وهي رَدِيء كلِّ شَيْء، ومن الشَّعِير: ما لا لُبَّ له.
(هـ س) فِيهِ «إِذَا ذَهَب الْخِيَارُ وَبَقِيَتْ خُشَارَة كَخُشَارَةِ الشّعير» الْخُشَارَةُ:
الرّدى مِنْ كُلِّ شَيْءٍ.
خشر
خَشَرَ(n. ac. خَشْر)
a. Picked over.
b. Rendered vile.
خَشِرَ(n. ac. خَشَر)
a. Fled in terror.
خَاْشِرa. Rabble, scum.
خُشَاْر
خُشَاْرَةa. The bad or refuse of anything.
خَشْرَمَة
a. Swarm of bees or wasps.
b. Bee's nest.
c. Queen bee.
خُشارة [مفرد]: رديء، دون من أي شيء، ويطلق على سِفْلة الناس.
• الخُشارة من الشَّعير: ما لا لُبَّ فيه.
• خُشارة المائدة: فضلاتها، ما يبقى عليها ممّا لا خير فيه.
ما بقي على المائدة إلا خشارة وهي ما لا خير فيه. وهذه خشارة الشعير وهي ما لا لب فيه، وخشارة التمر وهي رديئه والشيص منه. قال الحطيئة:
وباع بنيه بعضهم بخشارة ... وبعت لذبيان العلاء بمالكا
أي اشتريت.
ومن المجاز: هو من الخشارة أي من الدون. وفي الحديث " ذهب الخيار وبقيت خشارة كخشارة الشعير ".
الُخَشار، والُخشارة: الرَّديء من كُل شَيْء. وخَص اللحياني بِهِ رَديء الْمَتَاع.
وخَشَر يَخْشِر خَشْرا: نَفى الرَّدِيء.
ومَخاشِر المِنْجل: أسنانُه، انشد ثَعْلَب:
تُرى لَهَا بعد إبار الآبر واثرِ المِخلب ذِي المَخاشر
مآزر تُطْوى على مآزِر صُفرٌ وحُمر كبرُود التَّاجِر
يَعْنِي الحَمْلَ.
وخَشَر خَشْرا: أبقى على الْمَائِدَة الخُشارة.
والخُشارة والخُشار، من الشّعير، مَا لَا لُبَّ لَهُ.
وخُشارة النَّاس: سِفلتهم ودَهماؤهم.
خشر
1 خَشَرَهُ, aor. ـِ (S, K,) inf. n. خَشْرٌ, (S,) He picked it, (Lh, S, K,) namely, a collection of goods, or commodities, (Lh,) removing from it what was bad. (Lh, S, K.) b2: And خَشَرَ, aor. (and inf. n., TA) as above, He left upon the table refuse of food: thus the verb bears two contr. significations. (K.) A2: Also خَشَرَهُ He rendered it (a thing) bad, or vile. (TA.) خُشَارٌ (K) and ↓ خُشَارَةٌ (S, A, K) The bad part or parts [or the refuse] (Lh, S, K) of goods, or commodities, (Lh,) or of anything. (S, K.) and the latter, The worst kind, syn. شِيص, of lates. (A.) b2: What contains no لُبّ [or heart], of barley. (A, K.) b3: And the latter, The refuse of food remaining upon a table; that in which is no good. (S, A, K. *) b4: Also the latter, (S, A, K,) and the former, (K,) and ↓ خُشَّارٌ, (IAar,) (tropical:) The refuse, or lowest or basest or meanest sort, of mankind, or of people; (IAar, S, A, K;) as also ↓ خَاشِرٌ, accord. to the K, but correctly ↓ خَاشِرَةٌ, as related by AA from IAar. (TA.) El-Hotei-ah says, وَبَاعَ بَنِيهِ بَعْضُهُمْ بِخُشَارَةًوَبِعْتَ لِذُبْيَانَ العَلَآءَ بِمَالِكِ [And some of them have sold their sons for the refuse of mankind; but] thou hast purchased eminence for Dhubyán with Málik: in the S we find بِمَالِكَا [with thy property]: but it is correctly as above: Málik was a son of 'Oyeyneh Ibn-Hisn: the Benoo-'Ámir slew him: wherefore
'Oyeyneh made war upon them, and obtained his blood-revenge, and spoil: and to this event El-Hotei-ah refers in the verse above. (IB, TA.) خُشَارَةٌ: see the paragraph next preceding.
خُشَّارٌ: see the paragraph next preceding.
خَاشِرٌ: see the paragraph next preceding.
خَاشِرَةٌ: see the paragraph next preceding.
خشر: الخُشَارُ والخُشَارَةُ: الرديء من كل شيء، وخص اللحياني به رديء
المتاع. وخَشَرَ يَخْشِرُ خَشْراً: نَقَّى الرديء منه. ومَخاشِرُ
المِنْجَلِ: أَسْنانُه؛ أَنشد ثعلب:
تُرَى لها، بعْدَ إِبارَ الآبِرِ،
صُفْرٌ وحُمْرٌ كَبُرُودِ التَّاجِرِ
مآزِرٌ تُطْوَى على مآزِرِ،
وأَثَرُ المِخْلَبِ ذي المَخَاشِرِ
يعني الحَمْلَ. وخَشَرَ خَشْراً: أَبقى على المائدة الخُشَارَةَ.
والخُشَارَةُ: ما يبقى على المائدة مما لا خير فيه. وخَشَرْتُ الشيء أَخْشِرُه
خَشْراً إِذا نَقَّيْتَ منه خُشَارَتَهُ. وفي الحديث: إِذا ذهب الخيار
وبقيت خُشارَةٌ كخُشارَةِ الشعير لا يُبالِي بهم اللهُ بالَةً؛ هي الرديء
من كل شيء. والخُشارَةُ والخُشارُ من الشعير: ما لا لُبَّ له. وخُشارَةُ
الناس: سَفَلَتُهم، وفلان من الخُشارَةِ إِذا كان دوناً؛ قال الحطيئة:
وباعَ بَنِيهِ بعضُهم بِخُشَارَةٍ،
وبِعْتَ لِذُبْيانَ العَلاءَ بمالكا
يقول: اشتريت لقومك الشرف بأَموالك؛ قال ابن بري: صوابه بمالك، بكسر
الكاف، وهو اسم ابن لعيينة بن حصن قتله بنو عامر فعزاهم عيينة فأَدرك بثأْره
وغنم؛ فقال الحطيئة:
فِدًى لابنِ حِصْنٍ ما أُرِيحَ فإِنه
ثِمالُ اليتامَى، عِصْمَةٌ لِلْمَهَالِكِ
وباعَ بَنِيهِ بعضُهم بِخُشارَةٍ،
وبِعْتَ لِذُبْيانَ العَلاءَ بِمالِكِ
وخَشَرْتُ الشيءَ إِذا أَرْذَلْتَهُ، فهو مَخْشُورٌ. أَبو عمرو:
الخاشِرَةُ السَّفَلَةُ من الناس؛ قاله ابن الأَعرابي وزاد فقال: هم الخُشار
والبُشارُ والقُشارُ والسُّقاطُ والبُقاطُ والمُقاطُ. ابن الأَعرابي: خَشِرَ
إِذا شَرِهَ، وخَشِرَ إِذا هرب جُبْناً.
خشر: الخُشارةُ من الشعير ما لم يكتنز، إنما هو كالسحالة والنخالة، [مما] لا لب فيه، قال : أنتم خُشار خُشار ... وليس خز كخَيْشِ
خرش: الخَرْشُ بالأظفار في الجسد كله. وتَخارَشَ الكلاب والسنانير: مزق بعضها بعضاً. والخِراشُ: سمة مستطيلة كاللذعة الخفية، وثلاثة أَخْرِشةٍ، وبعيرٌ مَخْروشٌ. والخرشاء: قشر البيضة الداخل، وجمعه الخَراشيُّ، وهو الغِرْقيءُ. والخِرشاء جُلَيْدَة تعلو اللَّبَنَ. وبين القوم خراشة، أي: تبعةٌ يطلب بها بعضهم بعضاً. وخَرَشتُ البعيرَ بالمحجنة، أي: نَخَسْتُه. وقد خَرَشْتُه واخْترشته وخرّشته.
شخر: شَخَر الحمار يَشْخِرُ شخيراً، وهو صوته من الحلق، ويقال: هو من منخره، والنخير في الأنف. والشَّخِيرُ: ما تحات من الجبل بالأقدام والقوائم، قال :
بنطفةِ بارقٍ في رأس نيقٍ ... منيفٍ دونها منه شَخِيرُ
والشَّخيرُ: رفع الصوت بالنفير ورجل شِخِّير نفير. والشِّخِّير: هو الكثير الشَّخير.
شرخ: شَرْخا الرحل: آخرته وواسطته، ويقال: قادمته وآخرته، قال:
كأنه بين شَرْخَيْ رحل ساهمةٍ ... [حرف إذا ما استرق الليل مأمومُ]
وشَرْخا السهم: زنمتا فوقهِ، وهما اللذان الوتر بينهما. والشَّرْخُ: نتاج كل سنةٍ من أولادِ الإبل. قال ذو الرمة :
سبحلاً أبا شرخين أحيا بناته ... مقاليتها فهي اللباب الحبائسُ
والشّارِخُ: الحدث من الناس، قال الأعشى:
[وما إن أرى الدهر في صرفه] ... يغادر من شارِخٍ أو يفنْ
وشرخ الشباب: أولهُ. شَرَخَ ناب البعير، إذا شق البضعة وخرج. شَرَخَ الناب يَشْرُخُ شُرُوخاً، قال :
على بازلٍ لم يخنها الضراب ... وقد شَرَخَ الناب منها شُرُوخا