144726. وَسَدَ 1 144727. وسس5 144728. وَسَسْكَر1 144729. وَسَطٌ1 144730. وسط20 144731. وَسَط2144732. وَسُطَ1 144733. وسطُ الْكَوْكَب1 144734. وَسَطَ 1 144735. وسطا1 144736. وَسْطَانُ1 144737. وَسطه1 144738. وسع20 144739. وَسَعَ1 144740. وَسِعَ1 144741. وَسَعَ 1 144742. وَسِعَه1 144743. وُسْعِي1 144744. وسف7 144745. وَسَفَ 1 144746. وسق17 144747. وَسُقَ1 144748. وَسَقَ 1 144749. وسقت1 144750. وَسْقَنْد1 144751. وَسَقَهُ1 144752. وسل16 144753. وَسَلَ1 144754. وَسَلَ 1 144755. وَسْلَاتيّ1 144756. وَسْلِيَّة1 144757. وسم20 144758. وَسُمَ1 144759. وَسَمَ 1 144760. وَسْمَاء1 144761. وَسِمَة1 144762. وَسْمِيّ1 144763. وَسْمِيَّة1 144764. وَسِن1 144765. وَسَن1 144766. وسن15 144767. وَسن1 144768. وَسِنَ1 144769. وَسَنَ 1 144770. وَسْناء1 144771. وَسْوَاس2 144772. وَسْوَسُ1 144773. وسوس12 144774. وَسْوَسَ1 144775. وَسُون1 144776. وسى5 144777. وسي6 144778. وَسِيج1 144779. وسيح1 144780. وَسِيع1 144781. وَسِيعَة1 144782. وسيلة1 144783. وَسِيلَة1 144784. وَسِيلة أو أخرى1 144785. وَسِيلِيّ1 144786. وَسِيليَّة1 144787. وَسِيمُ1 144788. وَسِيم1 144789. وَسِيم الدِّين1 144790. وَسِيمَة1 144791. وَسِيمِيّ1 144792. وُسَيْني1 144793. وشَ1 144794. وش1 144795. وِش الخَيْر1 144796. وَشَّ 1 144797. وَشَا1 144798. وِشَا1 144799. وِشَاح2 144800. وِشَاحِيّ1 144801. وَشَّاع1 144802. وشاقي = أوشاقي1 144803. وَشَان1 144804. وَشَانا1 144805. وِشَاي1 144806. وشب10 144807. وَشَبَ1 144808. وَشَبَ 1 144809. وشتر1 144810. وَشْتَرَةُ1 144811. وشج13 144812. وَشَجَ1 144813. وَشَجَ 1 144814. وَشْجَى1 144815. وُشُح1 144816. وشح15 144817. وَشِحَ1 144818. وَشَحَ 1 144819. وَشْحَاءُ1 144820. وُشَحة1 144821. وشخَ1 144822. وشخ4 144823. وَشر2 144824. وشَرَ1 144825. وشر8 Prev. 100
«
Previous

وَسَط

»
Next
وَسَط
الجذر: و س ط

مثال: وسط سياسي
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورود الكلمة بهذا المعنى في المعاجم القديمة.
المعنى: مجال أو بيئة

الصواب والرتبة: -مجال سياسي [فصيحة]-وسط سياسي [صحيحة]
التعليق: على الرغم من عدم ورود كلمة الوَسَط بهذا المعنى في المعاجم القديمة، فقد أجازت المعاجم الحديثة استعمالها، كالوسيط الذي نص على أن الكلمة بهذا المعنى «محدثة».
وَسَط
الجذر: و س ط

مثال: جَلَسَ وَسَطَ الطلاب
الرأي: مرفوضة
السبب: لوقوعها موقع الظرفية دون أن يسبقها حرف جر.

الصواب والرتبة: -جَلَسَ في وَسَطِ الطلاب [فصيحة]-جَلَسَ وَسْطَ الطلاب [فصيحة]-جَلَسَ وَسَطَ الطلاب [فصيحة]
التعليق: تذكر المعاجم أن «وَسَط الشيء»: اسم لما بين طرفيه، وقد يكون ظرفًا مختصًا غير مبهم فيجب جره بـ «في». أما «وَسْط» فهو ظرف يلزم الظرفية جاء على وزن نظيره في المعنى وهو «بَيْن». ولكن أجاز مجمع اللغة المصري إيقاع كلمة «وَسَط» موقع الظرفية دون أن يسبقها حرف جرٍّ لأنها لا تخلو من الإبهام وعدم الاختصاص.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.