89054. زأَد1 89055. زَأَدَ1 89056. زَأَدَ 1 89057. زَأَدَهُ1 89058. زأذ1 89059. زأر1389060. زَأَرَ1 89061. زأَر1 89062. زَأَرَ 1 89063. زأز2 89064. زأزأ6 89065. زَأْزَأَهُ1 89066. زأط2 89067. زأَط1 89068. زَأَطَ1 89069. زأُفٍّ1 89070. زأف5 89071. زأفل1 89072. زأفَهُ1 89073. زأفه1 89074. زأك1 89075. زأل2 89076. زَأمَ1 89077. زأم8 89078. زَأَمَ 1 89079. زأن8 89080. زأنب2 89081. زأَو1 89082. زأى2 89083. زَأَى1 89084. زأي1 89085. زئبر1 89086. زِئْر1 89087. زئر1 89088. زئم1 89089. زِئْنَةُ1 89090. زا1 89091. زَائِد1 89092. زائد الثّقة1 89093. زَائِدَة1 89094. زَائِع1 89095. زَابَ1 89096. زاب1 89097. زَابَاتُ1 89098. زابر1 89099. زَابِريّ1 89100. زَابُل1 89101. زَابُلِستان1 89102. زَابِن1 89103. زابنه1 89104. زَابِيَا1 89105. زَابِيَان1 89106. زَابِيدان1 89107. زات1 89108. زاج3 89109. زاجر1 89110. زاجل1 89111. زَاجِي1 89112. زاحَ1 89113. زاح2 89114. زاحد1 89115. زاحره1 89116. زاحفه1 89117. زَاحَمَ1 89118. زاحمه1 89119. زاخَ1 89120. زَاخِر1 89121. زَاخِرة1 89122. زاخره1 89123. زَاخه1 89124. زَاخِير1 89125. زَاد2 89126. زاد1 89127. زَادَ1 89128. زَادَ عن1 89129. زَادَ في1 89130. زادا1 89131. زادَة1 89132. زَاذانُ1 89133. زَاذَقانُ1 89134. زَاذَك1 89135. زاذيك1 89136. زار3 89137. زارا1 89138. زاراه1 89139. زَارَة1 89140. زارجان1 89141. زَارِع1 89142. زارعه1 89143. زَارِق1 89144. زارقون1 89145. زَارَهُ1 89146. زَارِيّ1 89147. زاريان1 89148. زَارَيْن1 89149. زاز2 89150. زازا1 89151. زازي1 89152. زاشت1 89153. زاطَ1 Prev. 100
«
Previous

زأر

»
Next
(ز أ ر) : (الزَّأْرَةُ) قَرْيَةٌ كَبِيرَةٌ بِالْبَحْرَيْنِ صَارَ إلَيْهَا الْفُرْسُ يَوْمَ انْهَزَمَتْ مِنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ وَقَدْ سَبَقَ ذِكْرُهَا فِي (ر ز) .
[ز أر] زَأًَرَ الأَسَدُ يَزِْثُر، ويَزْأَرُ، زَأْراً، وزِئَيراً، وزَأَرَ الفَحْلُ زَأْراً وزئِيراً: رَدَّدَ صَوْتَه في جَوْفِه، ثُم مَدَّه. قِيلَ لابْنَةِ الخُسِّ: أَيُّ الفِحالِ أَحْمَدُ؟ قَالَتْ: أَحْمَرُ ضِرْغَامَةٌ، شَدِيدُ الزَّئيرِ، قَليلُ الهَدِيرِ.
زأر: زئير له معنى خاص، أنظر: زَهِير.
زوائر (تحريف الكلمة العبرية سوائر): زئير، زمجرة (سعدية، نشيد 22، 33).
(زأر)
الْأسد زأرا وزئيرا صَاح من صَدره والفحل ردد صَوته فِي جَوْفه ثمَّ مده فَهُوَ زائر وَهِي زائرة
زأر
زَأرَ الأسَدُ يَزْئِرُ زَئيراً وزَأراً.
والفَحْلُ يَزْئِرُ في هَدِيْرِهِ: إذا رَده في جَوْفِه ثُمَّ مَدَه.
[زأر] فيه: فسمع "زئير" الأسد، من زأر الأسد يزأر زأرا وزئيرا إذا صاح وغضب. ومنه ح: وذكر مرزبان "الزأرة" هي الأجمة لزئير الأسد فيها، والمرزبان الرئيس واللغة بضم ميمه. وح: إن الجارود لما أسلم أخذ وجعل في "الزأرة".
ز أ ر: (الزَّئِيرُ) كَالصَّرِيرِ صَوْتُ الْأَسَدِ فِي صَدْرِهِ وَبَابُهُ ضَرَبَ، وَ (زَئِيرًا) أَيْضًا فَهُوَ (زَائِرٌ) . وَفِيهِ لُغَةٌ أُخْرَى مِنْ بَابِ طَرِبَ فَهُوَ (زَئِرٌ) وَ (تَزَأَّرَ) الْأَسَدُ أَيْضًا (تَزَؤُّرًا) . 
{زأر} - في قصّة فتح العِراق، ذِكْرُ مَرْزُبان: "الزَأْرَة"
الزَّأْرَة - بالهَمْزِ وغيره -: الأجَمَه، والمرْزُبان: الرئيس، وأَهلُ الُّلغةِ يَضُمُّون مِيمه، وسُمِّيت زَأْرةً لِزَئِير الأسَد فيها، وهو صَوتُه.
- وفي حديث آخر: "فَسَمِع زَئِيرَ الأسد".
يقال: زأَر يَزْأر وَيَزْئِر زَأْرًا، وزَئِيرًا؛ إذا صَوّت

[زأر] الزَئيرُ: صوت الأسد في صَدره. وقد زَأَرَ يَزْأَرُ زَأْراً وزَئِيراً، فهو زائِرٌ. قال عنترة: حَلَّتْ بِأَرضِ الزائِرِينَ فَأَصْبَحَتْ * عَسِراً عَلَيَّ طِلابُها ابْنَةُ مَخْرَمِ - يعني الأعداء. ويقال أيضاً: زَئِرَ الأسَدُ بالكسر يَزْأَرُ، فهو زَئِرٌ. قال الشاعر: ما مُخْدِرٌ حَرِبٌ مُسْتأْسِدٌ أَسِدٌ * ضُبارِمٌ خادِرٌ ذو صَولَةٍ زئر - وكذلك تزأر الاسد. على تفعل بالتشديد. والزأرة: الاجمة. ويقال: أبو الحارث مرزبان الزأرة.
ز أ ر

ليث زائر وله زئير وزأر. قال النابغة:

نبئت أن أبا قابوس أوعدني ... ولا قرار على زأر من الأسد

وتقول: له زفير كأنه زئير. وزأر الأسد يزأر ويزئر، والأسد في زأرته: في أجمته. ويقال: له مرزبان الزأرة.

ومن المجاز: سمع زئير الحرب فطار إليها. قال:

فلا من بغاة الخير في عينه فدى ... ولا من زئير الحرب في أذنه وقر

والفحل يزأر في هديره إذا ردده في جوفه ثم مده. ولفلان زأرة عامرة. وهو في زأرته وهي البستان. وأنشد اصمعي:

زأرة جبار من النخل بسق

وتركته في زأرة من الإبل وزأرة من الغنم: في جماعة كثيفة منها كالأحمة كما قال:

عاين حياً كالحراج نعمه
زأر
زأَرَ يَزأَر ويَزئِر، زَأْرًا وزَئِيرًا، فهو زائِر
• زأَر الأسدُ: صوَّت وصاح من صدره "سُمع زئيرُ الأسد في حديقة الحيوان".
• زأَر الفحلُ: ردَّد صوتَه في جوفه ثمَّ مدَّه. 

زئِرَ يَزأَر، زَأْرًا، فهو زائر وزَئِر
• زئِر الأسدُ: زأَر، صوَّت وصاح من صدره. 

أزأرَ يُزئر، إزْآرًا، فهو مُزئر، والمفعول مُزأَر (للمتعدِّي)
• أزأر السَّحابُ: كان لرعده صوتٌ كزئير الأسود.
• أزأر المُدرِّبُ الأسدَ: حملَه على الزَّئير، جعله يصيح من صدره. 

زَأْر [مفرد]: مصدر زأَرَ وزئِرَ. 

زَئِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من زئِرَ. 

زَئير [مفرد]:
1 - مصدر زأَرَ ° سمِع زئير الحرب فطار إليها.
2 - صوت الأسد.
• الزَّئير الصُّوريّ: (طب) مرض مزمن في الخيل، يحصل من شلل أو فالج في الحنجرة، ويُعرف بصوت خاصّ أثناء التنفُّس إذا كان الفرس في العمل، ويختفي عندما يستريح الفرس. 

ز

أر1 زَأَرَ, aor. ـِ (S, A, K) and زَاَ^َ; (A, K;) and زَئِرَ, aor. ـَ (S, K;) inf. n. زَئِيرٌ and زَأْرٌ; (S, A, K;) said of a lion, He roared, or growled; i. e., made his cry, or voice, to be heard (S, A, K) in his chest, (S, A,) or from his chest; (K;) as also ↓ تزأّر (S, K) and ↓ ازأر: (K:) he cried out, and was angry. (TA.) b2: And [hence], said of a stallion-camel, as also ↓ ازأر, (K, by implication,) or زَأَرَ [only], (TA,) or زَأَرَ فِى هَدِيرَهِ, (A,) (tropical:) He reiterated his voice, or cry, in his chest, and then prolonged it, (A, K, TA,) in his braying: (A:) or زَأَرَ, aor. ـِ he threatened in his braying. (TA.) b3: [Hence also,] سَمِعَ زَئِيرَ الحَرْبِ فَطَارَ إِلَيْهَا (tropical:) [He heard the roaring of the war, or battle, and flew to it]. (A, TA.) 4 أَزْاَ^َ see 1, in two places.5 تَزَاَّ^َ see 1.

زَئِر: see زَائِرٌ. b2: Also (assumed tropical:) An angry man, who severs himself from his companion. (IAar, TA.) زَأْرَةٌ A thicket, wood, or forest; or a bed of canes or reeds; syn. أَجَمَةٌ; (S, A, K, TA;) as also زَارَةٌ; (IJ, TA in art. زور [q. v.];) originally with ء; (TA;) [such as is the haunt of the lion; for] you say, الأَسَدَ فِى زَأْرَتِهِ [The lion is in his thicket, &c.]; (A;) and أَبُو الحَارِثِ مَرْزُبَانُ الزَّأْرَةِ (S, TA) i. e. Abu-l-Hárith [the lion] is the lord of the أَجَمَة [or forest, &c.]. (TA.) b2: [Hence,] (tropical:) A garden. (A, TA.) b3: And (tropical:) A collection of camels, or of sheep or goats, dense like the أَجَمَة [or thicket, &c.]. (A, TA. [See also زَارَةٌ, in art. زور.]) زَائِرٌ, applied to a lion, Roaring, or growling; i. e. making his cry, or voice, to be heard (S, A, K) in his chest, (S, A,) or from his chest; (K;) as also ↓ زَئِرٌ, (S, K, TA,) like كَتِفٌ, (TA,) [in the CK, erroneously, زَئِيرٌ,] and ↓ مُزْئِرٌ. (K.) b2: Also (assumed tropical:) An enemy: (TA:) the pl. زَائِرُونَ is thus used by 'Antarah. (S, TA.) b3: And (assumed tropical:) Angry: (IAar, TA:) and so زَيِرٌ; but original with hemzeh: so says AM. (TA. [See also زَئِرٌ.]) مُزْئِرٌ: see the next preceding paragraph.

زأر: زَأَرَ الأَسدُ، بالفتح، يَزْئِرُ ويَزْأَرُ زَأْراً وزَئِيَراً:

صاح وغضب. وزَأَرَ الفحلُ زَأْراً وزَئِيراً: ردّد صوته في جوفه ثم

مَدَّه؛ قيل لابْنَةِ الخُسِّ: أَيُّ الفِحالِ أَحْمَدُ؟ قالت: حمر ضِرْغامَةٌ

شديدُ الزَّئِير قليل الهَدِير. والزَّئيرُ: صوت الأَسد في صدره. وفي

الحديث: فسمع زَئير الأَسد. ابن الأَعرابي: الزَّئِرُ من الرجال الغضبانُ

المقاطع لصاحبه. قال أَبو منصور: الزَّايِرُ الغضبان، أَصله مهموز، يقال:

زَأَرَ الأَسد، فهو زَائِرٌ، ويقال للعدوّ: زَائِرٌ وهم الزَّائرون؛ وقال

عنترة:

حَلَّتْ بأَرض الزائِرينَ، فأَصْبَحَتْ

عَسِراً عليَّ طِلابُكِ ابْنَةَ مَخْرَمِ

قال بعضهم: أَراد أَنها حلت بأَرض الأَعداء. والفحل أَيضاً يَزْئر في

هَدِيره زَأْراً إِذا أَوعد؛ قال رؤْية:

يَجْمَعْنَ زَأْراً وهَدِيراً مَحْضاً

وقال ابن الأَعرابي: الزائر الغضبان، بالهمز، والزَّايِرُ: الحبيب، قال؛

وبيت عنترة يروى بالوجهين، فمن همز أَراد الأَعداء، ومن لم يهمز أَراد

الأَحباب. الجوهري: ويقال أَيضاً زَئر الأَسد، بالكسر، يَزْأَرُ، فهو

زَئِرٌ؛ قال الشاعر:

ما مُخْدِرٌ حَرِبٌ مُسْتَأْسِدٌ أَسِدٌ،

ضُبارِمٌ خادِرٌ ذو صَوْلَةٍ زَئِرُ؟

وكذلك تَزَأَّرَ الأَسدُ، على تَفَعَّل،بالتشديد.والزَّأْرَةُ:

الأَجَمَةُ، يقال: أَبو الحرثِ مَرْزُبانُ الزَّأْرَةِ. وفي الحديث قِصَّةُ فتح

العراق وذكر مَرْزُبان الزَّأْرَةِ؛ هي الأَجمة سميت بها لِزَئيرِ الأَسدِ

فيها. والمَرْزُبانُ: الرئيس المُقَدَّمُ، وأَهل اللغة يضمون ميمه؛ ومنه

الحديث: إِن الجَارُودَ لما أَسلم وثب عليه الحُطَمُ فأَخذه فشدّه

وثَاقاً وجعله في الزَّأْرَةِ.

Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.