نكش الشيء نكشاً: فرغ منه، والبئر نزفها.
نكش: النَّكْشُ: شبه الأتي على الشيء، والفراغ منه. نَكَشْته ونكَشْتُ منه، أي: أتيت عليه، وفرغت منه. واسْتَنْكَشَ، أي: اسْتنهد.
الشَّيْء نكشا أخرج مَا فِيهِ يُقَال هَذِه بِئْر لَا تنكش لَا تنزح وَفُلَان بَحر لَا ينكش لَا ينْفد كرمه وَالْأَمر بحث فِيهِ ونقب عَنهُ وَالطَّعَام وَنَحْوه أفناه وَقضى عَلَيْهِ وَالْعَمَل وَمِنْه فرغ
النَكْشُ: شِبْهُ الأتْي على الشَّيْءِ والفَرَاغ منه.
وبَحْرٌ لا يُنْكَشُ: أي لا يُنْزَفُ.
ورَجُلٌ مِنْكَشٌ: نَقّابُ عن الأُمُور.
وبِبِلادِ بَني فلانٍ لُمْعَةُ ما تُنْكَشُ: أي ما تُسْتَأْصَل.
ونَكَشْنا ماءَ الرَّكِيَّةِ وطَعامَ فلانٍ: أي نَزَحْناها. واسْتَنْكَشَ ماء البِئْرِ: بمعنى نَكَشَه.
نكش
نَكَشَ(n. ac.
نَكْش)
a. Cleaned out, dredged ( a well ).
b. Demolished, consumed; exhausted.
c. [Min], Finished.
d. [ coll. ], Dug up (
ground ).
نَكَّشَ
a. [ coll. ], Made to dig.
إِنْتَكَشَa. see I (a)
نَكْشa. Scrutiny, investigation.
مِنْكَشa. Investigator.
نَكَّاْشa. see 20b. [ coll. ], Digger.
مِنْكَاْشa. Dredging-machine.
b. [ coll. ], Mattock &c.
N. P.
نَكڤشَ
a. [ coll. ]
see 45 (a) (b).
c. [Min], Devoid of.
نكش: في (محيط المحيط): (بعض العامة يقول نكش الأرض، أي أثارها وقلبها وبعضهم يقول ركشها).
نكش أذانه: نظفها (بوشر).
نكشه: أخرجه من مخبئه، من خلوته أو عزلته (بوشر).
نكاش: تفتيش، تقليب، حفريات ترابية (بوشر).
نكاش الأرض: الرجل الذي يشتغل في الأرض (بوشر).
منكاش والجمع مناكش: معول (هلو).
منكاش: منظف الأذن (بوشر).
منكوش: معول صغير (بوشر).
نكش الشَّيْء ينكشه نكشا: أَتَى عَلَيْهِ.
وَإنَّهُ بَحر لَا ينكش: أَي لَا ينزف، وَكَذَلِكَ: الْبِئْر. وَقَالَ رجل من قُرَيْش فِي عَليّ بن أبي طَالب رَضِي الله عَنهُ: عِنْده شجاعة مَا تنكش، فاستعاره فِي الشجَاعَة.
وَرجل منكش: نقاب عَن الْأُمُور.
نكش: النَّكْشُ: شِبْهُ الأَتْيِ على الشيء والفراغ منه. ونَكَشَ الشيءَ
يَنْكِشُه ويَنْكُشُه نَكْشاً: أَتى عليه وفرغ منه. يقول: انتَهَوْا
إِلى عُشْبٍ فنَكَشُوه، يقول: أَتَوْا عليه وأَفْنَوْه. وبَحُر لا يُنْكَشُ:
لا يُنْزَف، وكذلك البئر. ونَكَشْتُ البئر أَنْكِشُها، بالكسر، أَي
نَزفْتها؛ ومنه قولهم: فلان بحر لا يُنْكَشُ، وعنده شجاعة ما تُنْكَشُ. وقال
رجل من قريش في علي بن أَبي طالب، رضي اللَّه عنه: عنده شجاعة ما
تُنْكَشُ، فاستعاره في الشجاعة، أَي ما تُسْتخرج ولا تُنْزف لأَنها بعيدةُ
الغايةِ، يقال: هذه بئر ما تُنْكَش أَي ما تُنْزح. وتقول: حَفَرُوا بِئْراً
فما نَكَشُوا منها بعيداً أَي ما فرَغُوا منها؛ قال أَبو منصور: لم
يُجَوِّد الليثُ في تفسير النَّكش. والنَّكْشُ: أَن تَسْتَقِيَ من البئر حتى
تُنْزَحَ. ورجل مِنْكَشٌ: نَقّابٌ عن الأُمور.
نكش
1 نَكَشَ البِئْرَ, (S, A,) or الرَّكِيَّةَ, (K,) aor. ـِ (Az, S, ISd, K) and نَكُشَ, (IDrd, K,) inf. n. نَكْشٌ, (A,) He entirely exhausted the water of the well: (Az, S, A:) and (A) he extracted what was in the well, of black fetid mud (حَمْأَة [in some of the copies of the K, خَبِيْئَة, which is a mistranscription,]) and of clay: (A, K;) as also ↓ إِنْتَكَشَهَا (Sgh, K.) Hence the saying, فَلَانٌ بَحْرٌ لَا يُنْكَشُ (S, K *) (assumed tropical:) [Such a one is] a sea, or great river, which will not be entirely exhausted, nor will diminish. (K.) And عِنْدَهُ شَجَاعَةٌ لَا تُنْكَشُ (S, TA.) (tropical:) He has courage which will not be exhausted: said of 'Alee, by a man of Kureysh. (TA.) b2: And نَكَشَ الشَّىْءَ He consumed the thing; made it come to an end, fail, cease, perish, or come to nought: (A, K:) and the same, (ISd, A,) aor. and inf. n. as above, (M,) or نَكَشَ مِنْهُ, (Lth, K,) he made an end of the thing; or ceased from it, having finished it. (Lth, ISd, A, K; but in [some of] the copies of the K, فَزِعَ is put by mistake for فَرَغَ, in this explanation. TA.) One says, إِنْتَهَوْا إِلَى عُشْبٍ فَنَكَشُوهُ They came at last to herbage, and consumed it. (S, * TA.) And لُمْعَةٌ مَا تُنْكَشُ [A piece of herbage beginning to dry up] that is not extirpated, or cut off entirely with its roots. (K.) b3: نَكْشٌ also signifies (assumed tropical:) The scrutinizing or investigating, or searching or examining or inquiring into, affairs. (TA.) [You say, app., نَكَشَ عَنِ الأُمُورِ, meaning, He scrutinized, &c., affairs.] b4: And نَكَشَانٌ is like نَكْشٌ [but in what sense is not said]. (TA.) 8 إِنْتَكَشَ see 1, first sentence.نَكَّاشٌ (assumed tropical:) A man who scrutinizes or investigates, or searches or examines or inquires into, affairs; (TA;) as also ↓ مِنْكَشٌ. (IDrd, K.) مِنْكَشٌ: see نَكَّاشٌ.
مِنْكَاشٌ a dial. form of مِنْقَاشٌ, but of weak authority. (TA.) مَنْكُوشٌ A receptacle of the kind called سَفَط of which the contents have been taken out. (TA.) b2: هُوَ مَنْكُوشٌ مِنَ المَنَاكِيشِ (assumed tropical:) [He is one of those who are empty, or devoid of good]: a phrase denoting vituperation. (TA.)
. نَكَشَ الرَّكِيَّةَ يَنْكُشُها، بالضَّمِّ، عَن ابنِ دُرَيْدٍ، ويَنْكِشُهَا، بالكَسْرِ، وَهَذِه اقْتَصَر عَلَيْهَا الجَوْهَرِيُّ والأَزْهَرِيُّ وابنُ سِيدَه: أَخْرَجَ مَا فِيهَا مِنَ الجَيْئَةِ، فِي بَعْضِ النُّسَخِ: من الحَمْأَةِ، والطِّينِ، وقالَ الجَوْهَرِيُّ: أَيْ نَزَفَهَا، كانْتَكَشَها، وهذِه نَقَلَهَا الصّاغَانِيُّ. ونَكَشَ الشَّيْءَ: أَفْناهُ، يُقَال: انْتَهَوْا إِلَى عُشْبٍ فنَكَشُوه، أَيْ أَتَوْا عَلَيْه فأَفْنَوْهُ. ونَكَشَ مِنْهُ: فَزِعَ، هكَذا فِي النُّسَخ: فَزِعَ، بكَسْرِ الزّاي، والعَيْن مُهْمَلَة، وَهُوَ غَلَطٌ، وصَوابُه: فَرَغَ، بالراءِ والغَيْنِ، قالَ ابْنُ سِيدَه: النَّكْشُ: شِبْهُ الأَتْىِ عَلَى الشَّيْءَ والفَرَاغِ مِنْهُ، ونَكَشَ الشَّيْءَ يَنْكُشُه نَكْشاً: أَتَى عَلَيْه وفَرَغَ مِنْهُ. والمِنْكَشُ، كمِنْبَرٍ: النَّقَّابُ عَنِ الأُمُورِ، نَقَلَه ابنُ دُرَيْدٍ. وبَحْرٌ لَا يُنْكَشُ: لَا يُنْزَفُ وَلَا يَغِيضُ، وهُوَ من نَكَشْتُ البِئْرَ، إِذا نَزَفْتَها، زادَ الجَوْهَرِيُّ: وعِنْدَهُ شَجَاعَةٌ لَا تُنْكَشُ. قلتُ: هثوَ قَوْلُ رَجُلٍ من قُرَيْشٍ فِي سَيِّدِنَا عَلِّي بنِ أَبِي طالِبٍ، كَرّمَ اللهُ تَعالَى وَجْهَه، ورَضِيَ عَنْه، فاسْتَعَارَه فِي الشَّجَاعَةِ، أَيْ مَا تُسْتَخْرَجُ وَلَا تُنْزَفُ لأَنها بَعِيدَةُ الغَايَةِ. ولُمْعَةٌ مَا تُنْكَشُ، أَيْ مَا تُسْتَأْصَلُ، هُوَ من النَّكْشِ بمَعْنَى الإِفْنَاءِ. وممّا يُسْتَدْرَك عَلَيْه: النَّكْشُ: البَحْثُ فِي الأُمُورِ، والنَّقْبُ عَنْهَا، ورَجُلٌ نَكّاشٌ.
والنَّكَشانُ، مُحَرَّكَةً: شِبْهُ النَّكْشِ. وسَفَطٌ مَنْكُوشٌ: أُخْرِجَ مَا فِيهِ. والمِنْكَاشُ: المِنْقَاشُ، لُغَيَّةٌ. وهُوَ مَنْكُوشٌ من المَنَاكِشِ، شُبِّه بهم.