جمز
جَمَزَ(n. ac. جَمْز)
a. Strode along.
b. Leaped, bounded.
جُمَّيْز جُمَّيْزَى
a. Sycamore-tree.
الْفرس وَنَحْوه جمزا وجمزى سَار سيرا قَرِيبا من الْعَدو ووثب وَالْإِنْسَان أسْرع وَفُلَان فِي الأَرْض ذهب وَفُلَانًا وَبِه اسْتَهْزَأَ بِهِ
في الحديث " كانوا يأمرون الذين يحملون الجنازة بالجمز ": وهو سير فوق العنق وهو الجمزي، يقال: هو يعدو الجمزي. وتقول إذا ركبت الجمازة، فلا تنس الجنازة.
الجَمْز: عَدْو دُونَ الحُضْر. يقال: جَمَز يَجْمِز جَمزًا وجَمَزَى.
ويقال: جَاءَت الخَيلُ تَعدُو الجَمَزى والقَفَزى. ويقال: حِمار جَمَزَى، وهذا غَرِيبٌ في وَصْفِ المُذَكَّر.
- ومنه حَدِيثُ عبدِ اللهِ بنِ جَعْفَر: "ما كَانَ إلَّا الجَمْزَ".
يعنى: السَّيرَ بالجَنائِزِ .
جَمّاز، والأنثى جَمّازة: أرى أن كلمة الجمّازات، التي وردت في عبارة من مختارات من تاريخ العرب (ص481) وقد أربكت محققه وهي: (وكان محمد بن عبد الملك الزيات يتولى ما كان أبوه يتولاه للمأمون من عمل الفساطيط وآلة الجمازات)، لها معناها المعروف وهي آلة المحامل التي توضع على هذه النوق التي يقال لها جمازات. وتجد نصا عربيا مهما في لطائف المعارف (ص15) للثعالبي عن هذه النوق.
وقد فسر كل من هلو وهمبرت (ص60) هذه الكلمة بالجمل السريع العدو. غير أن تفسيرها يقولهم: من آلات المحامل التي وجدها لين في تاج العروس لا بد أن يكون خطأ من لم يستطع تصحيحه.
جُمَّيز، جميز الحمير: نوع من الجميز ثمره كبير (بوشر) - جُمَّيزة باط: ضرب من التين (ميهرن).
جمازة بالفتح في القاموس وبالضم عند الجوهري: دُرَاعة من صوف (الملابس ص125).
وعند ابن السكيت (ص527): الجَمّازة دراعة قصيرة من صوف.
ولا أدري لماذا أهمل لين هذه الكلمة وهي من فصيح الكلام.
جَمَز الْإِنْسَان وَالْبَعِير وَالدَّابَّة يَجْمِز جَمْزا، وجَمَزَى: وَهُوَ عَدو دون الْحَضَر وَفَوق الْعُنُق.
وبعير جَمَّاز، مِنْهُ.
وحمار جَمَزى: وثاب، قَالَ أُميَّة:
كأنّي ورَحْلي إِذا رُعْتُها ... على جَمَزى جازئٍ بالرمالِ
وجَمَز فِي الأَرْض جَمْزا: ذهب، عَن كرَاع.
والجَمَّازة: دراعة من صوف.
والجُمْزَان: ضرب من التَّمْر.
والجُمْزة: الكتلة من التَّمْر والأقط وَنَحْو ذَلِك.
والجُمْزة: برعوم النبت الَّذِي فِيهِ الْحبَّة، عَن كرَاع: كالقمزة. وَقد تقدّمت فِي الْقَاف.
والجُمْز: مَا يبْقى من عرجون النَّخْلَة.
وَالْجمع: جُمُوز.
والجُمَّيز، والجُمَّيَزى: ضرب من الشّجر يشبه حمله التِّين.
وتين الجُمَّيز: من تين الشَّام أَحْمَر حُلْو كَبِير.
قَالَ أَبُو حنيفَة: تين الجميز حُلْو رطب لَهُ معاليق طوال، ويزبب، قَالَ: وَضرب آخر من الجميز لَهُ شجر عِظَام يحمل حملا كالتين فِي الْخلقَة وورقتها اصغر من ورقة التِّين، وتينها صغَار، اصفر اسود يكون بالغور. والأصفر مِنْهُ حُلْو، وَالْأسود يدمي الْفَم، وَلَيْسَ لتينها علاقَة، وَهُوَ لاصق بِالْعودِ، الْوَاحِدَة مِنْهُ: جُمَّيزة، وجُمَّيزى.
جمز: جَمَزَ الإِنسانُ والبعيرُ والدابةُ يَجْمِزُ جَمْزاً وجَمَزَى:
وهو عَدْوٌ دون الحُضْر الشديد وفوق العَنَق، وهو الجَمْز، وبعير جَمَّاز
منه. والجَمَّاز: البعير الذي يركبه المُجَمِّزُ؛ قال الراجز:
أَنا النَّجاشِيّ على جَمَّاز،
حادَ ابنُ حَسَّان عن ارْتِجازي
وحمار جَمَزَى: وَثَّاب سريع؛ قال أُمية بن أَبي عائذ الهذلي:
كأَني ورَحْلي، إِذا رُعْتُها،
على جمَزَى جازِئٍ بالرّمالِ
وأَصْحَمَ حامٍ جَرامِيزَه،
حَزابِيَةٍ حَيَدَى بالدِّحالِ
شبه ناقته بحمار وحش ووصفه بِجَمَزَى، وهو السريع، وتقديره على حمار
جَمَزَى. الكسائي: الناقة تعدو الجَمَزَى وكذلك الفَرَس. وحَيَدَى
بالدِّحال: خطأٌ لأَن فَعَلى لا يكون إِلا للمؤنث. قال الأَصمعي: لم أَسمع بفَعَلى
في صفة المذكر إِلا في هذا البيت، يعني أَن جَمَزَى وبَشَكى وزَلَجى
ومَرَطى وما جاء على هذا الباب لا يكون إِلا من صفة الناقة دون الجمل، قال:
ورواه ابن الأَعرابي لنا: «حَيَدٌ بالدِّحال» يريد عن الدِّحال. قال
الأَزهري: ومَخْرج من رواه جَمَزَى على عَيْرٍ ذي جَمَزَى أَي ذي مشية جمزى،
وهو كقولهم: ناقة وَكَرَى أَي ذات مِشْيَة وكَرى. وفي حديث ماعز، رضي
الله عنه: فلما أَذْلَقَتْه الحجارة جَمَزَ أَي أَسرع هارباً من القتل؛ ومنه
حديث عبد الله بن جعفر: ما كان إِلا الجَمْزُ؛ يعني السير بالجنائز. وفي
الحديث: يَرُدُّونهم عن دينهم كُفَّاراً جَمَزَى، هو من ذلك.
وجَمَزَ في الأَرض جَمْزاً: ذهب؛ عن كراع.
والجُمَّازَة: دُرَّاعَة من صوف. وفي الحديث: أَن النبي، صلى الله عليه
وسلم، توضأَ فضاق عن يديه كُمَّا جُمَّازَةٍ كانت عليه فأَخرج يديه من
تحتها؛ الجُمَّازة، بالضم: مِدْرعة صوف ضيقة الكمين؛ وأَنشد ابن
الأَعرابي:يَكْفِيكَ، من طاقٍ كثير الأَثْمانْ،
جُمَّازَةٌ شُمِّرَ منها الكُمَّانْ
وقال أَبو وجزة:
دَلَنْظى يَزِلُّ القَطْر عن صَهَواتِهِ،
هو الليث في الجُمَّازَةِ المُتَوَرِّدُ
ابن الأَعرابي: الجَمْز الاستهزاء.
والجُمْزانُ: ضرب من التمر والنخل والجميز.
والجُمْزَةُ: الكُتْلَةُ من التمر والأَقِطِ ونحو ذلك، والجمع جُمَز.
والجُمْزَةُ: بُرْعُوم النبت الذي فيه الحبة؛ عن كراع، كالقُمْزة، وسنذكرها
في موضعها. والجَمْز: ما بقي من عُرْجون النخلة، والجمع جُمُوز.
والجُمَّيز والجُمَّيْزَى: ضرب من الشجر يشبه حمله التِّين ويَعْظم
عِظَم الفِرْصاد، وتِينُ الجُمَّيْز من تين الشام أَحمر حلو كبير. قال أَبو
حنيفة: تِينُ الجُمَّيز رَطْب له معاليق طِوال ويُزَبَّب، قال: وضرب آخر
من الجُمَّيْز له شجر عظام يحمل حملاً كلتين في الخلقة ورَقََتُها أَصغر
من ورَقَة التين الذكر، وتينُها صِغار أَصفر وأَسود يكون بالغَوْرِ يسمى
التين الذكر، وبعضهم يسمى حمله الحما
(* قوله« يسمى حمله الحما» كذا
بالأصل ) ، والأَصفر منه حلو، والأَسود يُدْمي الفم، وليس لتِينها عِلاقة،
وهو لاصق بالعُود، الواحدة منه جُمَّيْزَةٌ وجُمَّيْزَى، والله أَعلم.
جمز
1 جَمَزَ, (S, A, &c.,) aor. ـِ inf. n. جَمْزٌ (S, Msb, K) and جَمَزَى, (K,) or the latter is a simple subst., (Msb,) said of a camel, (S, K,) and of a man, (A, K,) [He went at a gentle trot or run;] he went a pace quicker than that termed عَنَقٌ, (S, A, Msb, K,) but not so quick as that termed حُضْرٌ, (K,) or not so quick as a vehement حُضْر; (TA;) he went the pace with which corpses are conveyed [to the tomb; which, according to the practice prescribed by Mohammad, is a quick pace]: (TA:) or simply, he went, or went along: (Msb:) and he ran; syn. عَدَا: (Mgh, Msb:) and he went quickly. (Mgh, Msb, TA.) Yousay, جَمَزَ بِالْجِنَازَةِ He went a pace quicker than that termed عَنَقٌ [with the corpse upon its bier]. (A.) And جَمَزَ الرَّجُلُ فِى الأَرْضَ The man went away into, or in, the country or land. (Kr, K.) 2 جمّز, if used, He rode a camel such as is called جَمَّازٌ or جَمَّازَةٌ. See the act. part. n., below.]جَمَزَى a subst. from جَمَزَ; [signifying A gentle trot or run; a pace quicker than that termed عَنَقٌ, but not so quick as that termed حُضْرٌ, or not so quick as a vehement حُضْر; &c.] (Msb.) You say, هُوَ يَعْدُو الجَمَزَى, (A,) and النَّاقَةُ تَعْدُو الجَمَزَى, and in like manner الفَرَسُ, (Ks, S,) [He, and the she-camel, and the mare or horse, runs at the pace termed جَمَزَى.] b2: See also جَمَّازٌ, in two places.
جَمَّازٌ, applied to a he-camel, (S, K,) and جَمَّازَةٌ, applied to a she-camel, (K,) That is ridden by the مُجَمِّز; (S;) that goes the pace described above, [voce جَمَزَى and] voce جَمَزَ: (K, TA:) [the latter is also said in the TA to be من آلَات المحامل; but the correct reading seems to be مِنْ أُولَات المَحَامِلِ; and the meaning, of those that carry the vehicles called محامل, pl. of مَحْمِل.] b2: حِمَارٌ جَمَّازٌ An ass that leaps, jumps, springs, or bounds, quickly: (K:) and حِمَارٌ
↓ جَمَزَى a quick ass; (S, K;) or an ass that leaps, jumps, springs, or bounds, quickly, and is swift; (TA;) the latter word in this phrase used as a masc. and fem. epithet, though its final letter is a denotative of the fem. gender. (Ham p. 277.
[See below; and see also حَيَدَى.]) Umeiyeh Ibn-Abee-'Áïdh (S, TA) El-Hudhalee (TA) says, كَأَنِّى وَرَحْلِى إِذَا رُعْتُهَا جَازِئٍ بِالرِّمَالِ ↓ عَلَى جَمَزَى
[As though I and my she-camel's saddle, when I frightened her, were upon a swift wild ass satisfied with green pasture, so as to be in no need of water, in the sands]. (S, TA.) He likens his she-camel to a wild ass, to which he applies the epithet جمزى, that is, swift; meaning, عَلَى حِمَارٍ
جَمَزَى. (TA.) As says that this is the only epithet of the measure فَعَلَى heard by him applied to a male; and that IAar cited the verse above to him saying حَيِّدٍ بِالدِّحَالِ, meaning عَنِ الدِّحَالِ, [i. e., “shying and turning aside from the hollows, narrow at the top but wide below, in the ground: ”
but this is probably a reading of some in the place of حَيَدَى بِالدِّحَالِ, which ends the next verse, agreeably with what is said in the L in art. حيد:] Az says that عَلَى جَمَزَى may be explained as for عَلَى عَيْرٍ ذِى جَمَزَى, i. e., upon an ass having the mode of pace termed جَمَزَى; and نَاقَةٌ وَكَرَى has a similar meaning. (TA.) b3: See also مُجَمِّزٌ.
جُمَّيْزٌ (S, K) and ↓ جُمَّيْزَى (K) [The sycamorefig: and the sycamore fig-tree: ficus sycomorus; also called the Egyptian fig:] the male fig; (K, TA;) which is found in the Ghowr, or Ghór, [here meaning the Valley of the Jordan,] (TA,) and is sweet: (K, TA:) this is the yellow: the black makes the mouth bleed: (TA:) it is of various colours, or kinds, (أَلْوَان,) (K, * TA;) abundant in Syria and in Egypt: n. un. جُمَّيْزَةٌ: (TA:) [a fruit] resembling the تِين [or common fig]: (S:) AHn says, of the kinds of fig is the fig of the جُمَّيْز, a sweet, moist fig, which has long fruit-stalks, and which is dried in the sun: and there is another species of the جمّيز, the fruit of which is like the fig in make, but its leaves are smaller than those of the fig, and its figs are yellow, of a small size, and black: it is found in the Ghowr, or Ghór, and is called the male fig: the yellow is sweet: the black makes the mouth bleed: and its fig has no stalk, but cleaves to the wood. ('Abd-el-Lateef, Account of Egypt: White's ed., entitled Abdollatiphi Historiæ Aegypti Compendium: p. 22. See also De Sacy's notes to his transl. of that work, pp. 82—86.) b2: [الجُمَّيْزَةُ also signifies (assumed tropical:) The pudendum muliebre: opposed to التِّينَةُ as meaning “ the anus. ”]
جُمَّيْزَى: see جُمَّيْزٌ.
جُمَّيْزِىٌّ A seller of جُمَّيْز. (TA.) مُجَمِّزٌ One who rides the camel called جَمَّاز, (S, * TA,) or who rides the she-camel called جَمَّازَة; (K, * TA;) as also ↓ جَمَّازٌ. (TA.)
جَمَزَ الإنسانُ والبعيرُ وغيرُه يَجْمِزُ جَمْزَاً، بِالْفَتْح، وجَمَزَى، محرّكةً مَقْصُورا، كَذَا فِي النُّسَخ، وَفِي بعض الْأُصُول: بِالتَّحْرِيكِ من غير أَلِف القَصْر، وَهُوَ عَدْوٌ دون الحُضْر الشديدِ وفوقَ العَنَق. وبعيرٌ جَمّازٌ، كشدّاد، مِنْهُ. وَفِي حَدِيث مَاعِز: فلمّا أَذْلَقَتْه الحِجارةُ جَمَزَ، أَي أسرعَ هارِباً من الْقَتْل. وَكَذَا حَدِيث عَبْد الله بن جَعْفَر: مَا كَانَ إلاّ الجَمْز. يَعْنِي السَّيْر بالجَنائز. وناقةٌ جَمّازةٌ، تَعْدُو الجَمَزى. جَمَزَ الرجلُ فِي الأرضِ جَمْزَاً: ذَهَبَ، عَن كُراع. وحِمارٌ جَمّازٌ: وَثّاب، وَزْنَاً ومَعْنَىً. حمارٌ جَمَزَى، محرّكةً: وَثّابٌ سريعٌ، قَالَ أُميّةُ بن أبي عائذٍ الهُذَليّ:
(كأنّي ورَحْلي إِذا رُعْتُها ... على جَمَزَى جازِئٍ بالرِّمالِ)
(وأصْحَمَ حامٍ جَراميزُه ... حَزابِيَةٍ حَيَدَى بالدِّحالِ)
شبَّه ناقتَه بحمارِ وَحْشٍ. وَوَصَفه بجَمَزى وَهُوَ السَّرِيع، وَتَقْدِيره: على حمارٍ جَمَزَى. قَالَ الكسائيّ: الناقةُ تَعْدُو الجَمَزى وَكَذَلِكَ الفرَسُ، وحَيَدَى بالدِّحال خَطَأٌ، لأنّ فَعَلَى لَا يكون إلاّ للمؤنّث، قَالَ الأَصْمَعِيّ: لم أسمع بفَعَلى فِي صفةِ المذكّر إلاّ فِي هَذَا البَيْت، يَعْنِي أنّ جَمَزَى وبَشَكَى وزَلَجَى ومَرَطَى وَمَا جَاءَ على هَذَا الْبَاب لَا يكون إلاّ من صفةِ الناقةِ دون الجَمَل، قَالَ: وَرَوَاهُ ابْن الأَعْرابِيّ لنا: حَيَد بالدِّحال، يُرِيد عَن الدِّحال. قَالَ الأَزْهَرِيّ: ومخرَجُ من رَواه جَمَزَى: على عَيْرٍ ذِي جَمَزَى، أَي ذِي مِشْيَةٍ جَمَزَى، وَهُوَ كَقَوْلِهِم: ناقةٌ وَكَرَى أَي ذاتُ مِشيةٍ وَكَرَى. فَإِذا عرفت ذَلِك فاعلَم أنّ قَول شَيْخِنا ردَّاً على الأَصْمَعِيّ فِيهِ قُصورٌ. والجُمّازة بالضمّ كَمَا حقّقه ابنُ الْأَثِير وَغَيره وَظَاهر إطلاقِ المُصَنِّف يَقْتَضِي أَن يكون بِالْفَتْح وَلَيْسَ كَذَلِك، وَهِي) دُرَّاعةٌ من صُوفٍ، وَبِه فسّر الحَدِيث: أنّ النبيَّ صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم توضَّأَ فضاقَ عَن يَدَيْه كُمَّا جُمَّازةٍ كَانَت عَلَيْهِ فأخرجَ يَدَيْه من تَحْتِهما. وَأنْشد ابْن الأَعْرابِيّ:
(يَكْفِيكَ من طاقٍ كثيرِ الأَثْمانْ ... جُمّازةٌ شُمِّرَ مِنْهَا الكُمّانْ)
وَقَالَ أَبُو وَجْزَة: دَلَنْظى يَزِلُّ القَطْرُ عَن صَهَوَاتِهِهو الليثُ فِي الجُمّازةِ المُتَوَرِّدُ الجَمّازَة، بِالْفَتْح: فرَسُ عَبْد الله بن حَنْتَمٍ، نَقله الصَّاغانِيّ، وَهُوَ أكرمُ خُيولِ الْعَرَب. والجُمْزَة، بالضمّ: الكُتلةُ من التَّمْرِ والأقط وَنَحْو ذَلِك، والجمعُ جَمَزٌ، الجُمْزَة: بُرْعومُ النَّبْتِ الَّذِي فِيهِ الحَبّة، عَن كُراع، كالقُمْزَة. عَن ابْن الأَعْرابِيّ: الجَمْزُ، بِالْفَتْح: الاسْتِهزاء. قَالَ ابنُ دُرَيْد: الجَمْز: مَا بَقِيَ فِي الفُحّالِ من أصلِ عُرْجونِ النَّخلِ. ونصُّ ابْن دُرَيْد: من أَصْلِ الطَّلْعةِ إِذا قُطِعتْ، ويُضَمّ، هَكَذَا ضَبَطَه الصَّاغانِيّ بِالْفَتْح والضمِّ مَعًا، ج جُمُوزٌ. ورجلٌ جَمِيزُ الْفُؤَاد: ذَكِيُّه. قلتُ: لعلَّه جَمِيرُ الْفُؤَاد بالراءِ كَمَا تقدّم للمُصنِّف فِي مَوْضِعه، فإنّي لم أر أحدا من الأئمَّةَ تعرَّض لَهُ هُنَا. والجُمَّيْزُ، كقُبَّيْط، والجُمَّيْزى، بالألفِ المَقصورة: التِّينُ الذَّكَر يكون بالغَوْر، وَهُوَ حُلْوٌ، وَهُوَ الْأَصْفَر مِنْهُ، والأَسْوَدُ يُدمي الفمَ. هُوَ أَلْوَانٌ مختلفةٌ، وَهُوَ موجودٌ بالكَثرةِ فِي أَرْضِ الشامِ ومِصر، الواحدةُ جُمَّيْزَةٌ. والمُجَمِّزُ، كمُحَدِّث: الَّذِي يَرْكَبُ الجَمَّازةَ، وَهِي الناقةُ أَو الجَمَّاز، قَالَ الراجز:
(أَنا النَّجاشِيُّ على جَمّازِ ... حادَ ابنُ حَسّانَ عَن ارْتِجازي) وَمن سَجَعَات الأساسِ: إِذا رَكِبْتَ الجَمّازةَ، فَلَا تَنْسَ الجَنَازة. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: الجُمْزان، كعُثْمان: ضَرْبٌ من التَّمْر، كَذَا فِي اللِّسان. وَمُحَمّد بن عَبْد الله بن جَمّازٍ شَاعِر، نَقله الصَّاغانِيّ. قلتُ: وَذكر غيرُ وَاحِد أنّه مُحَمَّد بن عَبْد الله بن حَمّاد بن عَطاءٍ البَصْريُّ، وجَمَّازٌ لقبُه، لأنّه كَانَ يركبُ الجَمَّازة وَهِي من آلَات المَحامِل، قَالَه الْحَافِظ، وَهُوَ أحدُ الشُّعراءِ والنُّدَماء، سَمِعَ أَبَا عُبَيْدةَ اللُّغَويّ. وبضَمّ فتشديد: الإمامُ أَبُو الْحسن عليُّ بن هبةِ الله ابْن بِنتِ الجُمَّيْزِيّ نِسبة إِلَى بَيْع الجُمَّيْز، مشهورٌ. وعبدُ الْعَزِيز بن أبي الْقَاسِم الشافعيّ يُعرَف بِابْن الجُمَّيْزِيّ درس بالإسكَنْدَريَّة، مَاتَ سنة، ذكره مَنْصُور بن سليم. ودَرْبُ الجَمامِيز إِحْدَى مَحالّ مِصر حَرَسَها اللهُ تَعَالَى وسائرَ بلادِ الْمُسلمين. وجَمْز، بِالْفَتْح: ماءٌ بَين اليَمامة واليمن، نَقله الصَّاغانِيّ. قلتُ: وَهُوَ عِنْد حَبَوْتَن، اسْم ناحيةٍ من نواحي اليَمامة، قَالَه نَصْر. والحارِثُ)
أَبُو جُمَّيْزٍ، كقُبَّيْط: صاحبُ النَّوادرِ والمزاح، هَكَذَا صَوَّبه المُصَنِّف فِي جمن بالزاي وَأنْشد لأبي بكر بن مُقسِم مَا يَشْهَد لَهُ على ذَلِك. والمُحدِّثون ضبَطوه بالنُّون فِي آخِره.