الصَّبِي رتجانا درج وَالْبَاب أغلقه فَهُوَ أرتج وَهِي رتجاء (ج) رتج
(رتج) رتجا استغلق عَلَيْهِ الْكَلَام
ترتَّج: مطاوع رَتَّج (فوك).
رِتَاج، وتجمع على رِتَاجات وأَرْتُج: مفصلة الباب (فوك، ألكالا) وربما نجد هذا المعنى عند كرتاس (ص34) والجمع أرتاج: مفصلة، محور (هلو).
رتج
رَتَجَ(n. ac. رَتْج)
a. Shut, closed; made fast, bolted, barred (
door ).
b.(n. ac. رَتَجَاْن), Toddled (child).
رَتِجَ(n. ac. رَتَج)
a. Was tongue-tied.
أَرْتَجَa. Shut, closed &c.
b. Was pregnant.
c. Was tempestuous, heaved, swelled (sea).
d. Was abundant; fell continuously (snow);
was general, universal.
رِتْجa. Having no egress (street).
b. Tied up (property).
رَتَجa. see 23
مَرْتَج
(pl.
مَرَاْتِجُ)
a. Defile; narrow road.
رِتَاْج
(pl.
رُتُج
رَتَاْئِجُ)
a. Gate in which is a wicket; gate-way.
رِتَاْجَة
(pl.
رَتَاْئِجُ)
a. see 17
مِرْتَاْجa. Bar, bolt.
أو يجعل البيتَ رِتاجاً مُرْتَجا * والمِرْتاجُ: المغلاقُ. وأَرْتَجَتِ الناقة، إذا اغلقت رحمها على الماء. وأرتجت الدَجاجةُ، إذا امتلأ بطنها بيضاً. واُرْتِجَ على القارئ، على ما لم يُسَمَّ فاعله، إذا لم يَقدِر على القراءة كأنّه أُطْبِقَ عليه، كما يُرْتَجُ البابُ. وكذلك ارْتُتِجَ عليه. ولا تقل: ارْتُجَّ عليه بالتشديد. ورَتِجَ الرجلُ في مَنطِقِه بالكسر، إذا استَغلَقَ عليه الكلام. والرَتَجُ، بالتحريك: الباب العظيم، وكذلك الرِتاجُ. ومنه رِتاجُ الكعبة. قال الشاعر: إذا أخلفوني في عُلَيَّةَ أُجْنِحَتْ * يَمِيني إلى شطْرِ الرِتاجِ المُضَبَّبِ ويقال: الرِتاجُ: البابُ المغلَق وعليه باب صغير. والمراتج: الطرق الضيقة.
وَالرِّتَاجُ بِالْكَسْرِ الْبَابُ الْعَظِيمُ وَالْبَابُ الْمُغْلَقُ أَيْضًا وَجَعَلَ فُلَانٌ مَالَهُ فِي رِتَاجِ الْكَعْبَةِ أَيْ نَذَرَهُ هَدْيًا وَلَيْسَ الْمُرَادُ نَفْسَ الْبَابِ.
أرتج الباب: أغلقه إغلاقاً وثيقاً، ورباب مرتج، وبيت مرتج.
ومن المجاز: صعد المنبر فأرتج عليه إذا استغلق عليه الكلام، وفي كلامه رتج: تتعتع، وربح في منطقه رتجاً. وسكة رتج: لا منفذ لها. ومال رتج: لا سبيل إليه. وأرتجت الناقة: حملت فأغلقت رحمها على الماء، وناقة مرتج، ونوق مراتج ومراتيج. قال ذو الرمة:
كأنا نشد الرحل فوق مراتج ... من الحقب أسفى حزنها وسهولها
أي خرج سفا بهماها. وأرتجت الدّجاجة: امتلأ بطنها بيضاً. وزلّوا عن المناهج، فوقعوا في المراتج؛ وهي الطرق الضيقة. وناقة رتاج الصّلا: موثقته كأنه رتاج: قال حميد بن ثور:
رتاج الصّلا معروشة الزّور أشرفت ... على عسب تعلو بها وتصوب
وقال ذو الرمة:
رتاج الصلا مكنوزة الحاذ يستوي ... على مثل خلقاء الصفاة شليلها
وجعل ماله في رتاج الكعبة إذا جعله هدياً إليها. قال:
إذا أحلفوني في عليّة أجنحت ... يميني إلى شطر الرتاج المضبب
أي حلفت بالكعبة.
الرَّتَج، والرَّتاج: الْبَاب، الأولى عَن كرَاع.
وَقيل: هُوَ الْبَاب المغلق، وَقَول جندل بن الْمثنى:
فرَّج عَنْهَا حَلَق الرتائج
إِنَّمَا شبه مَا تغلق من الرَّحِم على الْوَلَد بالرَّتَاج الَّذِي هُوَ الْبَاب.
ورَتَجه، وأرْتجه: أوثق إغلاقه، وأبى الْأَصْمَعِي إلاّ أرْتجه.
ورَتِج فِي مَنْطِقه رَتَجا، وأُرْتِج عَلَيْهِ: استغلق عَلَيْهِ الْكَلَام، وَأَصله من ذَلِك.
وأرْتَجت النَّاقة، وَهِي مُرْتج: إِذا قبلت مَاء الْفَحْل، فاغلقت رَحمهَا عَلَيْهِ، وانشد سِيبَوَيْهٍ:
يَحدو ثمانيَ مولَعا بلقاحها ... حَتَّى هَممن بزَيْغَة الإرتاج
والرَّتاجة: كل شعب ضيق كَأَنَّهُ اغلق من ضيقه، قَالَ أَبُو زبيد الطَّائِي:
كَأَنَّهُمْ صادفوا دوني بِهِ لَحْمًا ... ضافَ الرَّتَاجَة فِي رَحْل تباذير
وسير رَتج: سريع، قَالَ سَاعِدَة بن جؤية يصف سحابا:
فأسأدَ الليلَ إرقاصا وزفزفة ... وغارة ووسيجاً غَملجا رَتِجا
أَلَمْ تَرَنِي عَاهَدْتُ رَبِّي وَإِنَّنِي ... لَبَيْنَ رِتَاجٍ مُقْفَلٍ وَمَقَامِ
يَعْنِي بَابَ الْكَعْبَةِ وَمَقَامَ إبْرَاهِيمَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - (وَفِي الْحَدِيثِ) «أَنَّ فُلَانًا جَعَلَ مَالَهُ فِي رِتَاجِ الْكَعْبَةِ» قَالُوا لَمْ يرد الْبَاب بِعَيْنِهِ وَإِنَّمَا أَرَادَ أَنَّهُ جَعَلَهُ لَهَا يَعْنِي يُرِيد النَّذْر (قَوْلُهُمْ) اُرْتُجَّ عَلَى الْخَطِيبِ أَوْ عَلَى الْقَارِئِ مَبْنِيًّا لِلْمَفْعُولِ إذَا اُسْتُغْلِقَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَى إتْمَامِهَا وَهُوَ مِنْ الْأَوَّلِ أَلَا تَرَاهُمْ قَالُوا لِلْمُرْشِدِ فَتَحَ عَلَى الْقَارِئِ قَالَ شَيْخُنَا وَالْعَامَّةُ تَقُولُ اُرْتُجَّ بِالتَّشْدِيدِ وَعَنْ بَعْضِهِمْ أَنَّ لَهُ وَجْهًا وَإِنَّ مَعْنَاهُ وَقَعَ فِي رَجَّةٍ وَهِيَ الِاخْتِلَاطُ قَالَ الْمُصَنِّفُ وَيُعَضِّدُهُ قَوْلُهُمْ ارْتَجَّ الظَّلَّامُ إذَا تَرَاكَبَ وَالْتَبَسَ وَأَظْهَرُ مِنْهُ مَا حَكَى الْأَزْهَرِيُّ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ الرَّتَجُ اسْتِغْلَاقُ الْقِرَاءَةِ عَلَى الْقَارِئِ قَالَ وَيُقَالُ اُرْتُجَّ عَلَيْهِ وَأُرْتِجَ عَلَيْهِ وَاسْتُبْهِمَ عَلَيْهِ بِمَعْنًى.
رتج: الرَّتَجُ والرِّتاجُ: البابُ العظيم؛ وقيل: هو الباب المُغْلَقُ.
وقد أَرْتَجَ البابَ إِذا أَغلقه إِغلاقاً وثيقاً؛ وأَنشد:
أَلم تَرَني عاهَدْتُ رَبِّي، وإِنَّني
لَبَيْنَ رِتَاجٍ مُقْفَلٍ ومَقَامِ
وقال العجاج:
أَو تَجْعَلِ البَيْتَ رِتاجاً مُرْتَجَا
ومنه رِتاجُ الكعبة؛ قال الشاعر:
إِذا أَحْلَفُوني في عُلَيَّةَ، أُجْنِحَتْ
يَمِيني إِلى شَطْرِ الرِّتاجِ المُضَبَّبِ
وقيل: الرِّتاجُ البابُ المُغْلَقُ وعليه بابٌ صغير. وفي الحديث: إِن
أَبواب السماء تُفتح ولا تُرْتَجُ أَي لا تُغْلق؛ وفيه أَمرنا رسول الله،
صلى الله عليه وسلم، بإِرْتاجِ الباب أَي إِغلاقه. وفي الحديث: جَعَلَ
مالَه في رِتاجِ الكعبة أَي فيها فكنى عنها بالباب، لأَن منه يُدخل إِليها؛
وجمع الرِّتاجِ رُتُجٌ. وفي حديث مجاهد عن بني إِسرائيل: كانَتِ الجَرادُ
تأْكل مسامير رُتُجِهِمْ أَي أَبْوابهِم. وفي حديث قُسٍّ: وأَرضٌ ذاتُ
رِتاجٍ.
والمَرَاتِجُ: الطُّرقُ الضيِّقة؛ وقول جَنْدَلِ بنِ المُثَنَّى:
فَرَّجَ عَنْها حَلَقَ الرَّتائِجِ
إِنما شبه ما تعلق من الرحم على الولد بالرِّتاجِ الذي هو الباب.
ورَتَجَهُ وأَرْتَجَهُ: أَوْثَقَ إِغلاقَه، وأَبى الأَصمعي إِلاَّ
أَرْتَجَه. ابن الأَعرابي: يقال لأَنْفِ البابِ: الرِّتاجُ، وَلِدَرَوَنْدِهِ:
النِّجافُ. ولِمِتْراسِهِ: القُنَّاحُ. والمِرْتاجُ: المِغْلاقُ.
وأُرْتِجَ على القارئ، على ما لم يُسَمَّ فاعله، إِذا لم يقدر على
القراءة، كأَنه أُطْبِقَ عليه كما يُرْتَجُ البابُ؛ وكذلك ارْتُتِجَ عليه،
ولا تقل
(* قوله «ولا تقل إلخ» عن بعضهم أَن له وجهاً، وأَن معناه: وقع في
رجة، وهي الاختلاط. كذا بهامش النهاية ويؤيده عبارة التهذيب بعد.)
ارْتُجَّ عليه، بالتشديد. وفي حديث ابن عمر: أَنه صلى بهم المغرب فقال: ولا
الضالين، ثم أُرْتِجَ عليه أَي اسْتُغْلِقَتْ عليه القراءةُ. وفي التهذيب:
أُرْتِجَ عليه وارْتُجَّ، ورَتِجَ في منطقه رَتَجاً: مأْخوذ من الرِّتاجِ،
وهو الباب. وأَرْتَجْتُ البابَ: أَغْلَقْتُه. وأُرْتِجَ عليه:
اسْتُغْلِقَ عليه الكلام، وأَصله بالكسر، من ذلك. وأَرْتَجَتِ النَّاقةُ، وهي
مُرْتِجٌ، إِذا قَبِلَتْ ماءَ الفحل فَأَغْلَقَتْ رَحِمَها عليه؛ أَنشد
سيبويه:
يَحْدُو ثمانيُ مُولَعاً بِلِقَاحِها،
حتى هَمَمْنَ بِزَيْغَةِ الإِرْتاجِ
وأَرْتَجَتِ الأَتانُ إِذا حَمَلَتْ، فهي مُرْتِجٌ؛ قال ذو الرمة:
كَأَنَّا نشُدُّ المَيْسَ فَوْقَ مَرَاتِجٍ
من الحُقْبِ، أَسْفَى حَزْنُها وسُهُولُها
(* قوله «كأنا نشد الميس إلخ» الذي في الأساس: كأنا نشد الرحل فوق إلخ
وكأنهما روايتان إذ الميس هو الرحل كما في شرح القاموس.)
وناقةٌ رِتاجُ الصَّلا إِذا كانت وثِيقَةً وَثِيجَةً؛ قال ذو الرمة:
رِتاجُ الصَّلا، مَكْنوزَةُ الحَاذِ يَسْتَوِي،
على مِثْلِ خَلْقاءِ الصَّفاةِ، شَلِيلُها
قال الأَزهري: يقال للحامل مُرْتِجٌ لأَنها إِذا عَقَدَتْ على ماء
الفحل، انْسَدَّ فَمُ الرَّحِم فلم يدخله، فكأَنها أَغلقته على مائه.
وأَرْتَجَتِ الدَّجَاجَةُ إِذا امْتَلأَ بَطْنها بيضاً وأَمْكَنَتِ
البَيْضَةَ كذلك.
والرِّتاجَةُ: كلُّ شِعْبٍ ضَيِّقٍ كأَنه أُغلق من ضيقه؛ قال أَبو زبيد
الطائي:
كأَنَّهُمْ صادَفُوا دوني به لَحِماً،
ضافَ الرِّتاجَةَ في رَحْلٍ تَباذِيرِ
وسَيْر رَتِجٌ: سَرِيعٌ؛ قال ساعدةُ بنُ جُؤْيَّةَ يصف سحاباً:
فَاسْأَدَ اللَّيْلَ إِرْقاصاً وزَفْزَفَةً،
وغَارَةً وَوَسِيجاً غَمْلَجاً رَتِجَا
أَبو عمرو: تَرَجَ إِذا اسْتتر، ورَتِجَ إِذا أَغْلَقَ
(* قوله «ترج
إِذا استتر» بابه كتب. «ورتج إذا أغلق إلخ» بابه فرح، كما في القاموس.)
كلاماً أَو غيره. الفراء: بَعِلَ الرجلُ ورَتِجَ ورَجِيَ وغَزِلَ، كل هذا
إِذا أَراد الكلام فأُرْتِجَ عليه. ويقال: أُرْتِجَ على فلان إِذا أَراد
قولاً أَو شعراً، فلم يصل إِلى تمامه.
ويقال: في كلامه رَتَجٌ أَي تتعتع. والرَّتَجُ: استغلاق القراءة على
القارئ. يقال: أُرْتِجَ عليه وارْتُجَّ عليه، واسْتُبْهِمَ عليه.
التهذيب: قال شمر: من ركب البحر إِذا أَرْتَجَ، فقد برئت منه الذمة،
وقال: هكذا قيده بخطه. قال: ويقال: أَرْتَجَ البحرُ إِذا هاج؛ وقال
الغِتْريفيُّ: أَرْتَجَ البحرُ إِذا كثر ماؤُه فَعَمَّ كلَّ شيء. قال، وقال
أَخوه: السنة تُرْتِجُ إِذا أَطْبَقَتْ بالجدْب، ولم يجد الرجل مخرجاً، وكذلك
إرْتاجُ البحر لا يجد صاحبه منه مخرجاً؛ وإِرْتاجُ الثلج: دوامُه
وإِطباقُه؛ وإِرتاجُ الباب، منه. قال: والخِصْبُ إِذا عمَّ الأَرض فلم يغادر
منها شيئاً، فقد أَرْتَجَ؛ وأَنشد:
في ظُلْمَة من بَعِيدِ القَعْرِ مُرْتاجِ
وفي الحديث ذكر راتج، بكسر التاء، وهو أُطُمٌ من آطام المدينة كثير
الذِّكر في الحديث والمغازي.
رتج
1 رَتَجَ, inf. n. رَتْجٌ: see 4.A2: رَتِجَ, (K,) or رَتِجَ فِى مَنْطِقَهِ, (S, A, Msb,) aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. رَتَجٌ, (Msb, TA,) (tropical:) He was, or became, impeded in his speech, unable to speak, or tonguetied; (S, A, * Msb, K;) as also عَلَيْهِ ↓ أُرْتِجَ, (A, K,) and عليه ↓ اُرْتُتِجَ, and عليه ↓ اُسْتُرْتِجَ. (K.) You say, عَلَى القَارِىءِ ↓ أُرْتِجَ, (S, Mgh, Msb,) and على الخَطِيبِ, (Mgh,) (tropical:) The reader, or reciter, (S, Mgh, Msb,) and the orator, or preacher, (Mgh,) was unable to read, or recite, (S, Msb,) as though he were prevented doing so, (Msb,) or as though a thing were closed against him like as a door is closed; (S;) or was, or became, impeded in his reading, or recitation, and his oration, or sermon, and unable to complete it; (Mgh;) from أَرْتَجَ البَابَ: (Mgh, Msb: [see 4:]) and عَلَيْهِ ↓ اُرْتُتِجَ signifies the same: (S: [in my copy of the Msb, “ارتيج, of the same measure as اقتيل, in the pass. form: ” but this is evidently a mistranscription, for اُرْتُتِجَ, of the same measure as اُقْتُتِلَ:]) one should not say اُرْتُجَّ عليه: (S: [but it seems that those who pronounced the verb with teshdeed said اِرْتَجَّ: see art. رج:]) this is sometimes said; but some disallow it: (Msb:) the vulgar say it; and accord. to some, it may be correct as meaning “ he fell into confusion. ” (Mgh.) You say also, عَلَيْهِ ↓ صَعِدَ المِنْبَرَ فَأُرْتِجَعَلَى (tropical:) He ascended the pulpit, and was, or became, impeded in his speech, unable to speak, or tonguetied. (A.) And عَلَى فُلَانٍ ↓ أُرْتِجَ (tropical:) Such a one was unable to finish a saying, or poetry, that he desired to utter. (TA.) And فِى كَلَامِهِ رَتَجٌ (tropical:) In his speech is a reiterating, by reason of an impediment, or inability to say what he would. (A, TA.) A3: رَتَجَ, inf. n. رَتَجانٌ, He (a child) walked a little, at his first beginning to walk; or walked with a weak gait; crept along; or walked slowly. (K, TA.) 4 ارتج البَابَ, (S, A, Mgh, Msb, K,) inf. n. إِرْتَاجٌ; (Msb;) and ↓ رَتَجَهُ, (K,) inf. n. رَتْجٌ; but As allows only the former verb; (TA;) i. q. أَغْلَقَهُ, [which means He locked the door, and also he shut, or closed, the door, but the former appears to be the signification here intended, from what follows,] (S, A, Mgh, Msb, K,) so as to make it fast, or firm: (A, Mgh, Msb:) so says Az, after Lth: and, by extension of the signification, he shut, or closed, the door, without locking it. (Mgh.) It is said in a trad., إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَآءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلَا تُرْتَجُ حَتَّى يُصَلَّى
الظُّهْرُ, (Mgh, * and “ Jámi' es-Sagheer ” of EsSuyootee,) i. e. [Verily the gates of Heaven are opened at the declining of the sun from the meridian,] and are not closed nor locked [until the noon-prayer has been performed]. (Mgh.) b2: [Hence,] أُرْتِجَ عَلَيْهِ الأَمْرُ (assumed tropical:) The affair was as though it were closed against him, so that he knew not the way to engage in it, or execute it; syn. اِسْتَبْهَمَ عَلَيْهِ. (TA in art. بهم.) b3: See also 1, in four places. b4: [Hence also,] أَرْتَجَتْ (tropical:) She (a camel) closed her womb against the seed (S, A, K, TA) of the stallion, (TA,) having become pregnant. (A.) b5: And (assumed tropical:) She (an ass) became pregnant. (K.) b6: And (tropical:) She (a hen) had her belly full of eggs. (S, A, * K.) b7: Also أَرْتَجَ (assumed tropical:) It (the sea) became raised into a state of commotion, and covered everything with the abundance of its water, (K, TA,) and the voyager upon it found no way of escape from it. (TA.) b8: (assumed tropical:) It (snow) was continual, and covered [the land]. (K.) b9: (assumed tropical:) It (abundance of herbage) was universal over the land, (K, TA,) leaving no part thereof wanting. (TA.) And أَرْتَجَتِ السَّنَةُ (assumed tropical:) The year of drought involved every part in sterility, (K, TA,) so that man found no way of escape. (TA.) 8 إِرْتَتَجَ see 1, in two places.10 إِسْتَرْتَجَ see 1, second sentence.
سِكَّةٌ رِتْجٌ (tropical:) [A street that is closed;] that has no place of egress. (A, K.) مَالٌ رِتْجٌ (tropical:) Property to which there is no access; (A, TA;) contr. of طِلْقٌ, (K, TA,) which is likewise with kesr; (TA; [in the CK طَلْق;]) as also غِلْقٌ. (K, TA.) رَتَجٌ: see what next follows.
رِتَاجٌ A door: (TA:) or a great door; (S, Mgh, Msb, K;) as also ↓ رَتَجٌ: (S A, K:) or a door locked, or shut or closed, (S, Mgh, K,) having a small door, or wicket: (S, K:) or it signifies also a door that is locked, or shat or closed: (Msb:) pl. رُتُجٌ and رَتَائِجُ, and, accord. to MF, أَرْتَاجٌ, but this is irreg., and he has given no authority for it. (TA.) Hence رِتَاجُ الكَعْبَةِ [The door of the Kaabeh]: (S, TA:) and (tropical:) the Kaabeh itself: (A, * TA:) and [hence also] الِرّتَاجُ is (tropical:) a name of Mekkeh. (K, TA.) جَعَلَ مَالَهُ فِى رِتَاجِ الكَعْبَةِ, (A, Mgh, Msb, TA,) occurring in a trad., (Mgh, TA,) means, (A, Msb, TA,) or is said to mean, (Mgh,) (tropical:) He made his property, or cattle, a votive offering to be taken to the Kaabeh; (A, Mgh, Msb;) not the door itself; (Mgh;) the Kaabeh being thus called because by the door one enters it. (TA.) b2: Also (tropical:) The part of the womb that closes upon the fœtus; as being likened to a door. (L.) b3: أَرْضٌ ذَاتُ رِتَاجٍ occurs in a trad. [app. as meaning (assumed tropical:) A land having a place of ingress that is, or may be, closed: or it may mean a land having in it rocks: see رِتَاجَةٌ, of which رِتَاجٌ may be a coll. gen. n.]. (TA.) A2: نَاقَةٌ رِتَاجُ الصَّلَا (assumed tropical:) A she-camel firm or compact [in the middle of the back, or in the part on either side of the tail, &c.]. (K.) رِتَاجَةٌ sing. of رَتَائِجُ, which signifies Rocks. (K.) b2: Also Any narrow شِعْب [or mountainroad, &c.]; as though it were closed, by reason of its narrowness. (L.) مُرْتَجٌ A door, and a chamber, or house, locked, or shut or closed, (مُغْلَقٌ,) so as to be made fast, or firm. (A.) مُرْتِجٌ, applied to a she-camel, (tropical:) Pregnant; because the mouth of her womb becomes closed against the seed of the stallion: (T, A, * TA:) applied also to a she-ass, in the same sense: (TA:) pl. مَرَاتِجُ and مَرَاتِيجُ. (A, TA.) مِرْتَاجٌ A thing with which a door is closed, or made fast; syn. مِغْلَاقٌ; (S;) [app. a kind of latch:] it is affixed behind the door, in the part next to the lock. (Ibn-'Abbád, TA in art. عربض.) مَرَاتِجُ Narrow roads or paths: (S, A, K:) the sing. is not mentioned. (TA.)
: (رَتَجَ البَابَ) رَتْجاً (: أَغْلَقَه، كَأَرْتَجَ) : أَوْثَقَ إِغلاَقَه، وَبَاب مُرْتَجٌ.
وأَبَي الأَصمعيُّ إِلاَّ أَرْنَجَه، وَفِي الحَدِيث (إِنّ أَبوابَ السَّماءِ تُفْتَحُ وَلَا تُرْتَجُ) أَي لَا تُغْلَقُ، وَفِيه (أَمرَنَا رَسولُ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بإِرْتاجِ البابِ) أَي إِغلاقِه.
م (و) رَتَجَ (الصَّبِيُّ رَتَجَاناً) ، محرّكةً إِذا (دَرَجَ) فِي المَشْيِ.
(و) من الْمجَاز: رتِجَ فِي مَنْطِقهِ رَتَجاً (كفَرِحَ) مأْخوذٌ من الرِّتَاجه وَهُوَ البَابُ.
وصَعِدَ المِنْبَرَ فَرَتِجَ عَلَيْهِ (: اسْتَغْلَقَ عَلَيْهِ الكَلاَمُ كأُرْتِجَ عَلَيْهِ) ، عَلَى مَا لَمْ يُسَمَّ فاعلُه، يُقَال أُرْتِجَ على القارِىءِ، إِذا لمْ يَقْدِرْ على القراءَةِ كأَنَّه أُطْبِقَ عَلَيْهِ كَمَا يُرْتَجُ البَابُ.
(و) مثله (ارْتُتِجَ) عَلَيْهِ (واسْتُرْتِجَ) ، كِلَاهُمَا على بِناءِ المفعولِ، وَلَا تَقُلْ ارْتُجَّ عَلَيْهِ، بِالتَّشْدِيدِ، وَفِي حَدِيث ابْن عُمَر (أَنه صَلَّى بهم المَغْرِبَ فَقَالَ: ولاَ الضَّالِّينَ، ثمَّ أُرْتِجَ عَلَيْهِ) أَي اسْتُغْلِقَتْ عَلَيْهِ القِراءَةُ.
وَفِي التَّهْذِيب: أُرْتِجَ عَلَيْهِ وارْتُجَّ، وَعَن أَبي عَمْرٍ و: تَرَجع إِذا اسْتَتَرَ، وَرِتجَ إِذا أَغْلَقَ كَلاماً أَو غَيْرَه.
وَعَن الفَرّاءِ: رَتِجَ الرَّجُلُ (وبَعِل) وَرجِيَ وغَزِلَ، كلُّ هاذا إِذا أَرادَ الكلامَ فأُرْتِجَ عَلَيْهِ.
وَيُقَال: أُرْتِجَ عَلى فُلانٍ إِذا أَرادَ قَوْلاً أَو شِعْراً فَلم يَصِلْ إِلى تَمَامِه.
(و) من المحاز: (أَرْتَجَتِ النَّاقَةُ) فَهِيَ مُرْتِجٌ، إِذَا قَبِلَتْ ماءَ الفَحْل ف (أَغْلَقَتْ رَحِمَهَا عَلَى) ذالك (الماءِ) ، أَنشد سِيبويهِ:
يَحْدُو ثَمَانِي مُولَعاً بِلِقَاحِهَا
حَتَّى هَمَمْنَ بِزَيْغَةِ الإِرْتَاجِ
وَفِي التَّهْذِيب: يُقَال للحامِل مُرْتِجٌ، لأَنها إِذا عَقَدَتْ على ماءِ الفَحْلِ انْسَدَّ فَمُ الرَّحِمِ فَلم يَدْخُلْه، فكأَنّهَا أَغلَقَتْه على مائِه.
(و) من الْمجَاز أَرْتَجَت (الدَّجَاجَةُ) إِذا (امْتَلأَ بَطْنُها بَيْضاً) ، وَعبارَة اللِّسَان: إِذا امْتَلأَ ظَهْرُهَا بَطْناً وأَمْكَنَتِ البَيْضَةَ، كَذَلِك.
(و) فِي التَّهْذِيب: قَالَ شَمِرٌ: (من رَكِبَ البَحْرَ إِذا أَرْتَجَ فقد بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ) وَقَالَ: هاكذَا قَيَّدَه بخَطِّه، قَالَ: وَيُقَال أَرْتَجَ (البَحْرُ) ، إِذا (هَاجَ و) قَالَ الغِتْرِيفِيّ: أَرْتَجَ البَححرُ إِذا (كَثُرَ مَاؤُه فغَمَرَ) ، هاكذا فِي نسختنا بالغين وَالْمِيم والراءِ، ونصُّ التَّهْذِيب: فعَمَّ (كُلَّ شَيْءٍ) .
(و) قَالَ أَخوه: (السَّنَةُ) تُرْتِجُ، إِذا (أَطْبَقَتْ بِالجَدْبِ) ، وَلم يَجد الرَّجلخ مَخْرَجاً، وكذالك إِرْتاجُ البَحْرَ لَا يَجِدُ صَاحبُه مِنْهُ مَخْرَجاً.
(و) أَرْتَجَ (الثَّلْجُ: دَامَ وأَطْبَقَ) ، وإِرتاجُ البابِ مِنْهُ.
قَالَ (والخِصْبُ) إِذَا (عَمَّ الأَرْضَ) فَلم يُغَادِرْ مِنْهَا شَيْئاً قد أَرْتَجَ.
(و) أَرْتَجتِ (الأَتَانُ) ، إِذا (حَمَلَتْ) وَهِي مُرْتِجٌ، و (نُوقٌ) مَرَاتِجُ ومَرَاتِيجُ، قَالَ ذُو الرُّمّة:
كَأَنَّا نَشْدُّ المَيْسَ فوْق مَراتِجٍ
مِنَ الحُقْبِ أَسْفَى حَزْنُهَا وسُهُولُها
(والرَّتَجُ) ، مُحَرَّكَةً: البابُ العظِيمُ، كالرِّتاجِ، ككِتَابٍ (و) قيل: (هُوَ البَابُ المُغْلَقُ) وَقد أَرْتَجَ البَابَ، إِذا أَغْلَقَه إِغلاقاً وثَيقاً، وأَنشد:
أَلَمْ تَرَنِي عَاهَدْتُ رَبِّي وأَنَّنِي
لَبَيْنَ رِتَاجٍ مُقْفَلٍ ومَقَامِ
وَقَالَ العَجَّاج:
أَو تَجْعَل البَيْتَ رِتَاجاً مُرْتَجَا وَمِنْه رِتَاجُ الكَعْبَةِ، قَالَ الشَّاعِر:
إِذا أَحْلَفُونِي فِي عُلَيَّةَ أُجْنِحَتْ
يَمِينِي إِلى شَطْره الرِّتَاجِ المُضَبَّبِ
وَقيل: الرِّتَاجُ: البَابُ المُغْلَقُ (وعَلَيْهِ بَابٌ صَغيرٌ) .
(و) من الْمجَاز: الرِّتَاجُ: (اسمُ مَكَّةَ) ، زِيدَتْ شَرَفاً.
وَفِي الحَدِيث (جَعَلَ مَالَهُ فِي رِتَاجِ الكَعْبَةِ) ، أَي فِيهَا، فَكَنَى عَنْهَا بالبابِ، لأَن مِنه يُدْخَلُ إِليها، وَفِي الأَساس: جَعَلَه هَدْياً إِلَيها.
وجمعُ الرِّتاجِ رُتُجٌ، ككِتَابٍ وكُتُبٍ، وَفِي حَدِيث مُجَاهِدٍ عَن بني إِسرائيلَ (كَانَت الجَرَادُ تَأْكخل مَسامِيرع رُتُجِهِمْ) ، أَي أَبوابِهِم، وكذالك يُجمعَ على الرِّتَائج، قَالَ جَنْدَلُ ابنُ المُثَنَّى:
فَرَّجَ عَنْهَا حَلَقَ الرَّتَائِجِ
وَفِي اللِّسان: إِنّما شَبَّهَ مَا تعَلَّقَ مِن الرَّحِمِ على الوَلَدِ بالرِّتَاجِ الَّذِي هُوَ البَابُ.
وجعلَ شيخُنا جمْعه (أَرْتَاج) ، وَلم يأْتِ لَهُ شاهدٌ وَلَا سَنَدٌ مَعَ شُذوذِه، وَفِي حَدِيث قُسَ (وأَرْضٌ ذَات رِتَاجٍ) .
وَعَن ابنِ الأَعرابِيّ: يُقَال لأَنْفِ البابِ) الرِّتَاجُ ولِدَرَوَنْدِهِ: النِّجَافُ، ولِمِتْرَاسِه: القُنَاحُ.
والمِرْتَاجُ: المَغْلاقُ.
(و) يُقَال: زَلُّوا عَن المَنَاهج، فَوقعُوا فِي المَرَاتج، (المَرَاتِجُ: الطُّرُقُ الضَّيِّقَةُ) ، هاكذا استُعْمِل وَلم يَذكروا لَهُ مُفْرَداً.
(والرَّتَائِجُ:) الصُّخُورُ، جَمعُ رِتَاجَةٍ، بِالْكَسْرِ، على الْقيَاس، خِلافاً للمبرّد فِي الْكَامِل، فإِنه قَالَ: لَا يُجْمَع فِعَالَة على فَعَائِل، قَالَه شيخُنَا، ويُنظر.
وَفِي اللِّسَان: الرِّتَاجَةُ: كُلُّ شِعْبٍ ضَيِّقٍ كأَنَّه أُغْلِقَ مِن ضِيقِه، قَالَ أَبو زُبَيْدٍ الطائيّ:
كأَنَّهُمْ صَادَفُوا دُونِي بِهِ لَحِماً
ضَافَ الرِّتَاجَةَ فِي رَحْلٍ تَبَاذِيرِ (وأَرْضٌ مُرْتَجَةٌ، كمُكْرَمَةٍ) ، وَفِي نُسْخَة أُخرى (مْرَتِجَة، كمُحْسِنة) ، إِذا كانَت (كَثِيرَة النَّبَاتِ) .
(و) من الْمجَاز: يُقَال: (مالٌ رِتْجٌ وغِلْقٌ، بِالْكَسْرِ) فيهمَا (خِلاَفُ طِلْقٍ) ، بالسكر أَيضاً، فسَّرَه فِي الأَساس فَقَالَ: أَي لَا سَبِيلَ إِلَيْهِ.
(و) من الْمجَاز: (سِكَّةٌ رِتْجٌ) ، بِالْكَسْرِ أَيضاً، أَي (لاَ مَنْفَذَ لَهَا) .
(و) يُقَال: (نَاقَةٌ رِتَاجُ الصَّلاَ) ، ككِتَابٍ، إِذا كَانَت (وَثِيقَة وَثِيجَة) ، قَالَ ذُو الرُّمّة:
رِتَاجُ الصَّلاَ مَكْنُوزَةُ الحَاذِ يَسْتَوِي
على مِثْله خَلْقَاءِ الصَّفاةِ شَلِيلُها
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
راتِجٌ ككاتبٍ، جاءَ ذِكْرُه فِي الحَدِيث وَهُوَ أُطُمٌ مِن آطامِ المَدِينةِ كَثِيرُ الذِّكْرِ فِي المَغَازِي.
وَمن الْمجَاز: فِي كلامِه رَتَجٌ، أَي تَعْتَعَةٌ.