سخط
1 سَخِطَ,
aor. ـَ
inf. n. سَخَطٌ (
S, *
Msb,
K *) [and مَسْخَطٌ, (see سُخْطٌ, below,)] He was, or became, displeased, or discontented; (
S, *
K,
TA;) as also ↓ تسخّط; (
K,
TA;) syns. كَرِهَ and تَكَرَّهَ [the latter of which,
app. referring particularly to ↓ تسخّط, properly and generally signifies, when
intrans., he expressed, or showed, dislike, displeasure, disapprobation, discontent, or hatred]: (
TA:) he was, or became, angry; (
S,
Msb,
TA;) and ↓ تسخّط signifies the same; or he became angered;
syn. تَغَضَّبَ. (
TA.) You say, سَخِطَ عَلَيْهِ [He was, or became, displeased, or discontented, or angry, with him]. (
Kur v. 83.) And سَخِطَهُ He was, or became, displeased, or discontented, with him; as also ↓ تسخّطهُ; both
expl. by لَمْ يَرْضَ بِهِ; (
Ham p. 502;) and the latter by تَكَرَّهَهُ [which signifies as above, like كَرِهَهُ, and also he expressed, or showed, dislike of it, displeasure with it, disapprobation of it, discontent with it, or hatred of it]; (
K,
TA;) and لَمْ يَرْضَهُ; (
TA;) as in the saying, ↓ كُلَّمَا عَمِلْتُ لَهُ عَمَلًا تَسَخَّطَهُ [Every time that I did for him a deed, he expressed, or showed, dislike of it, &c.]; and in like manner, ↓ أَعْطَاهُ قَلِيلًا فَتَسَخَّطَهُ [He gave him little and he expressed, or showed, dislike of it, &c.]: (
TA:) and [hence,] عَطَآءَهُ ↓ تَسَخَّطَ He deemed his gift little, and it did not stand with him in any stead;
expl. by اِسْتَقَلَّهُ وَلَمْ يَقَعْ مِنْهُ مَوْقِعًا. (
S,
K.) You say also, اَللّٰهُ يَسْخَطُ لَكُمْ كَذَا, meaning God forbiddeth you such a thing: or will punish you for such a thing: or it may refer to the desire of punishing for it. (
TA.) 4 اسخطهُ [He displeased, or discontented, him:] he angered him; made him angry. (
S,
Msb,
K.) 5 تَسَخَّطَ see 1, in seven places.
سُخْطٌ, (
S,
Msb,
K,) a
subst. from سَخِطَ, (
Msb,) Dislike, displeasure, disapprobation, or discontent; (
TA;)
contr. of رِضًى; (
S,
K,
TA;) as also ↓ سُخُطٌ (
Sgh,
K) and ↓ سَخَطٌ (
S,
K) and ↓ مَسْخَطٌ: (
Sgh,
K:) [the last two of which are
inf. ns.:] anger; (
Msb;) as also ↓ سَخَطٌ. (
TA.) سَخَطٌ: see سُخْطٌ, in two places.
سُخُطٌ: see سُخْطٌ.
سَاخِطٌ [Displeased; discontented:] angry. (
S.) مَسْخَطٌ: see سُخْطٌ.
مَسْخَطَةٌ [A cause, or means, or an occasion, of dislike, displeasure, disapprobation, or discontent: and, of anger: or a cause, &c., of procuring dislike, &c.:
pl.,
app., مَسَاخِطُ and مَسَاخِطَةٌ. Hence the saying,] البِرُّ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ مَسْخَطَةٌ لِلشَّيْطَانِ [Piety is a cause of approbation to the Lord; a cause of disapprobation, or anger, to the devil]. (
TA.) مَسْخُوطٌ Disliked, disapproved, or hated: (
A,
K:) in this sense applied to a gift. (
A,
TA.) You say also, هُوَ مَسْخُوطٌ عَلَيْهِ He is an object of anger. (
TA.)
b2: [Hence,] Transformed, or metamorphosed, into a worse, or more foul, or more ugly, shape: [and hence applied by the Arabs in the present day to any idol or other image of ancient workmanship; such being regarded by them as metamorphosed in consequence of having incurred the wrath of God:] and short: but thus applied, it is a vulgar term. (
TA.)