124841. كُمين1 124842. كَمِين1 124843. كَمِينان1 124844. كُمينيّ1 124845. كُمَيْهَان1 124846. كنّ1124847. كِنُّ1 124848. كَنٌّ1 124849. كَنَ1 124850. كَنَّ1 124851. كن6 124852. كَنَّ 1 124853. كنا2 124854. كَنَا1 124855. كَنَائِسِيّ1 124856. كِنَاب1 124857. كُنابِذٌ1 124858. كُنابيلُ1 124859. كُنابَين1 124860. كَنَّات1 124861. كِنَّاتِي1 124862. كَنَّاتِي1 124863. كُنَاثِرُ1 124864. كَنَّاد1 124865. كنار1 124866. كُنَارَكُّ1 124867. كناريي1 124868. كِنَاسٌ1 124869. كَنَّاس1 124870. كُنَّاشي1 124871. كَنَّاشي1 124872. كُنَافِشُ1 124873. كَنَّافي1 124874. كُنافِي1 124875. كَنَّان1 124876. كِنَان1 124877. كِنَانَةُ1 124878. كِنَانةَ1 124879. كِنَانِي1 124880. كِنَانِيّ1 124881. كِنَاوَه1 124882. كِنَاوي1 124883. كناية1 124884. كُنْبُ1 124885. كنب14 124886. كَنَبَ2 124887. كَنَبَ 1 124888. كنباص1 124889. كَنْبَانِيَةُ1 124890. كنبت5 124891. كنبث5 124892. كنبد1 124893. كنبذ2 124894. كَنْبَر1 124895. كنبر2 124896. كنبش3 124897. كَنْبَش1 124898. كنبع1 124899. كنبل3 124900. كنبن1 124901. كَنَبُوتُ1 124902. كَنْبُور1 124903. كَنْبُورِي1 124904. كَنبوش1 124905. كَنَّةُ1 124906. كُنَّة1 124907. كَنَّة1 124908. كِنّة1 124909. كَنَت1 124910. كَنْت1 124911. كنت9 124912. كَنَتَ2 124913. كَنَتَ 1 124914. كنتب3 124915. كَنَتَة1 124916. كَنْتة1 124917. كنتح2 124918. كُنْتَدَةُ1 124919. كنتع2 124920. كنتل1 124921. كنتيش1 124922. كنتين1 124923. كنث5 124924. كنثء1 124925. كِنْثَالُ1 124926. كنثب3 124927. كَنْثَحٌ1 124928. كنثح2 124929. كنثر2 124930. كنثل2 124931. كِنْثِيلُ1 124932. كنج3 124933. كنجا1 124934. كَنْجَةُ1 124935. كنجرذ1 124936. كُنْجَرُسْتاق1 124937. كَنْجَرُوذ1 124938. كَنْجَكان1 124939. كنجي1 124940. كنحب1 Prev. 100
«
Previous

كنّ

»
Next
كنّ: ومصدرها كنون: في (محيط المحيط ص795): والعامة تقول كنّ الريح وغيره كنوناً سكن.
استكنّ، فتّش عن ملجأ في (فوك) (انظره في مادة apricum؛ وفي مادة كَنّ) أمّا استكن إلى فقد ورد في (تقويم 961م لقرطبة لدوزي ص3: 100): ويستكن النمل إلى الغور.
كن وجمعها أكنان: ملجأ، ملاذ (فوك في مادة apricum لا يستعملها هنا في معناها الذي في اللاتينية القديمة بل فيما يرادف كلمة abrigo, abri و abric في اللغات الرومانية في صيغ لم ترد عند دوكانج).
كَنَّة. الكَنَّة: الجنّة عند العامة في لهجتهم (معجم الطرائف).
كنَّة: تردد. حيرة (بوشر).
كنَّة: اكتفاء، استغناء. تردد، تحفظ (تعليقة بوشر على معاني الكلمة المجازية).
موضع كَنين: موضع آمن وأمين، في حزر من، محمي (من الريح وغيره) (فوك) (محيط المحيط 795 كنين: مستور).
كنينة: دافئة، حارة وباللاتينية calidus ( المعجم اللاتيني).
كانون وجمعها كوانين: الموقد والمصطلى (محيط المحيط، فوك، بوشر، المقري 299:2، 7؛ 324:13) والفرن (شيرب): فرن في الأرض يستخدم بمثابة منقل أو موقد جمر من فقراء الذين يطبخون ويضعون قدور الطبخ عليه ويصفه (بركهات في كتابة الأمثال العربية 23:2) بأنه موقد صغير من الطين مصبوغ بصبغة حمراء وصفراء.
كانون: موقد: وردت في مخطوطة محفوظة في متحف الاسكوريال لابن بشكوال في فقرة تضمنت أخباراً عن ابن سعيد بن كوثر من أهالي طليطلة؛ وذكر (سيمونيه) في كتابه معجم الألفاظ الأبيرية الحكاية التالية: قص علينا أحد تلاميذه إنه ذهب لرؤيته، مع جمع غفير، والإنصات لدروسه في تشرين الثاني وكانون الأول الثاني وكان هناك، في وسط المجلس كانون في طوله قامة الإنسان مملوءاً فحماً يأخذ دف كلُ من المجلس (سسيمونيه).
المفروض أن يقال: كانون بطول قامة الإنسان أو طوله طول قامة الإنسان مملوء فحماً يدفئ .. الخ. (المترجم) خبر الكانون: الخبر المصنوع نحت الرمل (شكوري 192): وأمّا خبر الكانون المدفون في الرماد فلا خير فيه؛ انظره في كانونية.
كانونية: الخبز المصنوع تحت الرماد (الكالا): pan cosido la ceniza انظر خبز الكانون.
كينون= كانون (فوك) موقد (الكالا) موقد منزلي، جمعها كوانين.
مِكّن ومكنّة: ملجأ، ملاذ (مزامير سعديا 14، 16، 104).
مُكنّن (صيغت من كنانة): حامل الجعبة، المتسلّح بها (الكالا).
مكنون. زهر مكنون: حديقة الزهور المحاطة بسياج (الكوسج. كرست 8: 75).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.