فغر
1 فَغَرَ, (
S,
Mgh,
Msb,
K,)
aor. ـَ (
Msb,
K) and فَغُرَ, (
Az,
K,)
inf. n. فَغْرٌ (
Msb,
TA) and فُغُورٌ, (
TA,) He opened his mouth; (
S,
Mgh,
Msb,
K;) as also ↓ افغر. (
Zj,
Sgh,
K.)
b2: [Also, both verbs, فَغَرَ and ↓ افغر, He, or it, made, or caused, to open the mouth. And hence,] فَغَرَ النَّجْمُ, (
T,
TA,) or النَّجْمُ ↓ أَفْغَرَ, (
S,
O,) i. e., الُّرَيَّا, (
T,
S,
O,) The asterism, meaning the Pleiades, became overhead: [
lit., made one to open his mouth:] (
T:) this is in the winter: (
S, O:) for when the Pleiades are in the midst of the sky, he who looks at them opens his mouth: (
T,
S, O:) or the Pleiades began to rise [after sunset, so as to be overhead in the middle of the night], in the winter. (
TA.)
A2: فَغَرَ also signifies It (the mouth) opened; (
S,
Mgh,
Msb,
K;) as also ↓ انفغر: (
K:) and the latter is said of a blossom, or flower, in the same sense. (
S,
Msb,
TA.)
b2: And فَغَرَتِ السِّنُّ (assumed
tropical:) The tooth showed its point; as though it broke forth to grow: but some say that its ف is substituted for ث, and
Az inclines to think so [though ثَغَرَ differs much in meaning from فَغَرَ]. (
TA.) 4 أَفْغَرَ and 7: see 1; the former in three places.
هُوَ وَاسِعُ فَغْرِ الفَمِ He is wide in the opening of the mouth. (
Lth,
O,
K.)
b2: And
accord. to
Lth, (
O,) فَغَرٌ signifies also A rose when it opens: (
O,
K:) but it is thought by
Az to be, in this sense, a mistake for فَغْوٌ, with و. (
O.) وُلِدَ بِالْفَغْرَةِ He was born at the commencement of the rising of the Pleiades [after sunset]; (
O,
K;) which is in the winter. (
TA.) See 1.
فُغْرَةٌ The mouth of a valley:
pl. فُغَرٌ. (
O,
K.) طَعْنَةٌ فَغَارِ, the latter word like قَطَامِ, [A spearwound, or the like,] that passes through. (
O,
K.) فَاغِرٌ, an
epithet in which the quality of a
subst. is predominant, (
TA,) A [certain] دُوَيْبَّة [i. e. small animal, or small creeping thing, or insect], (
O,
K,
TA,) always opening its mouth: (
O,
TA:) and another, black and white in the أَنْف [or snout], that stings men. (
TA.) فَاغِرَةٌ A sort of perfume: (
S,
K,
TA:) or (
K,
TA) the roots of the [lotus called] نَيْلُوفَر [
q. v.] (
S,
K,
TA) of India: (
S,
TA:) or the كَبَابَة [or cubeb] (
K,
TA) of China; because, when a man eats it, he opens his mouth. (
TA.) مَفْغَرَةٌ A wide tract of land. (
S,
K.)
b2: and An opening, or a hollow, in a mountain, smaller than a كَهْف. (
K.)