اجص
إِجَّاصٌ [The plum;] a certain fruit, (
K,
TA,) of the description termed فَاكِهَة, (
TA,) well known; (
Msb,
K;) cold and moist; or, as some say, of moderate temperature; (
TA;) which facilitates the flow of the yellow bile; (
K;) i. e., its juice, or water, does so, when drunk with sugar-candy (طَبَرْزَذ) and manna (تَرَنْجُبِين) added to it; (
TA;) and allays thirst, and heat of the heart; (
K;) but it relaxes the stomach, and does not agree with it; and it generates a watery mixture; and its injurious effect is repelled by the drinking of sugary سِكَنْجُبِين [or oxymel]: it is of several kinds: (
TA:) [the most common is the Damasc, or Damascene, plum:] the best is (
K,
TA) the Armenian, (
TA,) that which is sweet and large: (
K,
TA:) the sour, or acid, is less laxative, and more cold: (
TA:) the
n. un. is with ة: (
S,
Msb,
K:) you should not say إِنْجَاصٌ; (Yaakoob,
S,
K;) or this is a word of weak authority, (
K,
TA,) and you say إِجَّاصٌ and إِنجَاصٌ like as one says إِجَّارٌ and إِنْجَارٌ: (
TA:) in the
dial. of the Syrians, the إِجَّاصٌ [or إِنْجَاص or إِنجَاس
accord. to common modern usage among them] is the [pear which they formerly called] مِشْمِش and [which others call] كُمَّثْرَي: (
K:) it is of the growth of the country of the Arabs: (
AHn:) اجّاص is an adventitious word, (
S,
K,) or arabicized, (
Msb,) because ج and ص do not both occur in any Arabic word: (
S,
Msb,
K:) or,
accord. to
Az, they do so occur; as, for instance, in حَصَّصَ, and in صَجٌّ. (
TA.)