: لفاح هو ثمر النبات المسمى البيروح ويسمى بالمغرب بطيخ الحرا. وقد كتبت ((الحرا)) واضحة في المخطوطة. غير إنها في مادة يبروح كتبت الحذا واضحة أيضاً.
البطيخ الخراساني: اسم يطلق بالعراق على نوع من البطيخ صغير مستدير مخطط بصفرة وحمرة وهو المسمى دستبوية والعامة بمصر يسمونه اللفاح (ابن البيطار 1: 149).
البطيخ الأخضر: الرقي، دلاع، حبحب، دبشي، (بوشر، وفيه كسروان) البطيخ السكري: ابن العوام (2: 18).
البطيخ السوري أو البطيخ الطويل: pepo luteus vulgo hyemalis ( باجني مخطوطة).
البطيخ العقابي (ابن العوام 2: 18).
بطيخ الكبس pepo maximus ( باجني مخطوطة).
البطيخ المأموني: انظر: مأموني في مادة أمن. بطيخة الهند: قرعة، يقطينة.
البطيخ الابيري: انظره في استنبوتي.
البطيخ البري: حنظل (المستعيني انظر حنظل، ابن العوام 2: 284).
بطيخ الحرا: لُفّاح، ففي معجم المنصوري: لفاح هو ثمر النبات المسمى البيروح ويسمى بالمغرب بطيخ الحرا. وقد كتبت ((الحرا)) واضحة في المخطوطة. غير إنها في مادة يبروح كتبت الحذا واضحة أيضاً.
البطيخ الخراساني: اسم يطلق بالعراق على نوع من البطيخ صغير مستدير مخطط بصفرة وحمرة وهو المسمى دستبوية والعامة بمصر يسمونه اللفاح (ابن البيطار 1: 149).
البطيخ الأخضر: الرقي، دلاع، حبحب، دبشي، (بوشر، وفيه كسروان) البطيخ السكري: ابن العوام (2: 18).
البطيخ السوري أو البطيخ الطويل: pepo luteus vulgo hyemalis ( باجني مخطوطة).
البطيخ العقابي (ابن العوام 2: 18).
بطيخ الكبس pepo maximus ( باجني مخطوطة).
البطيخ المأموني: انظر: مأموني في مادة أمن. بطيخة الهند: قرعة، يقطينة.
بطخ
: (البِطِّيخُ) والطِّبِّيخ لُغَتانِ، وَهُوَ (من اليَقْطِينِ الّذي لَا يَعْلُو، ولاكنْ يَذْهَبُ) حِبَالاً (علَى وَجْهِ الأَرْضِ، واحدتُه بهاءٍ) بِطِّخة.
(والمَبْطَخةُ، وتُضمُّ الطاءُ: مَوضِعُهُ) ومَنبِته، وجمْعه المَبَاطِخُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: ورأَيته يدُورُ بَين المَطَابخ والمَباطخ.
(وأَبْطَخُوا) وأَقْثَئُوا وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
(: كَثُرَ) (عِنْدَهم. وحمّد بن) عبد الله (بن أَبي بكْر بنِ بطِّخ) الدّلاَّل، محدِّث (شاميّ) ، حدّثَ عَن النّاصح الحَنْبلِيّ وَغَيره، (روينَا عَن أَصحابِه) .
(و) نقل أَبو حَمزَةَ عَن أَبي زيد: المَطْخُ و (البَطْخُ: اللَّعْقُ) ، وَلم أَسمعْه من غَيره.
(وباطِخُ الماءِ: الأَحمقُ. ورجُلٌ بُطَاخِيٌّ، كغُرَابِيّ: ضَخْمٌ) .
(وإِبلٌ) بَطِخَة، (ورَجَالٌ بَطِخَةٌ كفَرِحة) : ضِخَامٌ. وكلُّ ذالك مجَاز.
وتَبطَّخَ: أَكَلَ البِطِّيخَ، كَذَا فِي (الأَساس) .
: (البِطِّيخُ) والطِّبِّيخ لُغَتانِ، وَهُوَ (من اليَقْطِينِ الّذي لَا يَعْلُو، ولاكنْ يَذْهَبُ) حِبَالاً (علَى وَجْهِ الأَرْضِ، واحدتُه بهاءٍ) بِطِّخة.
(والمَبْطَخةُ، وتُضمُّ الطاءُ: مَوضِعُهُ) ومَنبِته، وجمْعه المَبَاطِخُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: ورأَيته يدُورُ بَين المَطَابخ والمَباطخ.
(وأَبْطَخُوا) وأَقْثَئُوا وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
(: كَثُرَ) (عِنْدَهم. وحمّد بن) عبد الله (بن أَبي بكْر بنِ بطِّخ) الدّلاَّل، محدِّث (شاميّ) ، حدّثَ عَن النّاصح الحَنْبلِيّ وَغَيره، (روينَا عَن أَصحابِه) .
(و) نقل أَبو حَمزَةَ عَن أَبي زيد: المَطْخُ و (البَطْخُ: اللَّعْقُ) ، وَلم أَسمعْه من غَيره.
(وباطِخُ الماءِ: الأَحمقُ. ورجُلٌ بُطَاخِيٌّ، كغُرَابِيّ: ضَخْمٌ) .
(وإِبلٌ) بَطِخَة، (ورَجَالٌ بَطِخَةٌ كفَرِحة) : ضِخَامٌ. وكلُّ ذالك مجَاز.
وتَبطَّخَ: أَكَلَ البِطِّيخَ، كَذَا فِي (الأَساس) .
بطخ
4 أَبْطَخُوا They had abundance of بِطِّيخ [or melons, or water-melons]. (S, A, L, K.) 5 تبطّخ He ate بِطِّيخ. (A, TA.) إِبِلٌ بَطِخَةٌ, and رِجَالٌ بَطِخَةٌ, (tropical:) Large, big, bulky, or corpulent, camels, and men: and رَجُلٌ↓ بُطَاخِىٌّ (tropical:) a large, big, bulky, or corpulent, man. (K, TA.) بُطَاخِىٌّ: see what immediately precedes.
بَطِّيخٌ, (S, Msb, K, &c.,) vulgarly and incorrectly pronounced بَطِّيخٌ, (ISk, Msb,) and in the dial. of El-Hijáz called طِبِّيخٌ, (Msb,) A certain well-known fruit; (Msb;) [the melon, absolutely, as is shown by many passages in the lexicons, and expressly stated in law-books: and, particularly, the water-melon; cucurbita citrullus: or a plant] of the kind called يَقْطِين, that does not grow tall, but extends itself upon the surface of the ground: (K, TA:) and also the خِرْبِز [or خَرْبُز, a Persian word, and applied to the water-melon, by the Turks termed by this name, and in their own language قَارْپُوزْ]: (CK: [but not found by me in my MS. copy of the K, nor in the L, nor in the TA:]) or البِطِّيخُ الهِنْدِىُّ [the Indian بطّيخ] is what is called in Persian the خَرْبُز: (Mgh:) [the term بطّيخ is applied to many varieties of the water-melon, distinguished by different epithets; as الأَحْمَرُ the red, الأَصْفَرُ the yellow, الأَبْيَضُ the white, الأَجْرَبُ the mangy, النَّمْشُ the speckled, البُرُلُّىُّ that of El-Burullus, &c.: it is a coll. gen. n.:] n. un. with ة. (S, K.) مَبْطَخَةٌ (S, A, Mgh, &c.) and مَبْطُخَةٌ (S, L, K) A place where بِطِّيخ grow: (S, A, Mgh, &c.:) pl. مَبَاطِخُ. (A, TA.)