I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 5768
2426. سبك16 2427. سبكتروسكوب1 2428. سبل19 2429. سبنسة1 2430. سبهلل3 2431. سبي82432. سبيداج2 2433. ستت9 2434. ستر17 2435. ستراتوسفير1 2436. ستريك1 2437. ستريوسكوب1 2438. ستف1 2439. ستل11 2440. سته14 2441. ستوديو1 2442. سجد17 2443. سجر19 2444. سجع15 2445. سجف15 2446. سجق2 2447. سجل22 2448. سجم15 2449. سجن16 2450. سجنجل1 2451. سجو11 2452. سحب18 2453. سحت17 2454. سحج12 2455. سحح11 2456. سحر20 2457. سحسح2 2458. سحق20 2459. سحل18 2460. سحلب2 2461. سحم17 2462. سحن16 2463. سحو/سحي1 2464. سخد11 2465. سخر17 2466. سخط13 2467. سخف14 2468. سخل14 2469. سخم14 2470. سخن17 2471. سخو6 2472. سخي3 2473. سدد16 2474. سدر19 2475. سدس16 2476. سدف16 2477. سدل15 2478. سدم14 2479. سدن17 2480. سدي8 2481. سذاب2 2482. سذج4 2483. سراي1 2484. سرب20 2485. سربل13 2486. سرج18 2487. سرح20 2488. سرخس2 2489. سرد17 2490. سردب4 2491. سردق14 2492. سردين1 2493. سرر17 2494. سرسب2 2495. سرط15 2496. سرطن2 2497. سرع17 2498. سرعوفة1 2499. سرف22 2500. سرق17 2501. سرك8 2502. سركوما1 2503. سرم11 2504. سرمد13 2505. سرمق4 2506. سرو14 2507. سرول12 2508. سري8 2509. سريال1 2510. سريان1 2511. سزيوم2 2512. سطب7 2513. سطح21 2514. سطر16 2515. سطع13 2516. سطل12 2517. سطو12 2518. سعتر8 2519. سعد18 2520. سعر20 2521. سعط16 2522. سعف18 2523. سعل15 2524. سعي8 2525. سغب16 Prev. 100
«
Previous

سبي

»
Next
سبي
سبَى يَسبِي، اسْبِ، سَبْيًا وسِباءً، فهو سابٍ، والمفعول مَسْبِيّ وسَبِيّ
• سبَى عدوَّه: أسرَه "كان المحاربون في القديم يسبون نساءَ أعدائهم" ° سَباه اللهُ وأبعده: دعاءٌ عليه، أي لَعَنَه.
• سبَته المرأةُ: وقع في حبِّها، أسَرَه جمالُها? سبى العقلَ أو القلبَ: فتنه. 

أسبى يُسبي، أَسْبِ، إسباءً، فهو مُسْبٍ، والمفعول مُسْبًى
• أسبيتُ العدوَّ: أسرْتُهُ. 

استبى يستَبي، استَبِ، استبِاءً، فهو مُسْتبٍ، والمفعول مُسْتبًى
• استبى عدوَّه: سباه، أسرَه.
• استبتِ الفتاةُ قلبَ الفتى: أسرته وأوقعته في حُبّها. 

تسابى يتسابَى، تَسابَ، تَسابيًا، فهو مُتسابٍ
• تسابى المتحاربون: أسرَ بعضُهم بعضًا. 

إسباء [مفرد]: مصدر أسبى. 

اسْتِباء [مفرد]: مصدر استبى. 

سابياء [مفرد]: ج سوابيّ: (طب) مشيمة تخرج مع الولد، أو جُلَيْدة رقيقة على أنفه إن لم تكشف مات. 

سِباء [مفرد]: مصدر سبَى. 

سَبْي [مفرد]: ج سُبِيّ (لغير المصدر):
1 - مصدر سبَى.
2 - مأسور "رجلٌ سَبْيٌ".
• السَّبْي: النِّساءُ؛ لأنهنّ يأسرن القلوب، أو لأنهنّ يُسْبَين. 

سَبِيّ [مفرد]: ج سَبايا، مؤ سَبِيّة وسَبِيّ، ج مؤ سَبايا: صفة ثابتة للمفعول من سبَى: مأسور، أسير "أُخذت نساءُ الأعداء سَبايا". 
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.