I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 5768
2178. ركن19 2179. رمبا1 2180. رمح15 2181. رمد17 2182. رمرم4 2183. رمز192184. رمس18 2185. رمش8 2186. رمص14 2187. رمض15 2188. رمغ7 2189. رمق14 2190. رمل21 2191. رمم14 2192. رمن15 2193. رمي9 2194. رميل1 2195. رنب12 2196. رنج12 2197. رنح14 2198. رنخ6 2199. رند12 2200. رنق15 2201. رنم16 2202. رنن11 2203. رنو8 2204. رهب18 2205. رهص12 2206. رهط17 2207. رهف15 2208. رهق20 2209. رهل11 2210. رهم13 2211. رهن17 2212. رهو11 2213. روب16 2214. روتين1 2215. روث16 2216. روج13 2217. روح22 2218. رود15 2219. روديوم1 2220. روزنامة1 2221. روس10 2222. روش7 2223. روشتتة1 2224. روشن1 2225. روض17 2226. روع19 2227. روغ19 2228. روق18 2229. رول13 2230. روليت1 2231. روم18 2232. روماتيزم1 2233. رومانتيك1 2234. رومانسيية1 2235. روميو1 2236. رونتجن1 2237. رونق2 2238. روي11 2239. رويد1 2240. ريب19 2241. ريث16 2242. ريجيم1 2243. ريح9 2244. ريش19 2245. ريع17 2246. ريف13 2247. ريق13 2248. ريل8 2249. ريم15 2250. رين19 2251. ريي6 2252. ز5 2253. زأبق6 2254. زأر13 2255. زأف5 2256. زأم8 2257. زأن8 2258. زان2 2259. زبب14 2260. زبد19 2261. زبر20 2262. زبرج8 2263. زبرجد8 2264. زبع12 2265. زبل18 2266. زبن17 2267. زبي7 2268. زجج13 2269. زجر19 2270. زجل14 2271. زجو7 2272. زحح7 2273. زحر13 2274. زحزح8 2275. زحف21 2276. زحل14 2277. زحلق8 Prev. 100
«
Previous

رمز

»
Next
رمز
رمَزَ/ رمَزَ بـ يَرمُز ويَرمِز، رَمْزًا، فهو رامز، والمفعول مرموز إليه
• رمَز الشَّخصُ: غمَز، أومأ وأشار بالشَّفتين أو العينين أو الحاجبين أو الرَّأس أو أي شيء كان دون إصدار صوت؛ وذلك بقصد التّفاهم " {قَالَ ءَايَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ إلاَّ رَمْزًا} ".
• رمَز إلى الشَّيء بعلامة: دلَّ بها عليه، مثّله بصورتها أو شكلها أو نموذجها "رمَز إلى السِّلم بغصن الزيتون- رمَز إلى الوطن بالعَلَم- يرمز الكثير من الشعراء بالمطر إلى الخير والعطاء". 

ترامزَ يترامز، ترامُزًا، فهو مُترامِز
• ترامز المجتمعون: أشار كُلٌّ إلى صاحبه "دَخَلتُ عليهم فتغامزوا وترامزوا". 

ترميز [مفرد]: (حس) وضع البرامج باستعمال لغة الآلة الأصليَّة التي تعتمد على النظام الثنائيّ. 

ترميزيَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى ترميز: "عمليّات فنيَّة ترميزيَّة".
2 - مصدر صناعيّ من ترميز: تعبير عن المعاني بالرّموز والإيحاء "ترميزيّة اللغة تدلُّ على اقتصاديَّتها".
3 - (جب) استخدام الحروف والرّموز للدّلالة على أعداد أو كميَّات حسابيَّة "لغة الرياضيّات لغة ترميزيَّة".
4 - (لغ) استخدام العلامات في نظامٍ كتابيّ- كالهيروغليفيَّة- للتّعبير عن فكرةٍ ما بدلاً من الكلمات "أنظمة دلاليَّة ترميزيَّة". 

رامِزة [مفرد]:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل رمَزَ/ رمَزَ بـ.
2 - (شر) شحْمة في الرُّكبة وهما رامزتان. 

رَمْز [مفرد]: ج رُموز (لغير المصدر):
1 - مصدر رمَزَ/ رمَزَ بـ.
2 - علامة تَدل على معنًى له وجود قائم بذاته، فتمثِّله وتحل محلَّه، وقد يُستخدم الرَّمز بقصد الإيجاز، كما في الرُّموز الكيماوية والحسابيّة والهندسيّة والفيزيائيّة "يقوم الرَّمز الكتابي مقامَ الصَّوت المنطوق- الحمامة رمز السّلام- رَمْز السُّلطة/ الجودة- رموز سرّيَّة" ° الرَّمز البريديّ- الرَّمز التَّعبيريّ: رمز كالمستخدم في الاختزال يرمز إلى عبارة- رمز افتراضيّ: رمز أو معلومة تُدرج في الحاسوب، تستخدم فقط لتنفيذها حالات معينة كطول الكلمة مثلاً، ولا تؤثر على العمليات الحسابيّة- رمز المنطقة: رقم مؤلَّف عادة من ثلاثة أعداد، يستخدم ليتمكَّن الفرد من الاتصال مع منطقة ما- علم الرموز: دراسة الرموز أو الرمزيّة وتفسيرها- فكَّ رموزه: تفهّم معانيه ودلالاته.
3 - (بغ) كناية خفيَّة.
4 - (فن) استعمال
 شخصيات وأحداث لتمثيل الأفكار في قصَّة أو مسرحية أو فيلم. 

رَمْزيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى رَمْز: ما له علاقة بالرموز أو الرمزيّة "شِعر/ كلام رَمْزيّ" ° عنوان رمزيّ: عنوان يعبَّر عنه بشكل رمزيّ كوسيلة مريحة للمبرمج.
• المنطق الرَّمزيّ: (سف) تطوير للمنطق الصُّوريّ قائم على تمثيل المبادئ المنطقيَّة بالرُّموز. 

رَمْزِيَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى رَمْز ° العملة الرَّمزيَّة: عملة لها قيمة اسمية أعظم من قيمة محتواها المعدنيّ.
2 - مصدر صناعيّ من رَمْز: (دب، فن) مذهب في الأدب والفن ظهر في الشِّعر أوّلاً، يقول بالتعبير عن المعاني بالرموز والإيحاء، ليدع للمتذوِّق نصيبًا في تكميل الصورة أو تقوية العاطفة بما يضيف إليه من توليد خياله في تمثيل الأشياء باستخدام الرموز أو إضفاء معانٍ رمزية للأشياء أو الأحداث أو العلاقات. 
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.