(فرتن)
مَشى مُتَقَارب الخطى وَفِي كَلَامه شققه وَأكْثر مِنْهُ
مَشى مُتَقَارب الخطى وَفِي كَلَامه شققه وَأكْثر مِنْهُ
فرتن
فَرْتَنَ
a. Spoke incoherently.
b. Walked awkwardly.
c. Was angry.
فَرْتَنَىa. Young hyena.
b. Maid-servant.
فُرْتُنَةa. Storm, tempest ( at sea ).
فُرْتُوْنَة
a. [ coll. ]
see 54t
[فرتن] فرتنا: مقصور: اسم امرأة. والعرب تسمى الامة فرتنا. وفرتنا أيضا: قصر بمرو الروذ، كان أبو خازم قد حاصر فيه زهير بن ذؤيب العدوى الذى يقال له: هزار مرد.
[ف ر ت ن] وفَرْتَنَى: الأَمَةُ ووالزّانِيَةُ، وقد تقدَّمَ أنّه ثُلاثِيٌّ على رَأْيِ ابنِ حَبِيب. وفَرْتَنَى: اسمُ امْرَأَةٍ، قال النّابِغَةُ:
(عَفَا ذُو حُسًى من فَرْتَنَى فالفَوارِعُ ... فَجَنْبا أَرِيكٍ فالتِّلاعُ الدّوافِعُ)
(عَفَا ذُو حُسًى من فَرْتَنَى فالفَوارِعُ ... فَجَنْبا أَرِيكٍ فالتِّلاعُ الدّوافِعُ)
فرتن: تفرتن: ثار، هاج، تمرد، يقال تفرتن البجر. وتفرتن القوم. (ليرشندي، بوسييه).
فرتنة: عاصفة، زوبعة. (بوشر) وأنظر ما يلي.
فرتونة ( fortuna أنظر هذه الكلمة عند دوكانج، وفي اللغة الإيطالية) (والجمع فراتن: وهي من مصطلح البحارة بمعنى عاصفة، زوبعة (ألكالا، رولاند ليرشندي، محيط المحيط). فرتونة: ثورة (ليرشندي).
مفرتن: بحر مفرتن: مضطرب، هائج. وشعب مفرتن: ثائر. (ليرشندي).
فرتنة: عاصفة، زوبعة. (بوشر) وأنظر ما يلي.
فرتونة ( fortuna أنظر هذه الكلمة عند دوكانج، وفي اللغة الإيطالية) (والجمع فراتن: وهي من مصطلح البحارة بمعنى عاصفة، زوبعة (ألكالا، رولاند ليرشندي، محيط المحيط). فرتونة: ثورة (ليرشندي).
مفرتن: بحر مفرتن: مضطرب، هائج. وشعب مفرتن: ثائر. (ليرشندي).
فرتن
Q. 1 فَرْتَنَ, (T, K, TA,) inf. n. فَرْتَنَةٌ, (T, TA,) signifies شَقَّقَ كَلَامَهُ وَاهْتَمَشَ فِيهِ [app. meaning He uttered, or endeavoured with repeated efforts to utter, his speech in the best manner, and proceeded slowly therein]: (T, K, * TA:) in the copies of the K, اهتمس, with the unpointed س, is put for اهتمش, which is the right reading. (TA.) b2: and He went along with short steps. (K.) A2: And He (a man) became angry, and in a state of excitement: from what here follows [and therefore, app., post-classical]. (TA.) فُرْتُنَةٌ, with damm, [meaning with two dammehs,] A state of commotion of the sea arising from the violence of the winds: app. post-classical. (TA.) فَرْتَنَا, in which the ن is held by some to be radical, and by others to be augmentative, see in art. فرت.فرتن
: (فَرْتَنَ الَّرجلُ: (شَقَّقَ كَلامَهُ واهْتَمَسَ فِيهِ، هَكَذَا فِي النسخِ بالسِّيْن المُهْملةِ، والصَّوابُ بالمعجمةِ. يقالُ: فلانٌ يُفَرْتِنُ فَرْتَنَةً، عَن أَبي سعيدٍ.
(والفَرْتَنَى: ولَدُ الضَّبْعِ.
(وفَرْتَنَى، (بِلا لامٍ: المرأَةُ الَّزانِيَةُ.
(وأَيْضاً: (الأَمَةُ) . وَقد تقدَّمَ أنَّه ثلاثيٌّ على رأْي ابنِ حبيبٍ؛ مِن فَرَتَ الرَّجلُ يَفْرُتُ فَرْتاً إِذا فَجَرَ؛ وأَنَّ نَونَه زائِدَةٌ.
وأَمَّا سِيْبَوَيْه فجعَلَهُ رباعيّاً.
وذَكَرَه ابنُ بَرِّي بالألفِ واللامِ، قالَ: وكذلِكَ الهَلُوكُ والمُومِسَةُ.
وقالَ ابنُ الأعْرابيِّ: يقالُ للأمَةِ الفَرْتَنَى.
وابنُ الفَرْتَنَى: هُوَ ابنُ الأَمَةِ البَغِيِّ.
وقالَ ثَعْلَب: فَرْتَنَى الأَمَةُ وكذلِكَ تُرْنَى؛ قالَ جريرٌ:
مَهْلاً بَعِيثُ فإنَّ أُمَّكَ فَرْتَنَى حَمْراءُ أثْخَنَتِ العُلُوجَ رُداماقالَ أَبو عُبَيْدٍ: أَرادَ الأَمَةَ، وكانتْ أُمُّ البَعِيثِ حَمْراءَ من سَبْي أَصْبَهان.
(وفَرْتَنَى: اسمُ (امْرأَةٍ؛ قالَ النابغَةُ:
عَفى ذُو حُسًى من فرْتَنَى فالفَوارِعُفجنبا أَرِيكٍ فالتِّلاعُ الدَّوافِعُ (وفَرْتَنَى: (قَصْرٌ بمَرْوِ الرُّوذِ، كانَ ابنُ خازِم قد حاصَرَ فِيهِ زُهَيْرَ بن ذُؤَيْبٍ العَدَوِيّ الَّذِي يقالُ لَهُ الهَزَارْمَرْدُ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
ابنُ فَرْتَنَى: اللَّئِيمُ؛ نَقَلَهُ ابنُ بَرِّي عَن الأَحْولِ.
والفُرْتَنَةُ، بالضمِّ: هَيجَانُ البَحْرِ مِن عصفِ الرِّياحِ وكأنَّها مولَّدَةٌ؛ وَمِنْه فرتن الرَّجُل إِذا غَضِبَ وهَاجَ.
: (فَرْتَنَ الَّرجلُ: (شَقَّقَ كَلامَهُ واهْتَمَسَ فِيهِ، هَكَذَا فِي النسخِ بالسِّيْن المُهْملةِ، والصَّوابُ بالمعجمةِ. يقالُ: فلانٌ يُفَرْتِنُ فَرْتَنَةً، عَن أَبي سعيدٍ.
(والفَرْتَنَى: ولَدُ الضَّبْعِ.
(وفَرْتَنَى، (بِلا لامٍ: المرأَةُ الَّزانِيَةُ.
(وأَيْضاً: (الأَمَةُ) . وَقد تقدَّمَ أنَّه ثلاثيٌّ على رأْي ابنِ حبيبٍ؛ مِن فَرَتَ الرَّجلُ يَفْرُتُ فَرْتاً إِذا فَجَرَ؛ وأَنَّ نَونَه زائِدَةٌ.
وأَمَّا سِيْبَوَيْه فجعَلَهُ رباعيّاً.
وذَكَرَه ابنُ بَرِّي بالألفِ واللامِ، قالَ: وكذلِكَ الهَلُوكُ والمُومِسَةُ.
وقالَ ابنُ الأعْرابيِّ: يقالُ للأمَةِ الفَرْتَنَى.
وابنُ الفَرْتَنَى: هُوَ ابنُ الأَمَةِ البَغِيِّ.
وقالَ ثَعْلَب: فَرْتَنَى الأَمَةُ وكذلِكَ تُرْنَى؛ قالَ جريرٌ:
مَهْلاً بَعِيثُ فإنَّ أُمَّكَ فَرْتَنَى حَمْراءُ أثْخَنَتِ العُلُوجَ رُداماقالَ أَبو عُبَيْدٍ: أَرادَ الأَمَةَ، وكانتْ أُمُّ البَعِيثِ حَمْراءَ من سَبْي أَصْبَهان.
(وفَرْتَنَى: اسمُ (امْرأَةٍ؛ قالَ النابغَةُ:
عَفى ذُو حُسًى من فرْتَنَى فالفَوارِعُفجنبا أَرِيكٍ فالتِّلاعُ الدَّوافِعُ (وفَرْتَنَى: (قَصْرٌ بمَرْوِ الرُّوذِ، كانَ ابنُ خازِم قد حاصَرَ فِيهِ زُهَيْرَ بن ذُؤَيْبٍ العَدَوِيّ الَّذِي يقالُ لَهُ الهَزَارْمَرْدُ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
ابنُ فَرْتَنَى: اللَّئِيمُ؛ نَقَلَهُ ابنُ بَرِّي عَن الأَحْولِ.
والفُرْتَنَةُ، بالضمِّ: هَيجَانُ البَحْرِ مِن عصفِ الرِّياحِ وكأنَّها مولَّدَةٌ؛ وَمِنْه فرتن الرَّجُل إِذا غَضِبَ وهَاجَ.